Страшно представить, где она могла бы оказаться, если бы не бабушка, Наоми Симпсон, которой выпала нелегкая доля. Бабушка была лучшей подругой и понимала ее как никто другой. Девочка чувствовала себя ущербной по сравнению с сестрами. Самодовольный папаша воспринимал Бекку как неизбежное бремя. В семнадцать лет Бекка, встречаясь с парнем, забеременела. Она решила оставить ребенка. Ее поддержала только бабушка. Все отвернулись от нее. Будущий папа исчез. Бабушка взяла внучку к себе. Родившегося мальчика они воспитывали вдвоем.

Сын Тод и бабушка были семьей Бекки. Сегодня она лишний раз убедилась в этом. Одна Мередит позвонила и предупредила, что не придет.

Они никогда не были близкими друзьями, но всегда уважали друг друга. Может быть, гордость мешала ей подружиться со сводной сестрой? Бекка решила узнать у Мередит, как ей живется после развода, — с недавних пор в ее глазах появилась печаль. Значит, она тоже страдала? И хотя воспитание сына и работа в пекарне отнимают много времени, она обязательно поговорит с Мередит.

Бекка заторопилась.

Прибывшие на обед разместились за длинными столами в виде буквы «П». Люк не ожидал увидеть такое скопление народа. Бекку Джекобс, которой он сегодня собирался представиться, ждали как почетную гостью. За обедом они договорятся о встрече и переговорах по поводу строительства ресторана. Разумеется, Бекка Джекобс не должна знать, что он лично выбрал ее проект, что он богат и возглавляет фонд «Процветание». Здесь Люк всего лишь рядовой распорядитель. Игра началась.

Он прилетел из Коннектикута еще вчера, сегодня беседовал с подрядчиками, осматривал старый склад — будущий ресторан мисс Джекобс, а также изучал ее предложения по проекту. Узнав об обеде, который устраивала коммерческая палата Оук-Корнерз, Люк решил посетить его. Достав фотографию Бекки Джекобс, Люк стал внимательно ее разглядывать. Такое лицо, увидев раз, уже никогда не забудешь.

Народ продолжал прибывать. В огромном зале стало душно. Люк направился в прохладный вестибюль глотнуть свежего воздуха. Он увидел, как женщина в голубом платье бежала по скользкому кафельному полу. Вдруг, внезапно потеряв равновесие, она упала на одно колено. Люк быстро пересек вестибюль и, склонившись над незнакомкой, спросил:

— С вами все в порядке?

Бекка Джекобс подняла глаза и покраснела от смущения.

— Я боялась, что так и случится.

Стоило Люку заглянуть в ее голубые глаза, и ему показалось, что время остановилось. И воздух наполнился ароматом персиков. Сердце Люка глухо застучало. Наверное, вот так и сходят с ума. Он собрал силы, чтобы побороть наваждение.

Люк помог ей подняться на ноги. Теперь понятно, почему она упала. Сломался трехдюймовый каблук. Неожиданно Бекка расхохоталась.

— Вот что бывает, когда надеваешь шпильки раз в пять лет. Теперь мне придется снять туфли, чтобы не создавалось впечатления, будто у меня приступ радикулита.

Похоже, она не шутила.

Люк нехотя выпустил руку Бекки и подобрал отломанный каблук. Потом опустился на колено и легонько постучал по сломанной туфле.

— Снимите ее.

Бекка грациозно протянула ему ножку, и Люк снял лодочку с ее маленькой ступни, отметив про себя, что у этой женщины красивые и длинные ноги.

— Стойте здесь, никуда не уходите. Я вернусь через несколько минут.

Галантный незнакомец исчез за дверью. Бекка сняла вторую туфлю. Как приятно вновь обрести равновесие! Только отчего все вокруг словно в тумане и дыхание перехватывает? Она ведь даже не ушиблась. Неужели ее так околдовали удивительные зеленые глаза прекрасного принца?

Такие мысли надо гнать. Уж ей-то известно, что чудес не бывает! Давным-давно ей казалось, что она встретила своего принца. Но он отправился колесить по миру, испугавшись ответственности. Он думал, что жизнь — это сказка, что мир вращается вокруг него. Но что толку ворошить прошлое?

Дверь открылась, и она снова увидела незнакомца. Он улыбнулся, и Бекка почувствовала, как у нее задрожали колени. Спокойно!

Незнакомец протянул ей туфлю.

— Примерьте-ка.

Бекка подергала каблук, но он плотно прилегал к подошве.

— Как вам это удалось?

— Быстросохнущий клей.

Не успела она и глазом моргнуть, как незнакомец снова опустился перед ней на колено.

Такое рыцарское обхождение забавляло и смущало Бекку. Она почувствовала, будто сотни маленьких искр пробежали между ними. Когда с туфлями было покончено, Бекка посмотрела незнакомцу в лицо. У нее вновь перехватило дыхание, но она все-таки сумела тихо вымолвить:

— Спасибо.

— Такая наша работа, — ответил он, внимательно разглядывая женщину.

— И что это за работа? — поинтересовалась Бекка, почувствовав безотчетное стремление узнать этого человека получше.

— Я распорядитель вашего проекта. Меня назначил фонд «Процветание». Позвольте представиться: Люк Хобарт.

Значит, этот человек возглавит строительство? Бекка подала руку. Когда ее пальцы оказались в его ладони, ей захотелось, чтобы он подольше держал ее за руку, таким нежным и успокаивающим было его прикосновение.

Не успела она и слово вымолвить, как из коридора послышался голос:

— Мам! Быстрее! Все уже начали беспокоиться, что ты не придешь.

Подойдя к сыну, Бекка повернулась к Люку и спросила:

— У вас есть номер моего телефона?

— Конечно.

Бекка и Тод вошли в зал.

Вот она, Оук-стрит, главная улица городка Оук-Корнерз. Десять утра, середина рабочей недели, а движение вялое. Провинциальная тишь и благодать.

Люк припарковал машину возле пекарни Бекки. Взяв ее проект, он почувствовал, что все еще находится под впечатлением вчерашней встречи с ней. Люком овладело смятение, мысли путались в голове, было совершенно невозможно сосредоточиться на работе. Разве это не безумие? Состояние для Люка Хобарта непривычное. Он всегда знал, чего хочет, и упорно шел к цели. Но вчера эмоции, которые он тщательно подавлял в себе после смерти Стейси, захлестнули его.

За время пребывания в Оук-Корнерз Люк надеялся отдохнуть от возни с бумагами, от суматошного Коннектикута и той жизни, в которой было слишком много женщин, стремившихся завязать с ним знакомство только из-за его богатства. Он понимал, что именно оно привлекало их больше всего. Поэтому Люк всегда с удовольствием вспоминал те летние месяцы, которые проводил на ранчо «Четыре звезды» в Техасе вместе со своими кузенами Кристофером и Джадом. Они работали в поле и катались по окрестностям на лошадях. Только там Люк действительно наслаждался жизнью. Поэтому он всегда скрывал свое положение в обществе, когда брался за тот или иной проект. Ему хотелось обрести восхитительное чувство свободы, которое он утратил со смертью жены и которого ему не хватало так же сильно, как и Стейси. В память о ней он и разработал эту программу выдачи субсидий мелким предпринимателям.

Кажется, в этом году бессонница отпустила его. Воспоминания о Стейси, ее изможденном лице на подушке в последние дни жизни, бесполезные сожаления о том, что не успел сделать, и угрызения совести часто не давали Люку сомкнуть глаза до самого утра. Сегодня ночью он тоже не выспался, но совсем по другой причине.

Спокойно, Хобарт! Это только бизнес. Бекка Джекобс всего лишь очередная голубоглазая блондинка. Принимайся за работу.

Люк открыл дверь в булочную. Над его головой зазвенел колокольчик.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату