откровенно заявляет о своих намерениях. В другом месте, в другое время Кэм не стала бы сопротивляться. Но ее прошлое и странное обособленное настоящее не давали ей откликнуться на предложение Дианы. Близкая связь в любом виде была за пределами возможностей Кэм.
— Боюсь, я разочарую вас, — предупредила Кэм.
— О, я очень в этом сомневаюсь.
— Я, конечно, польщена…, — начала Кэм.
— Да бросьте вы, коммандер, — рассмеялась Диана. – Не нужно объяснять мне те многие причины, по которым, как вам кажется, вы не можете. Я довольно терпелива, и мне нравится ждать. Иначе какое удовольствие выигрывать?
Кэм покачала головой, улыбаясь непростой, уверенной в себе женщине, сидевшей рядом с ней.
— Тогда я не скажу больше ничего.
Диана взяла своими длинными изящными пальцами кисть Кэм и мягко пожала ее, прежде чем медленно убрать пальцы.
— Ну и хорошо. Это ни к чему.
Во время взлета Диана и Кэм сидели, откинувшись в своих креслах. Через ряд за ними сидела Блэр и изучающе смотрела на обеих женщин. Тактика Дианы была ей прекрасно известна. Блэр знала Диану с юности и была свидетельницей многих ее побед. Впервые для Блэр имело значение, добьется ли Диана успеха. Воспоминание о руке Диане, лежащей на руке Кэм, будило в Блэр такие чувства, которые было трудно игнорировать. Блэр была ненавистна мысль о том, что Диана прикасалась к Кэм, но еще больнее было думать о том, что Кэмерон могла ответить на это нежностью. Инстинктивно Блэр чувствовала, что Кэмерон Робертс не станет просто так крутить роман. Но Блэр не догадывалась, насколько этот фактор контролировал жизнь Кэмерон.
У дверей гостиницы прибывшую группу встретила высокая симпатичная женщина за сорок. Несмотря на зиму, она была загорелой, а ее подтянутая фигура говорила об активном образе жизни. Она тепло встретила гостей и проводила их в холл в сельском стиле, где перед большим камином из камня стояли удобные диваны и кресла. Верхние лампы были вмонтированы в открытые деревянные балки под потолком и мягко освещали помещение.
— Я Хелен Крейг, — представилась женщина, протягивая руку Кэм. – Оставьте ваши вещи здесь, пока мы не распределим вас по комнатам. Потом ваши сумки занесут в ваши номера.
Она перевела взгляд с Кэмерон на Блэр Пауэлл, стоявшую справа от Кэм. Разумеется, Хелен узнала ее и понимала, что Блэр приехала со специальным сопровождением. Без тени робости Хелен протянула руку Блэр.
— Я очень рада, что вы приехали сюда, мисс Пауэлл. У нас отличные трассы.
Блэр улыбнулась, ей понравилось, что Хелен не стала притворяться и с искренней теплотой встретила их.
— Как раз это я и хотела услышать. Хочу попасть туда поскорее.
Хелен кивнула.
— Все начинает работать в полшестого утра. После того, как вы разместитесь и перекусите, я покажу вам карты спусков, и вы сможете спланировать ваше катание на завтра.
Я надеялась прокатиться пару раз сегодня, — сказала Блэр.
— Через полтора часа уже стемнеет. Если вам не терпится, то можете прокатиться по одной из более коротких трасс.
Блэр взяла свою сумку.
— Покажите место, где я могу переодеться.
Хелен заметила внезапное напряжение, охватившее спутников Блэр. Но ей показалось, что Блэр Пауэлл тут главная, и если ей хотелось кататься на лыжах, то она это сделает.
— Пойдемте за мной.
Когда Блэр ушла за Хелен, Кэмерон повернулась к остальным.
— Итак, внимание все. Мак, ты займешься комнатами. Убедись, чтобы кто-нибудь был по обе стороны от номера Цапли и через коридор. Предпочтительно, чтобы все разместились на одном этаже. Штарк, Тейлор, вы выясните, по какой трассе она поедет. Возьмите с собой аптечку первой помощи. Я пойду переоденусь и поеду с ней.
На мгновение Кэм абсолютно забыла о Диане Бликер. Как обычно, Блэр не задумывалась о том, как сложно обеспечивать ее охрану, и они вновь оказались в трудной ситуации. У них не было времени для надлежащего осмотра территории, и они понятия не имели, кто мог нарисоваться на трассе, по которой будет спускаться Блэр. Кэм вздрогнула от прикосновения к своей руке.
— Я подумала, что вы уже привыкли к ее поведению, коммандер, – сказала Диана мягко. – Насколько я ее знаю, она все время отказывается принять тот факт, что она не может себе позволить вести себя так, как остальные люди. Она всегда хотела быть обычным человеком.
Кэмерон кивнула, вспоминая собственное детство и каково это было – расти среди друзей папы- дипломата и известной мамы-художницы. Девочкой она смотрела, как дети идут в школу, из окон лимузина, который возил ее практически всегда. Кэм жаждала принадлежать к обычным неизвестным людям на улице, но понимала, что это было невозможно. Она знала печаль, рождавшуюся от ощущения того, что ты не такой как все, и одиночество, появлявшееся из-за изоляции, как бы ни старались родители создать видимость обычной жизни.
Диана заметила, как в темных глазах Кэм промелькнули чувства, и поразилась глубине сострадания и понимания, которые она увидела во взгляде Кэм. То, что почувствовала при этом Диана, напугало ее. Она уже давно перестала хотеть получить от женщин что-либо большее, кроме секса. Но Кэм была другой. Ее отстраненность почти завораживала, ее секретность так и манила к себе. Она заставляла хотеть узнать себя, при этом не приглашая в свой внутренний мир. Диана подумала, что будь у нее хоть капля здравого смысла, она бы попыталась установить расстояние между собой и Кэм, вместо того чтобы гоняться за неуловимым коммандером и своей подругой-бунтаркой.
— Боже, это было здорово! – воскликнула Блэр, стряхивая снег с ботинок и сбрасывая куртку. Она прошла к небольшому бару в углу холла гостиницы. — Мне бокал красного вина, — сказала она бармену. Повернувшись к Диане и Кэмерон, она спросила: — А вы что будете?
— Мне мартини, — попросила Диана.
— Мне только кофе, — сказал Кэмерон.
— Невероятная трасса, правда? – продолжала восторгаться Блэр. Она откинула голову назад и потрясла ее, чтобы волосы свободно рассыпались. Ее глаза сверкали, щеки порозовели от холодного воздуха.
— Да уж, реклама не соврала, — заметила Кэм. Она каталась на лыжах с трех лет, но все равно, ей пришлось приложить все усилия, чтобы удержаться наравне с Блэр. Та была не просто умелой лыжницей, она еще была и бесстрашна. Несмотря на то, что видимость уже была плохая, Блэр неслась по незнакомой трассе, забыв обо всем. Диана, которая тоже очень хорошо каталась на лыжах, ехала чуть ли не в километре позади них, она спускалась мастерски, но более осторожно. Кэмерон выставила агентов вверху и внизу трассы, они поддерживали с ней постоянную связь по рации, однако Кэм была единственной, кто находился в непосредственной близости от Блэр. Несмотря на то, что риски на этом уединенном лыжном курорте были невелики, Кэм не хотела терять Блэр из вида. Лет десять она не закладывала таких виражей на трассе. Кэм знала, что утром у нее будут болеть все мышцы. Но удовольствие на лице Блэр стоило того, чтобы потерпеть. Блэр просто светилась от счастья, и Кэм увидела ее такой, какой, возможно, она была бы при других обстоятельствах. Кэм еще никогда не видела свою подопечную такой радостной и легкой. Блэр была не просто прекрасна, она была умопомрачительна.
Кэм отвела взгляд от Блэр, аккуратно поставила чашку из-под кофе на барную стойку.
— Думаю, мне пора в душ, — сказала она. Отвернувшись в сторону, она тихо передала инструкции по микрофону, пристегнутому к одежде. Почти мгновенно в дверном проеме появился коренастый рыжеволосый мужчина. Удовлетворившись тем, что ее сменщик был поблизости, Кэм спокойно ушла.
Диана посмотрела вслед Робертс, задумавшись о том, знала ли Кэм, что ее темные глаза могут выдать