Дон Мануэль
Жизнь и честь моя на карте, И судьба играет мной! Исавель и дон Мануэль уходят. Прислужницы разбегаются.
Дон Хуан (за сценой)
Эй! Я выломаю дверь! Донья Анхела (донье Беатрис)
Спрячься в спальне у меня, Чтоб тебя он не увидел. Донья Беатрис уходит. Входит дон Хуан.
Донья Анхела, дон Хуан.
Донья Анхела (дону Хуану)
Что с тобой? Чего ты ищешь В поздний час в моих покоях, Поднимая страшный шум? Дон Хуан
Нет, сперва ты мне ответишь, Что наряд твой означает! Донья Анхела
Надоел мне вечный траур, Символ скорби и печали, Он мне душу омрачал. Я надела это платье, Чтоб утешиться немного. Дон Хуан
Я не сомневаюсь в том, Что всю женскую печаль Утешают побрякушки, Облегчают туалеты, Но такое поведенье Непохвально, неуместно. Донья Анхела
Вот еще. Что за беда? Как бы я ни одевалась, Ведь меня никто не видит. Дон Хуан
Ну, достаточно об этом. Беатрис домой вернулась? Донья Анхела
Да. Отец за ней прислал. Он сменил свой гнев на милость. Дон Хуан
Только это знать хотел я. Ночью снова говорить с ней Под балкон ее пойду… Ну, прощай, сестра, и помни, Что подобные наряды Не подходят для вдовы.