— Жучинова лазутчица! — радостно протянул Рогволд. — Вот не ждали так не ждали.

Раду, однако, не смутили ни слова князя, ни злые взгляды, которые он на нее бросал. Женщина спокойно присела на лавку у стены, отодвинув валявшиеся на полу сапоги.

— Сладко спишь, князь, так ведь и Страну Света можно проспать, угодив ненароком в Страну Забвения.

— А тебе какое дело до моей души?

— Не чужой ты мне все-таки.

Рогволд захохотал, и даже без большой натуги, словно женщина его действительно позабавила:

— Таких нечужих, как я, у тебя десятка два, не менее.

— Я ведь ведунья матери всех богов, — спокойно отозвалась Рада. — А моя богиня не только властолюбива, но и сладострастна.

— Такие, как ты, женщина, богам не служат, а только пачкают их светлые образы в глазах людей.

— А какую вину ты за мной числишь? — спокойно спросила Рада.

Ее спокойствие Рогволду не понравилось. В его груди закипела ярость, но плескать ею он не стал, дабы вершить суд на холодную голову.

— Зубы мне не заговаривай, — ласково улыбнулся Рогволд. — Взыскиваю я с тебя за предательство. Смертью карать не буду, но кожу с тела кнутом спущу.

Зоря, повинуясь жесту князя, в два счета скрутил Раде руки. К удивлению Рогволда, та даже не сопротивлялась.

— Всыпь ей десятка полтора.

— Не многовато ли будет? — покачал головой Зоря.

— Она женщина живучая, — усмехнулся Рогволд, — охочая как до мужских ласк, так и до мужских таск. Откуда она взялась?

— Сорока с Усыгой поймали ее на дороге, — пояснил Зоря. — Говорят, случайно столкнулись.

— Расторопный у меня приказный, — слегка удивился Рогволд. — Зови его ко мне.

Зоря увел женщину, которая, к удивлению князя, даже бровью не повела, услышав о предстоящем жестоком наказании. А зря. Может, если бы в ноги пала, то Рогволд смягчился бы сердцем. Но коли она упрямиться вздумала, то самое время поучить ее уму-разуму.

Сорока впорхнул в ложницу растрепанной птицей и закивал, задергал длинным носом, рассыпаясь перед князем мелким бисером.

— Где пропадал? — холодно отозвался на его приветы и пожелания Рогволд. — За этот срок пять раз туда-сюда обернуться можно было бы.

— Все сделал, как было велено, — заюлил Сорока. — А на обратном пути повстречался нам мечник из великокняжьей дружины, знакомый Усыги, и огорчил нас вестью о болезни Всеволода. Вот мы и решили разузнать подробности.

— И что узнали?

— Совсем плох Великий князь, — завздыхал Сорока, — лежит в горячке, с тела спал, а какая хворь на него напала, не могут объяснить ни волхвы, ни баяльники. Слух на торгу идет, что не жилец князь на этом свете. Усыга наведался к приятелям в детинец, и те ему подтвердили — плох.

Усыга прежде служил в дружине Великого князя, но Всеволод его прогнал за буйный нрав. Рогволд Усыгу приветил, и не в пику даже Великому князю, а просто чтобы не пропал зазря хороший мечник. Надо сказать, Усыга пока оправдывал доверие князя Берестеня. А что до буйного нрава, так и сам Рогволд не медом вымазанный.

— А на Даджбоговы дни Всеволод смотрелся соколом, — покачал головой Рогволд.

— Простудился, наверное. Ветерком прохватило.

От дурных вестей Рогволд посмурнел ликом. Смерть Великого князя многое может изменить в радимичской земле. Не зря, выходит, объявились близ Берестеня Горазд с Жучином. И не зря они мостят дорогу к Рогволду, который может оказаться первым у Великого стола.

— А кого на торгу в Великие князья прочат?

— Всяко говорят, — понизил голос Сорока. — Многие кивают на боготура Вузлева. Я было заикнулся, что князь Берестеня Великому князю Всеволоду по крови много ближе, а мне в ответ говорят — молод-де Рогволд.

— А боготур Вузлев, выходит, мудр и зрел?!

— Все же понимают, что за Вузлевом стоит кудесник Сновид, а за твоей спиной, князь Рогволд, никого нет. Слышал я на торгу и вовсе непотребное: рвутся-де к великому столу печальники богини Кибелы, а что это за люди и откуда взялись — никто не знает.

— Выдумки, — равнодушно махнул рукой Рогволд.

— Может, и выдумки, — охотно согласился Сорока, — но Рада тоже называет себя ведуньей богини Кибелы. И всю дорогу до Берестеня стращала нас с Усыгой ее карами. Колдун Хабал, которому она служит, человек и вовсе непонятный. А за тем Хабалом совсем уже темные люди стоят.

— Что еще за люди? — нахмурился Рогволд.

— Так я ведь человек маленький, — пожал плечами Сорока. — Ты лучше о них Раду расспроси.

Совет Сороки Рогволду показался дельным. Женщиной Рада была подозрительной, и все говорило за то, что действует она не по своему почину.

В потайной клети княжьего терема Зоря с Корягой вершили расправу над вилявой женкой. Обнаженное ее тело уже изрядно было помечено витенями, а Коряга продолжал отсчитывать удары:

— Шестнадцать… Семнадцать…

— Я же сказал — пятнадцать, — удивился усердию Коряги Рогволд.

— Пять от себя добавили, — пыхнул злобой Зоря. — Кусаться вздумала, стерва.

— Ладно, — согласился Рогволд, — пусть будет двадцать.

Вообще-то князь ожидал, что женка окажется покрепче духом, но Рада вопила так, словно с нее заживо сдирали кожу. Рогволд от женского визга поморщился и присел на соседнюю лавку. Разговор предстоял долгий и серьезный, и от того, удастся ли развязать язык женщине, зависело многое и в судьбе радимичской земли, и в судьбе самого Рогволда.

— Железом тебя придется жечь, женка, — сказал со вздохом Рогволд, — а то и кости ломать. Жалко, конечно, такое тело портить, но тут уж ничего не поделаешь — сама виновата.

— Да в чем я виновата? — всхлипнула Рада, пытаясь приподняться с лавки.

Коряга, не обращая на нее внимания, уже разжигал огонь в очаге, готовя пыточный инструмент. Рада смотрела на его приготовления с нескрываемым ужасом.

— Скажи добром, женка, кому служишь, — вмешался Сорока. — Не серди князя. Вина за тобой большая, но ведь и князь Рогволд сердцем милостив.

— Я служу Хабалу, — сказала Рада, — и ты это знаешь, Рогволд.

— Хабал мелкая сошка, а ты у нас птица высокого полета.

— Не будет тебе прощения, — выкрикнула Рада, — если начнешь пытать меня железом. Я ведунья богини Кибелы и служу только ей.

— Жаль, что упрямишься, женка, — вздохнул Рогволд. — Давай, Коряга.

Закричала Рада дико и звонко, но всего неприятнее был запах паленого мяса, который Рогволд терпеть не мог.

— Говори, дура, — зашипел на женщину Сорока, — а то изломают тебя так, что выйдешь отсюда калекой.

— К Богдану я шла, брату Великого князя, — выкрикнула сквозь слезы Рада.

— А зачем тебе понадобился Богдан, он ведь глуп как гусак?

— Ган Митус со своими сторонниками обещают Богдану поддержку, если он вздумает спорить за великий стол.

— А почему Бориславу Сухорукому не предложили власть?

— Борислав отказался. Книгочей он-де и более в усобицах участвовать не желает.

— А чем твой Хабал может помочь князю?

— Хабал поднимет шалопуг и урсов против Велесовых волхвов и боготуров, а к заваренной им каше подоспеют со своими дружинами хазарские ганы.

Вы читаете Шатун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×