беседовать с вами буквально часами. Вы вызываете во мне буквально… хм… энтомологический, я бы сказал, интерес. Однако дело есть дело.

- Я, между прочим, обиделся – флегматично сообщил Ласло.

- Не принимайте близко к сердцу, - отмахнулся Схеффер, - Танкред, ты привёл нашего друга?

Я кивнул.

- Он ждёт в каюте…

- Приглашайте…

- Ещё один друг? – поднял брови граф, - я весь нетерпение…

Я открыл дверь и пропустил на палубу низенького кругленького китайца.

- Граф Ласло Фледерштейн, - представил я их друг другу, - господин Линь.

- Очень приятно, - настороженно сказал граф, - боюсь, что не имел чести быть знаком с господином Линем ранее…

- Думаю, вас ждёт ещё немало общих впечатлений, - хмыкнул Схеффер, и повернулся к Линю, - как видите, он жив, цел, бодр и здоров, всё как было обещано. Можете забирать.

- Нам фсегда было приятно иметь с вами дело, господин Феффер, - поклонился китаец.

В проёме за ним показались одетые в чёрное фигуры в конических соломенных шляпах и опоясанные патронными лентами.

- Что значит «забирайте»? – граф приподнялся в своём шезлонге, - у меня есть права! Я гражданское лицо. На каком основании вы собираетесь меня кому-то передать?

- Вы нарушили правило, - сказал я.

- Какое ещё правило?

- Самое главное – вы создали проблемы госпоже Пао…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату