- Хорошо, что ты вернулась, девочка, - мягко пробасил Трулс, обнимая Келду. – Очень, очень хорошо!
В этот момент к ним подоспели и остальные рыбаки из команды Булля, и сам Петтер, рассмеявшись, хлопнул девушку по плечу.
- Мы уж не знали, что и думать, Келда, - сказал он. – Видит Бог, мы все за тебя переживали. А как же? Мы любим сумасбродную девчушку, которая раньше частенько встречала нашего Ворчуна на берегу по вечерам.
- Это точно! – бодро подхватил рыбак по имени Магнус. – А наш Коли по тебе особенно скучал!
Он опустил свою увесистую ладонь на плечо друга.
- Да прекрати ты, Магнус, - тихо проворчал Коли.
Келда мило улыбнулась.
- Я рада снова видеть всех вас, - искренне призналась она. – Как заметила ваши лодки с утеса, так сразу решила спуститься и спросить, как идут дела.
- Ты просто прелесть, девочка, - одобрительно сказал Петтер. – Мы тут собрались чаю попить. Присоединишься к нам?
- Охотно. Вы мне расскажете, что…
Она вдруг запнулась: только сейчас ее глаза вдруг наткнулись на пару больших синих глаз, которые немного испуганно, будто на призрак, смотрели на нее из-за плеча тощего Гарольда.
- Здравствуй, Кай. – Девушка выдавила улыбку.
- Здравствуй, Келда, - сиплым голосом проговорил мальчик.
- Как ты поживаешь?
Кай медлил с ответом, пряча глаза, будто провинившийся школьник. Подумать только… Недавно он на самом деле был школьником и приходил на уроки к Келде, называл ее «фрекен Халворсен», а теперь он юный рыбак…
Остальные члены команды разом притихли и начали готовиться к чаепитию: они довольно хорошо знали, что заставило мальчугана, к которому все уже привязались, так рано обратиться к их нелегкому делу. Пользуясь их деликатностью, Келда подошла поближе к Каю и, не удержавшись, обняла его.
- С тобой все хорошо? – тихо спросила она.
- Да. Вот только…
Что-то холодное неприятно повернулось в груди у девушки.
- Что такое?
- Дедушка умер, а фрекен Ребекка болеет и постоянно плачет.
- Твой дедушка… умер? – Келда опустила глаза. – Извини, что задела тебя. Мне очень жаль. А из-за чего болеет и плачет фрекен Абель?
- Не знаю, - растерянно пробормотал мальчик и отстранился.
Его глаза смотрели на море…
- И ты пошел рыбачить, чтобы заработать денег?
- Да.
- А как же твой папа?
- Он сейчас редко бывает дома, да и платить ему стали хуже.
- Наша семья может вам помочь, вы только…
- Не надо, Келда. Это будет не… неправильно.
- Но почему же, Кай?
- Потому что… - мальчик смутился. – Просто я знаю, что это будет неправильно – и все. Мы ведь не нищие!
- Да, конечно. Прости, если я тебя обидела. Скажи мне еще вот что: как… как поживает твой двоюродный брат?
Кай молчал.
Очень долго молчал.
Чувствуя, что не может больше ждать, Келда положила руки на хрупкие плечи мальчика и почти взмолилась:
- Не молчи, Кай, пожалуйста! Скажи: как он?
Кай вздрогнул и пристально посмотрел ей в глаза. Большие синие зрачки сверкнули.
- Плохо. Ты это хотела услышать?
На этот раз не ответила Келда. Мягко освободившись от ее рук, Кай шмыгнул простуженным носом, поджал губы и, отойдя в сторону, присел на берегу, а девушка не нашла лучшего выхода, чем присоединиться к остальным рыбакам.
- А что же наш малыш Кай? – удивленно воззрился на нее Трулс.
- Мне кажется, что его сейчас лучше не трогать, старина, - заметил Петтер. – Пусть паренек немного подумает, отдохнет от нас, болтунов.
- Да, ему сейчас не до веселья, - вздохнул Коли. – Бедняга наш Кай…
- Пойду и отнесу ему бутерброд, - сказал Гарольд, как раз в это время намазывающий масло на кусок хлеба, грубо нарезанный перочинным ножом.
- Подожди-ка… - Коли схватил поднимающегося с земли Гарольда за предплечье. – Повремени пока. Видишь, к Каю опять гость пришел? – Он прищурился. – Еле идет…
Келда при этих словах замерла, боясь обернуться в сторону юного Валена.
- И зачем он к нему постоянно приходит? – недоумевая, спросил у товарищей Магнус.
- Он, вроде как, любит океан и часто гуляет по берегу в одиночку, - сказал Трулс. – А Кай… Так ведь в последнее время мальчуган – единственный живой человек, с которым герр Абель разговаривает. Больше ни с кем не может.
Не понравилось Келде то, как Трулс сделал ударение на слове «живой».
А что, есть еще НЕживые, с которыми можно разговаривать?
Ее передернуло.
Холдор…
- Ну, а как насчет Норсенга? – спросил Гарольд. – Они с ним похожи, разве нет? И они – двоюродные братья. У них как будто болезнь какая-то общая, ну, или…
- Тихо ты! – шепотом перебил как всегда болтливого юношу Петтер. – А если он тебя услышит? Неудобно ведь…
Келде было больно.
Теперь о Роальде говорили так же, как о Стеине.
Но ведь она Стеина уже освободила.
«Давай же, трусиха, - говорила она сама себе. – Чего тебе стоит просто обернуться и сделать то, что нужно? Ведь от тебя требуется всего лишь выбросить в море эту проклятую штуковину!»
- Спасибо за чай, - улыбаясь, сказала Келда и поднялась. – Я, наверное, пойду…
Не найдя подходящих слов, девушка показала рукой себе за спину.
- Позови к нам мальчугана, - попросил Трулс. – Пусть подкрепится.
- Хорошо.
Сделав глубокий вдох, Келда развернулась… Роальд уже смотрел на нее, и она с трудом смогла удержать слезы, когда взглянула на его изможденное лицо. Ей пришлось сделать колоссальное усилие над собой, прежде чем она приблизилась к застывшим на месте двоюродным братьям.
- Кай, тебя… зовет Трулс, - выдавила девушка.
- Иду, - быстро обронил мальчик и побежал к своим товарищам по рыбалке.
Келда проводила его взглядом, но затем заставила себя посмотреть на Роальда. Боже, какое… какое жалкое зрелище!
- Куда же делся тот Роальд, которого я любила? – прошептала Келда, протягивая руку и пытаясь поднять его подбородок.
Но когда ей это удалось, он повернул голову и стал смотреть куда-то в сторону. На виске у него напряженно пульсировала жила.
- Не смотри на меня, - едва слышно сказал Роальд.