— Я Лотис, — хмуро сказала женщина, кутая Зоиньку в теплый цветастый платок, который сняла с плеч. Она быстро пошла назад, к деревне. Арина побрела следом. Женщина вдруг остановилась, пораженная какой-то догадкой, и обернулась.
—
— Я не знаю… — одними губами произнесла Арина. Лицо у нее было совсем белым, ее тошнило.
— Если Дуй появится здесь, дашь мне знать. Не вздумай убить его.
Арина кивнула.
— Ты соблюдаешь все обычаи?
— Конечно.
— Даже самые древние? Я говорю про детей.
Арина помялась и опустила голову.
— Да или нет?
— Да…
— Хорошо. — Лотис удовлетворенно вздохнула. — А внуки?
— Я не знаю…
Взгляд у Лотис стал неприятным.
— Говори!
— Мальчика отдали… в дальнюю деревню…
— А девочка?
— Я не знаю… Дочь погибла вдали от дома…
— Иди узнай.
— Я не могу… Мы всегда скрывали это от людей… Как я спрошу?
— Я жду!
Арина оделась и под проливным дождем пошла к Макару. Через полчаса она вернулась. На вопрос в глазах Лотис она отрицательно покачала головой. Лотис крепко сжала губы и прикрыла глаза рукой.
— Жалкие трусы, — сказала она.
Женщина ходила по тесной горнице враскачку, переваливаясь на коротких толстых ножках, как утка. Мальчик, сидящий на скамье у стены, хмуро наблюдал за ней. Женщина что-то нашептывала, поглядывая на него так, будто приценивалась к очень нужной, но непомерно дорогой вещи, и беспокойно теребила концы платка, повязанного на шее.
— Ты всегда такой смурной? — наконец спросила она. Мальчик не ответил. — Сколько тебе лет?
— Семь, — нехотя сказал он.
— А на вид — десять. О чем ты думаешь? — спросила она, выглянув в темное окно и плотно задергивая занавеску.
— Очень вы, тетенька, на ведьму похожи.
Женщина медленно повернулась.
— Ах, ты, малявка… — Она в изумлении помолчала, потом не выдержала и радостно захохотала: — Прямо в точку попал! — Она хотела потрепать его по щеке, но он так глянул, что женщина застыла с протянутой рукой. — Вот волчонок… Мать позови!
Мальчик встал и вышел из горницы.
— Вот что, милая, — сказала женщина появившейся в дверях матери мальчика, молодой чернявой бабе, — посылай его ко мне каждый четверг… Я отплачу. Все, что нужно. Да не болтай по селу, а то… — Она взглянула на гостью. Та понимающе кивнула. — Тебе повезло с сыном… Не мальчишка, а золото…
— А как с моим делом? — спросила баба.
— Прямо сейчас?
— А чего ждать? Для меня каждый час — пытка… Видеть не могу, как они за ручку по деревне ходят… Кровь кипит…
— Больше не будут ходить, — успокоила женщина.
— Лотис, опять…
— Я ничего не чувствую. Откуда?
Арина кивнула на лес, тянувшийся по правую сторону от дороги, по которой они шли.
— Быстрее.
— Устала сильно, весь день идем… Тошнит…
— Скоро все кончится, терпи.
…Избушка стояла в самой чаще. Из трубы курился дымок. Ненастный осенний день подходил к концу, серое небо все больше темнело. На голых березах хрипло кричали вороны. Лотис с Ариной постояли, издалека разглядывая домик, в котором ярко горел свет.
— Пойдешь со мной? — спросила Лотис. Арина нерешительно кивнула. — Что, страшно? К сожалению, это не она.
— Как не она? Тянет, зовет…
— Зовет, да не она мне нужна! — с досадой ответила Лотис и еще что-то добавила на чужом языке. — Ну, пойдем, познакомимся.
Дверь, заскрипев, поддалась с трудом. Внутри было светло от зажженных зеленых свечей, горящих синим огнем. У круглого стола сидела толстая рябая баба и раскладывала перед собой какие-то мелкие предметы.
Увидев вошедших женщин, она сощурила черные глаза и нехорошо оскалилась. Движения ее рук стали замедленными и плавными; не сводя глаз с посетительниц, она водила ими над столом и вдруг, легко поднявшись на ноги, широко взмахнула руками в воздухе. Арина в оцепенении смотрела, как шевелятся у нее перед глазами толстые скрюченные пальцы, и тошнота, мучившая ее со вчерашнего дня, усиливалась.
— Звала? — негромко сказала Лотис. Женщина вздрогнула и опустила руки.
Лотис подошла к столу, взглянула на какие-то корешки, иконки с изуродованными ликами святых, отрезанную женскую косу.
— Так… Сглаз. Порча. Душегубство… Как зовут? — брезгливо спросила она застывшую в плохом предчувствии бабу.
— Настасья ее зовут, — подала голос Арина. — Помню ее.
— Тебе лучше выйти, — сказала ей Лотис.
…Дом сгорел, как свечка. Они уходили, не оборачиваясь.
— Скоро деревня? — спросила Лотис.
— Минут десять пешим ходом, — ответила Арина. — Переночуем у моей родни.
Мальчик шел по лесу, беспокойно оглядываясь, будто знал, что Лотис его преследует. Он не мог ее видеть, но его поведение ее беспокоило. Он
Он углублялся в лес. Лотис следовала за ним шаг в шаг. Он побежал — она побежала за ним. Он пришел к заброшенному колодцу в лесу и откинул крышку.
— Ах, ты, волк, — с ненавистью сказала Лотис. Он хотел, чтобы вода помогла ему. Старый прием, древний. — Проклятое племя…
Склонившись над колодцем, он крикнул что-то невнятное, прислушался. Она слушала вместе с ним. Он полез в колодец, а когда вылез, она стояла рядом и ждала его. Он не вздрогнул и не удивился. Сел на сруб колодца, легко перекинул ноги и соскочил на землю. Он выглядел старше своих лет. Какое-то измученное, недетское лицо, неприкаянный вид, руки висят, словно у мужика после тяжелой работы…
Он не отвел глаза, когда она с ним заговорила и отвечал на вопросы грубоватым резким голосом. Скоро его взгляд немного оживился, он стал внимательно вглядываться в ее лицо, словно пытался что-то вспомнить. Лотис, наоборот, почувствовала смущение.
— Почему они боятся тебя?
— Я другой.
— Отомсти им.