Одеты мы были с двойником абсолютно одинаково — синие потертые джинсы, белая рубашка. Я, между прочим, всегда так хожу летом, и уж кому, как не Верке, это знать. Наверняка этот тип воспользовался моим гардеробом, и уж конечно по совету своей любовницы. Отличались мы только солнцезащитными очками, но их-то я как раз снял и аккуратно положил в карман.
Я человек не курящий и терпеть не могу, когда кто-то курит в моем присутствии. Верке это отлично известно, тем не менее она тут же раскурила сигарету и жадно затянулась. Из чего я сделал вывод, что мой двойник более терпимо относится к человеческим порокам. Минздрав предупреждает, а ад, понимаешь, потакает. Безобразие.
Верка явно нервничала и вела машину без особого блеска. Судя по всему, нам предстояли великие дела, о которых я, впрочем, не имел ни малейшего представления. В лежащей на заднем сиденье Веркиной сумочке заиграла нежная мелодия. Я извлек мобильник и выкинул его в приоткрытое окно.
— С ума сошел, — возмутилась ведьма. — Он же денег стоит.
— Терпеть не могу, когда во время операции меня отвлекают по пустякам.
По моим расчетам, мой недавний оппонент еще не очнулся, но предосторожность в подобных ситуациях никогда не бывает лишней. Верка вырулила на улицу Строителей, где, по моей информации, проживал Вацлав Карлович Крафт, он же Цезарь. Конечно, это могло быть совпадением, но я почти не сомневался, что через несколько минут увижу худую физиономию своего недавнего соратника по приключениям в Вавилонской башне. Мы остановились у дома под номером пятнадцать, и на этот раз покинула машину Верка. Направилась она к третьему подъезду, где и находилась квартира вышеозначенного подозрительного субъекта.
Я извлек из кармана мобильник, одолженный у Сокольского. Станислав Андреевич, услышав мой голос, даже растерялся. Он, видите ли, был уверен, что это я сейчас лежу без сознания в машине «скорой помощи», и врачи хлопочут над моим почти бездыханным телом.
— Вы там не слишком суетитесь, — остерег я Сокольского. — Пусть этот сукин сын еще хотя бы пару часов побудет в забытьи.
— Врачи считают, что ему вообще не очнуться.
— На это не рассчитывайте. Вколите ему снотворного в лошадиной дозе. И будьте настороже. Этот молодой человек, судя по всему, обладает недюжинными способностями.
— Где вы сейчас находитесь, Чарнота?
— У дома Вацлава Крафта. Похоже, операция вступает в решающую фазу. Проверьте, чем занимается ЗАО «Юпитер» и кто его возглавляет. У меня пока всё.
Я едва успел спрятать мобильник, как Верка с Крафтом вышли из подъезда и быстрым шагом направились к моей машине.
— Я всё-таки не понимаю, к чему такая спешка, — сердито прошипел Вацлав Карлович, с удобствами располагаясь на заднем сиденье.
Я тоже ни черта не понимал и именно по этой причине не спешил с ответом. Зато Верка, кажется, знала всё или почти всё, но почему-то тоже помалкивала.
— Давайте без истерик, господин Крафт, — прикрикнул я на расходившегося Цезаря. — Накладки бывают в любом деле. Никто ведь не обещал вам, что наш путь будет устлан розами.
Верка отозвалась на мои слова одобрительной усмешкой, из чего я сделал вывод, что Вацлав Карлович в этом сатанинском раскладе невелика птица и вякать на старших по званию ему не полагается.
— Подождите, — вновь заволновался Крафт, — а куда мы едем?
— В театр, — хмуро бросила через плечо Верка. — Варлав уже там.
— А Борщов? — не унимался нервный Цезарь. — С Борщовым вы договорились?
— Место царя Пирра займет мой муж, барон де Френ.
— Но ведь он не был в Вавилонской башне! Он ведь выбросил и деньги и инструкцию, которую подобрал этот придурок.
— Заткнитесь, Крафт, — рыкнула на Цезаря ведьма. — Что вы дергаетесь как истеричка в последней стадии беременности. У моего мужа есть одно весьма ценное качество — он покойник. В конце концов, Варлаву виднее, кого привлекать к операции.
Сраженный последними доводами распалившейся Верки, Вацлав Карлович надолго умолк. Я же попытался проанализировать полученную информацию. Судя по всему, на роль царя Пирра изначально планировался Петр Сергеевич Смирнов. Но в последний момент он то ли струсил, то ли его совесть заела. В общем, он попытался выйти из игры самым вроде бы радикальным и надежным способом — пустил себе пулю в сердце. Но, к сожалению для Петра Сергеевича, не все проблемы в этом мире разрешаются пулей. Смирнов не столько облегчил, сколько усугубил свое положение.
Верка столь резко ударила по тормозам, что я едва не вынес лобовое стекло. Крафт недовольно выругался у меня за спиной. Но ведьма уже освободила машину, и нам с Цезарем не оставалось ничего другого, как последовать за ней. В областном театре мне, разумеется, доводилось бывать и раньше, но приходил я сюда как зритель, через парадный вход. Верка же повела нас через служебный вход. Вахтер, охраняющий цитадель искусства, пропустил нас равнодушно, из чего я заключил, что Верка здесь бывала и прежде и успела примелькаться техническому персоналу.
Мы прошли в закулисье, и Верка толкнула дверь первой же попавшейся нам на пути артистической уборной. Навстречу нам поднялся не кто иной, как фюрер Закревский во френче, с характерными усиками и не менее характерной челкой. Разумеется, я его присутствию здесь не удивился, да и он глянул на меня без всякого интереса. Нервничал артист даже больше, чем Цезарь.
— Я вас умоляю, Жанночка. Ну что может Закревский в сложившихся обстоятельствах? Все актеры в отпуске, технический персонал в отпуске. Где, скажите, я найду вам осветителей? Некому дать свет на сцену, просто некому.
— Варлав в театре?
— Да. Декорации мы установили. Но нет света, Жанночка, нет света.
— Будет вам свет, успокойтесь, — цыкнула на Закревского ведьма. — Вот ведь кадры! Просто не с кем работать. Хохлов приехал?
— За ним послали, — отозвался поспешно фюрер, который от волнения не мог усидеть на месте и метался из угла в угол по маленькой гримерной, на ходу заламывая руки. — Но он сбежит. Сбежит, вот увидите. Он же обеспеченный человек, зачем ему так рисковать.
Похоже, для Закревского бизнесмен Хохлов был последней надеждой, а его бегство явилось бы для перепуганного артиста спасением. Операцию пришлось бы отменить, и вляпавшийся в большое дерьмо фюрер мог бы с чистым сердцем отправиться в кабак пить баварское пиво.
— У нас ведь и девственницы нет, — всплеснул он руками. — Во всём театре нет девственницы, — можете себе представить, Крафт? Это же просто какое-то обрушение нравов! А в мое время они были. Поверьте, Вацлав Карлович, среди актрис попадались невинные создания.
— Хватит трепаться, Закревский, — притормозила расходившегося фюрера ведьма. — Девственницу буду играть я.
— Милая моя, — ахнул артист, — но какая же из вас девственница? Вы на себя посмотрите! Вас же не спасут ни грим, ни свет. Вы же типичная женщина-вамп. Как хотите, но это профанация, и закончится она весьма скверно, поверьте опыту старого артиста.
— Нет, вы только на него посмотрите! — взвилась Верка. — Он, видите ли, может сыграть фюрера, а я не смогу сыграть девственницу! Я хотя бы была когда-то ею, а из тебя Гитлер как из собачьего хвоста сито.
— Так я ведь и не спорю, Жанночка, драгоценная вы наша. Я ведь и уважаемому Варламову сказал — не смогу. Ну, не моя это роль. Всё-таки даже у очень хорошего артиста есть свой потолок. Скажите, а зверь действительно будет настоящий? Я его как увидел там, в Вавилонской башне, так у меня всё и оборвалось. До сих пор руки трясутся. Вот, можете полюбоваться.
Руки у Закревского действительно тряслись, но было ли это следствием пережитого страха или предчувствием новых ужасов, я судить не берусь. Честно говоря, я мало что понял из разговора ведьмы и артиста. При чем тут девственницы? Они что, сняли в аренду театр, чтобы провести здесь репетицию любительского спектакля? В таком случае на какую роль они пригласили меня — уж не на роль ли зверя апокалипсиса? О своем чудесном превращении в Вавилонской башне я уже слышал от Борщова, но не очень