— Там было лишь твоя память, Оргор, — ответил Бонг. — Я умею очень многое, но перемещать человека во времени и пространстве способен только Бафомет.

— Кто такой Бафомет?

— Бог, бессмертное существо. Его еще называют Пожирателем Времени.

— Ты думаешь, что я переброшен через время и пространство?

— Уверен. После того, как ты рассказал мне о жертвеннике и двух камнях, все стало на свои места. Два камня — Ворота, которые охраняет Яхав-Чан-Мувана. У нас его называют немного по-другому — Яхчанмува. Чтобы войти в Ворота и выбраться обратно живым следует принести Яхчанмува кровавую жертву. Ею стал твой друг, Оргор… А я еще мне известно, что ты пришел в свой мир из другого. Привел с собой красивую девушку, но вы расстались, а злые и глупые люди заперли тебя в доме с зарешеченными окнами.

— Ты основательно покопался в моей памяти, так может знаешь, что я сгораю от желания мстить?

— Трудно, мой мальчик, мстить из этого трюма. Вот если бы я и ты могли оказаться на свободе, можно было бы найти способ обратиться с просьбой к Пожирателю Времени.

— Я выберусь, клянусь своей головой!

Корабль скрипнул своими деревянными суставами и покачнулся. Наверху раздались громкие голоса матросов, которые возились с парусами. Плавание началось. Оргора охватили печальные мысли. Он замолчал, думая о том, что еще два дня назад был свободным человеком, имел друга, а теперь, став рабом, катится в неизвестность. Бонг был прав, когда говорил о том, что думать о встрече с Бафометом из трюма корабля рабовладельцев глупо. К тому же в голосе монаха Оргор уловил нотки страха перед Пожирателем Времени. Выходил ли от него кто-либо живым?

Оргор был прежде всего человеком действия, поэтому отбросив грустные мысли начал рассматривать звенья цепи. Они оказались сработанными на совесть: освободиться от цепи даже обладая его физическими данными было невозможно.

Некоторое разнообразие в путешествие внес открывшийся люк. В нем показалась голова Шаурана.

— Как вы здесь, мои ребятки? Не дует?

Рабовладелец явно успел пропустить пару кубков вина и был навеселе. Он появился вновь через несколько минут.

— Эй, вы не голодны? Я решил, что не имею права пировать, когда бедные обитатели трюма голодают. Ловите!

Шауран перевернул корзину и вниз посыпались кости. Начался переполох. Хватая объедки трапезы своего мучителя, рабы жадно вгрызались в них и раскалывали зубами.

Оргор и Бонг тоже не удержались от того, чтобы полакомиться костями. Первый берег силы для побега, второй — чтобы выжить в рабстве как можно дольше. Внезапно раздалось яростное рычание, ругательства и звон цепей. Два раба не поделили обглоданной кости и теперь дрались. Причем первый, явно меньше чем по комплекции, чем второй, прижал голову противника к бревну и душил.

— Голод превращает людей в зверей, — с глубокомысленным спокойствием заметил Бонг.

Оргор же не хотел оставаться в стороне. Ему досталась довольно крупная кость с силой швырнул ею в душителя. Кость угодила тому в висок и он обмяк.

— Я его не убил? — с тревогой поинтересовался Оргор.

Один из рабов-соседей ощупал затылок упавшего и с улыбкой заявил:

— Будет жить, но очухаться долго не сможет.

Между тем полузадушенный человек с трудом сел.

— Меня зовут Наул, — прохрипел он. — И я твой должник на всю оставшуюся жизнь.

— Я — Оргор. Разве можно убивать друг друга из-за какой-то паршивой кости?

— Кость упала ближе ко мне. И я убил бы его. Этому ублюдку повезло случайно.

— Ладно, Наул, — ответил Оргор, поднимая глаза к люку. — Оставим этот пустой разговор. Тем более, что у нас, кажется, появились другие проблемы.

С палубы были слышно встревоженные крики и бряцание оружия. А через минуту корпус корабля содрогнулся от страшного удара.

8

Испуганные крики рабов заглушил оглушительный треск. Доски одной из стен трюма разлетелись на щепки. Вместе с потоком воды в трюм вполз острый, окованный медью конец тарана. Катастрофа так напугала всех, что никто не заметил одной немаловажной детали: бревно, к которому крепились цепи перекосилось и выскочило из паза в стене. Оргор сообразил это, когда вода дошла до колен. А еще он понял, что паника закончится гибелью, ведь для того, чтобы освободиться от оков, необходимо было снимать обручи с бревна по одному, начиная с первого раба.

— Эй, всем успокоиться! — проревел Оргор, стараясь перекричать голоса остальных — Если будет просто вопить, то утонем. Давайте освобождаться, пока у нас остался шанс. Там, впереди! Чего ждешь?!

Крик Оргор произвел свое действие. Все еще дрожащие от испуга люди начали по одному освобождаться. Когда настал черед Оргора, он увидел, что удача продолжает сопутствовать узникам: от удара тарана палубу перекосило. Крышку люка сдвинуло набок и путь наверх был свободен. Правда с палубы доносился шум боя. Кличи атакующих и хрипы раненых. Однако такая мелочь не могла остановить рабов. Им представился шанс умереть в бою, а это было просто подарком судьбы. Оргор как всегда ринулся в драку первым. Он подобрал самый крупный плавающих в воде обломков, растолкал тех, кто толпился у лестницы. В несколько прыжков взлетел наверх и отбросил крышку люка. Экипаж «Летящего» сражался с пиратами. В борт впились абордажные крючья, проткнув нескольких подручных Шаурана. Многие с той и другой сторон успели погибнуть. Оргор отыскал взглядом своего главного врага. Шауран взобрался на ванты и с легкостью разил мечом тех, кто пытался к нему подобраться. Бурдан находился рядом. Он так и не пожелал расстаться с кнутом, сбивая им пиратов, пытавшихся подобраться к Шаурану со спины. Оргор отшвырнул свою деревяшку, подхватил меч одного из погибших и, лавируя между дерущимися, бросился к главарю работорговцев. Тот заметил его и, улыбаясь, приветственно помахал мечом.

— Влезай поближе, пес, чтобы я мог проткнуть тебя насквозь!

— Не будь так самоуверен!

Вместо того, чтобы карабкаться по телам убитых к Шаурану, Оргор взял меч за середину лезвия. Когда-то он в совершенстве освоил искусство метания ножей, но поскольку подходящего оружия рядом не было, решил воспользоваться мечом, который хоть и был значительно тяжелее, но имел большую убойную силу. Стальная полоска просвистела в воздухе подобно летящей молнии и пригвоздила плечо Шаурана к мачте. Бросок был весьма удачным, однако теперь Оргор остался без оружия. На него шел размахивающий кнутом Бурдан. Залитое кровью лицо великана было страшно в своей сосредоточенности.

Оргор осмотрел палубу в поисках меча. Все их успели подобрать выбравшиеся из трюма рабы. Они тоже участвовали в сражении, без разбора убивая пиратов и работорговцев. Бурдан взмахнул кнутом и Оргору оставалось только защищаться единственным имевшимся в распоряжении оружием — цепью все болтавшейся на руках. Кнут обвился вокруг ее звеньев. Теперь все решала физическая сила противников. Бурдан тянул кнут на себя, а Оргор в противоположную сторону. Мускулы каждого напряглись до предела. Оргор чувствовал, что долго не выдержит и тогда телохранитель Шаурана доберется до него. Все решило вмешательство Бонга. Старик, до этого предпочитавший не участвовать сражении, вырвал из борта абордажный крюк и грохнул им Бурдана по спине. Удар был не слишком сильным, но неожиданным. Телохранитель Шаурана споткнулся о тело убитого и рухнул на колени. Оргор, воспользовавшись моментом, начал подтаскивать противника к распахнутому люку. Бурдан пытался встать, но не успел и свалился в трюм. Однако опасность еще не миновала. Болтаясь на конце кнута, великан изо всех сил тянул Оргора вниз. Это сцену увидел Наул. Он только что разделался со своим противником, прыгнул к люку и взмахом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату