У Берри были такие глаза… не безумие в них было, а последнее отчаяние. То, после которого открывается бездоннейшая из пропастей…
«Ты сейчас спровоцируешь его, и он сорвется, — прозвучало в ухе. — Мне нужна четкая картина того, что там у вас происходит. Дай мне эту картину, Молдер. И не играй с огнем».
— А потом появились они, да? — продолжал Молдер. — Какие они были: высокие или низкие? ….бледные лица. Темные раскосые глаза без подвижных зрачков, а — лишь узкие вертикальные прорези…
— Нет! — Берри отшатнулся в ужасе, отбросил что-то от лица, от глаз…
— …и они забирают тебя, — беспощадно продолжал Молдер. Против твоей воли. Им плевать, что ты этого не хочешь. Твое тело тебе не подчиняется и не принадлежит. Может быть, ты видел корабль? Они забрали тебя на корабль, а, Дуэйн? Какой он? Огромный, с огнями по окружности? Тебя поднимали в него по световому лучу. Вспоминаешь? Ты был в сознании?
Дальняя стена дома просвечивала, словно стенка террариума, и за ней неподвижно стояли знакомые силуэты.
Голова и плечи сами собой стали приподниматься над диваном. Руки потянулись вверх…
— Нет! — закричал Берри. — Хватит!
— Хорошо, — сказал Молдер, — Отдохнем.
Верить, подумал Молдер. Да.
— Они… они разговаривают с Дуэйном Берри, — жалобно. — Но не голосом, нет. Они думают так, что отдается в голове. Это больно. И они знают все, что думает Дуэйн Берри…
Лицо изменилось. Жестокость вытекла, и на Молдера смотрел жалкий, изможденный старик. Вдруг ноги Берри подкосились, и он сполз по стене на пол.
— Да, — сказал Молдер. — Все похищенные говорят, что с ними общаются телепатически. И забирают из мозга всю информацию, которая там есть. Сканируют мозг.
— Я им говорю, что не хочу больше, не могу… но меня не слушают. Еще ни разу не послушались. Они… им плевать на нас. Они занимаются своим делом, и все.
— Каким именно делом? — настойчиво спросил Молдер.
…взятие крови и тканей на анализ… зондирование полостей… психологические тесты, сравнимые с самыми изощренными пытками…
Берри не ответил. Тяжело дыша, он поднялся с пола, с трудом подошел к Молдеру, встал перед ним. Оглянулся на доктора Хакки. Мотнул головой в его сторону.
— А вот ты и скажи. Скажи ему. Он мне не верил…
Молдер перевел дыхание.
— Ну… Тебя поднимают на борт корабля. Там тебе делают какие-то анализы…
Молдер неожиданно для себя смешался под взглядом Берри. Все рассказы похищенных словно выветрились из его головы.
— Анализы… — Берри посмотрел на него, перевел взгляд на Хакки и вдруг присел, обхватив голову руками. — Они просверлили мне зубы! — закричал он. — Они насверлили мне дырок в зубах!!!
И завыл, завыл — страшно, безнадежно…
— Готово, — прошептал Болдуин.
Он опустил дрель и заглянул в получившееся отверстие. Оттуда сочился свет.
— Готово, — повторил он.
Ему протянули гибкий световод. Болдуин медленно-медленно ввел его в канал.
Несколько раз световод пытался застрять, Болдуин знал свое ремесло. Через минуту оператор кивнул ему: стой.
На экране монитора появилась картинка…
Вашингтон, округ Колумбия
8 августа 1994, 4 часа утра
С шестого звонка трубку наконец взяли.
— Штаб.
— Это агент Скалли. Мне нужен специальный агент Молдер.
— Секунду… — и в сторону: «Какая-то Скалли спрашивает Молдера. Кто может поговорить?»
Шаги.
— Алло! Доброе утро, Скалли. Это Крайчек.
— Алекс, где Молдер?
— Он… э-э… пытается урегулировать этот кризис. Он поменялся собой с…
— Что?!
— Ну да. Он там, у этого… Берри.
— Алекс, слушай меня внимательно. Нужно во что бы то ни стало вытащить Молдера от этого психа.
— Но он ведет переговоры… Почему, Скалли? В чем дело?
— Потому что Дуэйн Берри вовсе не тот, кем его считает Молдер…
Ричмонд, штат Вирджиния
8 августа 1994, 4 часа утра
— Сколько лет было твоей сестре?
— Восемь…
Берри сидел на полу за спиной Молдера. Оттуда ему были видны все, а разговаривать… разговаривать можно и не глядя в лицо собеседника. Иногда так даже проще.
— Я иногда видел там детей. Да. Чаще девочек. Они почему-то чаще брали девочек.
— Что они с ними делали?
— Что делали… То же, что и с остальными. Какие-то исследования. Бесконечные исследования. Ну… сам знаешь. Всякие анализы…
…Молдер и сам чувствовал себя подопытным: он был намертво привязан к креслу, и из него, вытягивали, наматывая на что-то, длинную-длинную нить. Если гак продлится достаточно долго, то очень скоро от него ничего не останется… И в этом было основное отличие случая Дуэйна Берри от всех тех, прочих. От Берри исходила какая-то энергия. Даже сейчас, когда он сидел сзади, и Молдер слышал только его голос. Не просто энергия убежденности — это свойственно многим психопатам и шизофреникам. Нет — энергия осознанного отчаяния. Отчаяния абсолютно одинокого человека, знающего, что его никогда не поймут, — и потому сорвавшегося на столь безумные действия…
Но если так… и если он хочет подсунуть инопланетянам кого-то вместо себя?..
Молдер зажмурился. Да. Да. Да! Наконец-то — узнать наверняка, самому…
Потом он открыл глаза и вздрогнул. Это что, бред?
Краем глаза Молдер вдруг что-то заметил.
Из стены — довольно высоко, почти под потолком, — показалась головка маленького черненького червячка. Молдер моргнул. Головка не исчезла. С любопытством огляделась…
Им надоело слушать, понял Молдер, и они решили посмотреть.
Как я.