Косме

Кто? Дурак, простак, блаженный, Полоумный, оглашенный, — Из-за женщины подобной Он всю жизнь свою загубит!

Дон Мануэль

Как зовут его, скажи?

Косме

Как? Дон Мануэль Энрикес, Я же прозываюсь Косме.

Дон Мануэль

Что я слышу? Это Косме? Как ты очутился здесь? Значит, ты пошел за мною И сумел меня найти?

Косме

Ничего не понимаю. Вы-то как сюда попали? Вы отправились отважно К этой страшной незнакомке, — Что ж так скоро вы вернулись? Да и как вы дверь открыли, Если ключ был у меня?

Дон Мануэль

В чьей же комнате мы здесь?

Косме

Как в чьей комнате? Да в вашей, Или в дьявольской, верней.

Дон Мануэль

Лжешь! Минуты не прошло, Был совсем в другом я месте, Очень далеко от нас.

Косме

Это шутки невидимки, Я же правду вам сказал.

Дон Мануэль

О, с ума меня ты сводишь!

Косме

Как же мне вас убедить? Ну, пройдите в эти двери: Вы очутитесь в прихожей, И уверитесь вы сами, Где вы.

Дон Мануэль

Правда, сам проверить Я пойду.

(Уходит.)

Косме (публике)

Вы читаете Дама-невидимка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату