жилищ. Я думаю, следует начать с дома Старого Неда. Мне показалось, что в углу, над камином, у него протекает крыша. Во всяком случае, он подставил там кастрюлю на случай дождя.

Митчелл встал и потянулся.

— Оставь свои рубины себе, Тори, — сказал он. В голосе его слышалось сожаление.

— Почему ты не разрешаешь мне помочь тебе? Он взглянул на нее:

— Стормы никогда не принимали подаяний, и я не хочу стать первым, кто нарушит эту традицию.

— Но это не будет подаянием. Ты просто вернешь то, что когда-то принадлежало тебе.

— Я не хочу ничего, что когда-то принадлежало мне. Не таким образом. И не от тебя.

Она встала и посмотрела ему в лицо:

— Вы упрямый осел, Митчелл Сторм.

Горькая усмешка тронула уголки его рта.

— С этим ничего не поделаешь. Ведь моя родина — остров Сторм. Все, кто возглавлял клан Стормов, были неисправимыми упрямцами.

— Черт! — пробормотала она сквозь зубы.

Он пожал плечами, вернулся в часовню и подошел к развороченной стене.

— Ну, по крайней мере мы раскрыли тайну и положили конец слухам о спрятанных на острове сокровищах, — сказал он.

— Красивая шкатулка, — заметила Тори. — Она тяжелая?

Митчелл с легкостью поднял ее.

— Не особенно.

— Можно я взгляну на нее?

— Конечно.

— Как ты думаешь, леди Виктория не будет возражать, если мы поставим ее на крышку гробницы?

— Я думаю, ей все равно.

Митчелл поставил шкатулку на крышку каменной гробницы возле окна. Солнечный свет хорошо освещал ее, и Тори могла как следует рассмотреть украшавшую ее гравировку.

— Какая искусная работа! — прошептала она.

— Да, — согласился Митчелл.

— Посмотри, чего здесь только нет! И огромные города, возвышающиеся посреди пустынь, и великолепные дворцы — по-моему, это ранний венецианский стиль, — и шотландские горы. Здесь есть даже эпизод, повторяющий один из витражей.

— Где?

— Вот, видишь, леди Виктория поднимается по лестнице, а наверху ее ждут ангелы.

— Но шкатулка, наверное, была изготовлена значительно раньше, чем леди Виктория заказала витражи для часовни. Как ты думаешь?

У Тори опять появилось предчувствие, что сейчас она сделает открытие.

— Я думаю, мы можем предположить, что она тщательно изучила картины, изображенные на этой шкатулке, прежде чем замуровать ее в стене. Наверное, сцена восхождения на небо настолько понравилась ей, что она решила изобразить ее на одном из витражей своей часовни.

— Возможно.

Тори продолжала разглядывать серебряную шкатулку. Вдруг ее сердце учащенно забилось, руки слегка задрожали, дыхание стало прерывистым.

Митчелл сразу заметил это.

— Что с тобой? Тебе плохо? Она покачала головой.

— У тебя был трудный день. Пора возвращатьсядомой. Там я прикажу заварить тебе…

— Знаменитого чаю миссис Пайл.

— Двойную дозу.

— Мы пойдем домой, только не сейчас.

— Но ты вся дрожишь.

Тори действительно колотила дрожь.

— С тобой правда все в порядке?

— Да.

— Тогда в чем дело?

— Пока я не могу сказать.

Она постояла несколько минут с закрытыми глазами, пытаясь собраться с мыслями. Потом открыла глаза и еще раз посмотрела на сцену, изображенную на шкатулке. Потом выпрямилась и подошла к витражу, где была изображена леди Виктория, поднимающаяся по лестнице к небу.

— У тебя появилась какая-то мысль? — тихо спросил он.

— Да.

Митчелл ждал.

— Может быть, ты поделишься со мной своими соображениями? — не выдержав ожидания, спросил он.

— Есть некоторые различия. Он сдвинул брови.

— Какие различия?

— В сценах, изображенных на витраже и на шкатулке.

— А почему бы им не быть? Ведь они создавались в разное время, разными мастерами и скорее всего с разными целями.

— Но они почти идентичны.

— Почти?

— За исключением двух небольших деталей.

— Каких?

— На шкатулке изображена мужская фигура, а на витраже — женская.

— А второе различие?

— Картина на витраже не завершена. А на шкатулке она изображена полностью. — Она вдруг остановилась. — А что, если это только видимость, что картина на витраже не завершена? Может быть, это было сделано намеренно?

— Зачем?

Тори всплеснула руками:

— Конечно же, для того, чтобы сохранить секрет. Митчелл напряженно застыл.

— Какой секрет?

— Куда леди Виктория в действительности спрятала сокровища, вывезенные Мичелом из Франции или откуда он их там привез.

Митчелл застонал:

— Я считал, что мы покончили с поисками сокровища. Послушай, дорогая, мы нашли прекрасную старинную шкатулку. Что еще ты надеешься найти?

— Я думаю найти сами сокровища. Послушайся меня еще один раз, Митчелл. Только один раз.

Он молча смотрел на нее, потом сказал:

— Хорошо, я тебе верю.

Она подвела его к витражу, о котором говорила.

— Ты согласен, что это довольно распространенный религиозный сюжет для того времени?

— Согласен.

— А ты не замечаешь ничего необычного?

Он всмотрелся пристальнее и отрицательно покачал головой.

— А как насчет изречения, написанного внизу?

— Но на каждом из этих четырех витражей есть какое-нибудь изречение или цитата из Библии.

— Ты не забыл, что мы решили рассматривать все четыре витража как одно целое?

— Вместе они производят более сильное впечатление.

— Правильно.

— Первая надпись воспроизводит клятву тамплиеров, включая обет бедности. Другая сообщает, что

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату