Все меня тревожит…Недаром оттого, быть может,Вперед мне заплатил наш гость.Не зная, кто знакомец новый,Я угостил его мечом.
Донья Анхела
Но как это?
Дон Луис
Я шел пешкомСегодня площадью дворцовой:Проехать я уже не мог —Ни всадника, ни экипажаТуда не пропускала стража.Смотрю — друзей моих кружок;Они стоят с какой-то дамойЗакутанной: беседа, смех,Она обворожила всех,Все от нее в восторге прямо.Но чуть я подошел, онаКак будто сразу онемела.Тут стали все шутить: в чем дело?И не моя ли в том вина?Напрасны были все усильяПроникнуть в тайну красоты,Как ни хотел: ее чертыСкрывала плотная мантилья.Она порхнула прочь. За нейРешил последовать тогда я.Она ж, как ветер, убегая,Спешила скрыться поскорей.Мне любопытства придавалоЕе волнение и страх,Как вдруг ко мне с письмом в рукахКидается какой-то малыйИ просит адрес прочитать.«Мне некогда, — сказал я, — с богом!»Но это было лишь предлогом:Меня хотел он задержать —По просьбе дамы, без сомненья.И так пристал ко мне, нахал,Что наконец я изругалЕго бел всякого стесненья.Тут вышел господин его,Наш гость, исполненный отваги,Вступился, мы скрестили шпаги —Как видишь, только и всего.Но хуже кончиться могло бы!
Донья Анхела
Злодейка! Как же, милый мой,Ты шел на риск из-за такой…Такой сомнительной особы?Негодница!.. Уверен будь:Она совсем тебя не знала,А просто-напросто желалаВ свои интриги затянуть.Я не люблю нравоучений,Но все ж тебе совет я дам:Беги от незнакомых дамИ от опасных приключений.