пар прогуливались по широкой веранде.

Хмурая улыбка исказила ее прекрасные черты. Тут же продрогнув, Шарлотта стала растирать руки ладонями.

— Так в чем дело?

Сэм снял смокинг и набросил ей на плечи. На мгновение он задержал свои руки, нежно коснувшись пальцами шелковистой кожи возле ее шеи, и заглянул ей в глаза. Затем, не в состоянии преодолеть искушение, медленно наклонил голову и прильнул к ее устам.

Оторвавшись от нее, Сэм ощутил ее дыхание — быстрое, прерывистое. Шарлотта стояла не шелохнувшись и смотрела на него широко раскрытыми глазами. И тогда, побуждаемый новой волной страсти, он поцеловал ее снова, на этот раз нежно раздвинув языком губы и проникнув вглубь. Она слегка застонала, но не оттолкнула его.

И тут Сэм понял, что хочет обладать ею полностью — ее сердцем, душой, телом. Он хотел Шарлотту Китс так, как еще ни одну женщину в своей жизни. И ее имя сорвалось с его губ.

Услышав в ответ свое имя, произнесенное нежным, умоляющим голосом, он вдруг опомнился, и все очарование момента мгновенно испарилось, вернув ему способность трезво мыслить. Сэм заключил ее лицо в ладони и смотрел на закрытые глаза и влажные губы. Глубоко вздохнув, он поборол в себе желание снова прильнуть к ее устам.

Что, черт возьми, он делает? Точнее, о чем думает? Шарлотта Китс — его деловая партнерша и женщина, способная свести его с ума. Они прожили бок о бок более тридцати лет, и сейчас он ведет себя так, будто… будто влюблен в нее. Игра, затеянная Шарлоттой, чуть не заставила его поверить, будто она хочет, чтобы их отношения не ограничивались только сферой делового общения.

Но на самом деле ее целью было доказать, что он человек отнюдь не романтического склада. Никаких теплых чувств к нему она не питала, и было бы глупо рассчитывать на обратное.

Сэм мягко убрал руки от ее лица и отстранился. Шарлотта открыла глаза, затем непонимающе уставилась на него, как бы удивляясь тому, что между ними произошло.

— Ну как, все нормально? — спросил он тихо, пытаясь привести мысли в порядок.

Шарлотта кивнула.

— И как ты себя чувствуешь после этого?

— Чувствую?.. Чудесно. — Последнее слово она произнесла еле слышно.

Сэм сжал зубы и попытался не думать о том, как она прекрасна и как сильно он ее хочет.

— Значит, ты полагаешь, что Дайане такой поцелуй может понравиться?

Она вся внутренне сжалась.

— Дайане?

— Да, Дайане. Я решил проверить, смогу ли я поцеловать женщину так, чтобы вызвать у нее ответное желание. Как ты думаешь, мне это удалось?

— Я не понимаю…

— Ну, ты мне так помогла со всем, что связано с тайной дамой сердца. Написала письмо, подобрала цветы, дала несколько дельных советов. Я знал, что могу положиться на тебя.

Боль отразилась в ее взгляде, и его охватило мимолетное раскаяние. Но разум снова взял верх. Вряд ли она жаждала его поцелуя. Единственное, чего она от него хочет, — так это выставить в глупом виде перед самим собой.

— Ну ладно, пойду поищу Дайану, — сказал Сэм.

Она посмотрела на свои руки, избегая его взгляда, затем нерешительно сняла смокинг и вернула ему.

— Да, так будет лучше. Мне тоже пора вернуться к работе.

— Желаю приятно провести время, Шарлотта.

Она встретилась с ним взглядом.

— И тебе того же, Сэм.

Ему пришлось собрать всю силу воли, чтобы уйти, а не броситься к ней снова, заключить в объятия и целовать, целовать до бесчувствия. Но это она затеяла игру, и она должна положить ей конец.

