направляясь к Роберту. Лори молча последовала за ним. Она согласна — это не ее дело, но пусть только кто-то попробует остановить ее, когда тут такое происходит…
Роберт обнял женщину рукой за плечи и притянул к себе, словно стараясь защитить, а она подалась к нему. Они обменялись мимолетными взглядами, но этого было достаточно, чтобы догадаться — эти двое тесно связаны друг с другом. Лори была поражена. И это Роберт, которого она считала неспособным на настоящие чувства? Если, конечно, это не обман. Но по лицу женщины было видно, что она полностью доверяет ему.
— Это Мария Лоренцо, — отрывисто произнес Роберт. — Может быть, ты слыхал эту фамилию?
Стивен мгновение молчал.
— Виноторговля?
Роберт язвительно засмеялся.
— Господи боже мой, откуда тебе, бедному, знать хоть что-то за пределами твоего маленького мирка! Да, виноторговля. Отец Марии Гарсия Лоренцо — крупнейший владелец виноградников в Андалусии, экспортер самых знаменитых вин Испании.
—
— Не надо, Мария. Если уж его так интересуют мои дела, то я все скажу. Все равно это, так или иначе, скоро выйдет наружу.
— Может, мы сначала присядем, прежде чем выслушать твои откровения? — В голосе Стивена звучал едкий сарказм, чувствовалось, что он ожидает услышать какую-то пошлую историю. Учитывая все то, что Лори слыхала про Роберта, такое, наверное, случалось и прежде.
— Давайте сядем, — сказала Мария. — И я надеюсь, услышав то, что мы вам расскажем, вы не станете думать обо мне плохо.
Лори села на жесткое кресло, а Стивен остался стоять, опершись на его высокую спинку. Роберт стоял позади опустившейся в кресло Марии, положив руки ей на плечи, словно защищая.
— Может, я расскажу? — неуверенно предложила Мария.
Роберт, отрицательно качнув головой, присел на подлокотник ее кресла. Стивен повторил его движение, опустившись на подлокотник кресла, в котором сидела Лори. Оба они все еще были в костюмах разбойников, и Лори поразилась, как их можно было перепутать — ведь они такие разные.
Роберт заговорил, напряженно, отрывисто:
— Мы знакомы с Марией уже давно. Из-за нее меня и тянуло все время в Испанию. Ну, и еще, конечно, витикультура. Но Лоренцо — старинный, знатный род, хоть и не аристократический, но стоит высоко в испанском обществе. Чужаку войти в такую семью не так-то легко, тем более человеку иной культуры.
— Не думаю, чтобы тебя это остановило, — буркнул Стивен. — И даже если ты так уж влюблен в Марию, должен заметить, в последние год-два ты и на других немало времени потратил. Извините, Мария, вам это, наверное, неприятно слышать, но я знаю своего брата…
— Но не так хорошо, как я его знаю, — мягко оборвала его женщина. Она, подняв голову, вопросительно посмотрела на Роберта. Тот заговорил снова:
— Когда я в последний раз явился в поместье Лоренцо, мне сказали, что Мария отправилась в продолжительное путешествие по Европе со своей теткой и больше не хочет меня видеть. Я после этого несколько раз ездил в разные страны, пытался ее разыскать. Я не мог поверить, что она могла вот так, без всяких объяснений, меня бросить. Ведь мы значили так много друг для друга. Это показывает Роберта совсем в ином свете, подумала Лори. Однако по лицу Стивена было видно, что он ему не верит.
— Я надеюсь, ваше путешествие было приятным, мисс Лоренцо, — сказал он холодно.
Мария, как-то жалко улыбаясь, нервно сплетала и расплетала пальцы.
— Сидеть взаперти в парижской клинике, хоть и дорогой, где ты записана под чужим именем, и ждать… Если такое времяпрепровождение может быть приятным, то да, было достаточно приятно.
В разговор немедленно вмешался Роберт:
— Убери со своего лица это гневное выражение, братец, тогда я расскажу тебе о том, о чем Мария постеснялась сказать. Да, она лежала в клинике, потому что ждала ребенка, сына, нашего сына… я узнал об этом только сегодня. Господи, если б я знал об этом раньше… Да я бы ни за что не допустил, чтобы он родился без отца, что бы там себе ни думали эти Лоренцо…
— Они считали, что так лучше для меня, Роберт, — пробормотала Мария. — Они думали, что поступают правильно…
— Боже правый!
Стивен в ярости вскочил на ноги. Лори попыталась удержать его за руку, но он отмахнулся от нее, словно от надоедливой мухи.
— И ты в это поверил?! — закричал он. — А не думаешь ли ты, что просто одна из твоих любовниц, проведав о завещании и о том, что ты в течение полугода должен жениться, решила воспользоваться этим?
В одно мгновение Роберт оказался рядом с братом и схватил его за горло.
— Ты возьмешь обратно свои слова, ты, ублюдок, или я прикончу тебя… — прошипел он.
— Докажи мне обратное, и я это сделаю, — с трудом выговорил Стивен.
Все произошло так быстро, что Лори не успела ничего сообразить. Братья мгновение смотрели в глаза друг другу, потом, сцепившись, повалились на пол.
— Прекратите! — закричала Лори.
Она бросила взгляд на Марию. Та застыла неподвижно, ее смуглое лицо посерело. И вдруг она повернулась и бросилась к двери.
Лори готова была заплакать.
— Мария! — закричал Роберт, вырываясь и вскакивая на ноги. — Где она?
— Убежала, — сообщила Лори.
— Я побежал ее искать, — Роберт посмотрел на брата, — а ты иди к гостям и проследи, чтобы все было в порядке. И веди себя прилично.
Его слова звучали как приказ старшего брата младшему. Лори передернуло от ненависти. И он еще смеет приказывать Стивену?!
Хотя вся эта история очень похожа на правду. Они любят друг друга — это сквозило в их взглядах, в их жестах. Да и Мария не похожа на женщину, способную лгать. Не верится, чтобы такая женщина пошла на подлог. Наверное, у нее есть какие-то доказательства того, что это ребенок Роберта…
Лори облизала пересохшие губы. Стивен обнял ее, и она замерла, не смея поднять глаза и посмотреть на него. Господи, что же теперь будет?
— Надо вернуться в зал, — резко проговорил Стивен. — В доме гости, надо, чтобы хоть один из хозяев был там, если уж другой удрал.
— Стивен…
— Завтра, Лори, все завтра. А пока будем играть свои роли. Я не стану манкировать своими обязанностями, я не Роберт, который думает только о себе.
Они пошли в зал, где продолжалось веселье. Казалось, никто и не заметил их отсутствия. Да их и не было всего каких-то полчаса, хотя Лори это показалось вечностью.
Гости начали разъезжаться около двух ночи. Еще задолго до этого Фрида Коннорс, а с ней Вернон и Элен ушли спать. Роберт не показывался. Стивен стоял у выхода, прощаясь с гостями. Лори по его просьбе стояла рядом с ним. В глазах многих она заметила недоумение, что бы это значило. Но Лори было все равно, все ее мысли были о Стивене, которому было нелегко.
— Спасибо за поддержку, любовь моя, — проговорил он, когда последний гость скрылся за дверью.
Это было сказано так сухо, что у Лори выступили слезы на глазах. Она чувствовала такой прилив любви к нему, да только ему было сейчас совсем не до нее и не до ее любви. Он был весь погружен в свои мысли.
— Поговорим завтра, Стивен, — сказала Лори, поднимая голову, чтобы легонько поцеловать его в