На негнущихся ногах Шарлотта доплелась до ограды веранды и, ухватившись за нее, откинулась немного назад и с наслаждением глотнула свежего воздуха. Затем трясущейся рукой дотронулась до своих губ — они еще хранили тепло его жаркого поцелуя.

Нет смысла обманывать себя. Этот поцелуй открыл ей глаза на то, что она предпочитала не видеть. Она снова влюбилась в Сэма Харпера! Поэтому-то и пришла сюда, надев это восхитительное платье. Не для того чтобы собирать материал для газеты, а чтобы быть рядом с Сэмом. Более того, она надеялась, что сможет увлечь его и даже заставить забыть эту так называемую тайную даму сердца. Но никогда не думала, что станет подопытным кроликом для его любовных утех.

Почему бы ей не успокоиться и не спланировать жизнь, исходя из реальной ситуации. Сэм не проявляет к ней никакого интереса, у него нет желания переводить их отношения в романтическое русло. Для него она навсегда останется неуклюжей девчонкой, которая бегала за ним по пятам, как преданная собачонка.

Но ведь той девчонки больше нет. Она уже давно женщина, которая в состоянии обуздать свои желания, и сама может определить свою судьбу. И Сэму Харперу там места нет!

Но сможет ли она так же трезво рассуждать, работая с ним бок о бок каждый день? Или будет все сильнее и сильнее в него влюбляться?

Шарлотта приложила ладони к пылающим щекам.

— Что же мне делать?

Все было бы не так плохо, если бы он не связался с этой лгуньей. Рано или поздно Сэм поймет, что никаких подарков Дайана ему не присылала. Тогда он, возможно, рассердится на нее или даже порвет с ней отношения. И когда все это закончится, она и Сэм смогут…

Шарлотта заставила себя прервать этот несбыточный полет фантазии. Конечно, понадобится время, но она оказалась в состоянии преодолеть пагубное влечение. Она сможет общаться с Сэмом на работе, не вспоминая об их поцелуях. Даже отыщет в себе силы порадоваться за него, когда он наконец найдет себе подходящую пару.

Шарлотта гордо вскинула голову и вновь глубоко вздохнула. Собрав остатки мужества, она поправила платье и направилась в дом. Если ей повезет и фотограф уже закончил съемку наиболее важных гостей, она может проститься и уйти.

Но едва она вошла в бальную залу, как ее внимание сразу же привлекла танцующая парочка. Спрятавшись за огромной пальмой в кадке, она стала наблюдать за Сэмом и его подругой.

Прилив ревности захватил ее. Женщина была так красива и так льнула к Сэму, что тот, вероятно, просто изнемогал от желания.

Музыка смолкла, и Шарлотта увидела, как Дайана обвила Сэма руками за шею и поцеловала. Затем что-то шепнула ему на ухо и пошла через толпу — одна. Сэм посмотрел ей вслед, покачал головой и отправился в противоположную сторону.

Шарлотта улыбнулась. Теперь у нее есть шанс загнать Дайану в угол и выяснить ее планы. В конце концов, Шарлотта была журналисткой и мастерски умела брать интервью. Если она не разговорит красотку в красном, то тогда этого не сможет сделать никто.

Шарлотта приподняла платье и последовала за Дайаной в дамскую комнату. Она застала ее перед зеркалом, когда та обновляла макияж. Шарлотта встала рядом и начала поправлять прическу.

— У вас шикарное платье, — похвалила Шарлотта.

Дайана искоса посмотрела на нее.

— Спасибо, у вас тоже ничего. Только я ни за что бы не выбрала этот цвет.

— Каждому свое, — парировала Шарлотта.

— Что? — спросила Дайана.

— Я просто говорю, что видела, как вы танцевали с Сэмом Харпером. — Шарлотта прищелкнула языком и придала своему взгляду выражение зависти. — Он — лакомый кусочек.

Дайана закончила с губной помадой и приступила к подкрашиванию ресниц, поразив Шарлотту своим профессионализмом.

Вы читаете Мечты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату