— Ясно. Придется прервать их занятия и спасти бедняжку тсаревну из лап моих коварных братцев, пока они ее окончательно не замучили. Скажи-ка мне, друг любезный, что ты думаешь о нашей гостье?
Первый секретарь его величества владел своими эмоциями не в пример лучше, чем некоторые родственники Найта, но тень смущения все же коснулась его лица. Серко и смущен? Этот сорокалетний хитрец и проницательный интриган смущен? Любопытно!
— Госпожа Соланж довольно интересная личность, ваше величество, — медленно произнес он. — Хотя у меня не было возможности пообщаться с ней дольше, чтобы составить более полное представление, я бы сказал, что она весьма умна, осторожна, но слишком юна, чтобы лучшие качества характера могли проявиться в полной мере.
— Давно не слышал, чтобы ты так отзывался о какой-либо даме, — засмеялся Найт. — Девочка сумела произвести на тебя впечатление, надо же!
— Не отрицаю, — улыбнулся Серко. — Грандиозный минус в том, что Соланж боится всех окружающих дейминов, кроме разве что вас и рейвина Дэйда, а это очень затрудняет процесс общения. Однако, сейчас все намного лучше, чем в тот день, когда я увидел ее высочество в первый раз.
— На ней же был морок!
— Даже скрытая иллюзией тсаревна остается слишком необычной для Сумрачного Эйда. Золотистые глаза, странные движения, хрупкость. Да и ее страх вызывает в мужчинах подсознательное желание защитить, спасти от любого врага. Вы не удивляйтесь, ваше величество, но не я один с любопытством наблюдал за нашей гостьей. Пока идет ее обучение, и девушка мало времени проводит с остальными придворными и аристократами, этого никто не заметит, но как только Соланж станет более открытой свету…Надо быть осторожнее. На новогоднем балу все ее танцы были заняты до конца вечера, хотя ваши подданные прекрасно понимали, кто она и как опасны могут быть светлые — это ведь стандартное восприятие шейсов среди нас. Но отказать себе в риске и удовлетворении любопытства молодые люди не могли. Я был даже свидетелем небольшой стычки по этому поводу.
Вот так новости! Не было причин не доверять способностям Серко делать выводы о чужом поведении, с его-то опытом и наблюдательностью! Просто сам Найт и его родные знали правду с самого начала и, очевидно, не догадались взглянуть на все это под таким углом.
— Неужели вы не обратили внимания? — удивление послышалось в голосе помощника. — Спросите у вашей сестры или у госпожи Иланы, они женщины, мимо них подобное не прошло бы! Да и рейвин Форс достаточно благоволит к Соланж, чтобы это не вызывало лишних слухов. И пусть по нашим канонам тсаревну нельзя назвать такой уж красавицей, неизведанное всегда манило к себе, так же, как экзотика. Кто бы из дейминов мог похвастаться, что познал светлую женщину?
— О, Небо! — Найт и впрямь не задумывался о подобных последствиях. — Теперь еще и обезвреживать каждого потенциального ухажера! А ведь девочка и впрямь молода и неопытна, вряд ли ее сердце устоит перед умелым и настойчивым поклонником.
— Рад, что смог оказаться полезен вашему величеству, — хитро улыбнулся Серко, заставив правителя подозрительно на себя посмотреть.
— Ты ведь не…
— Нет, господин, я понимаю важность данной ситуации, — улыбка секретаря стала шире. — Вернемся к вопросу об арбалете?
Морган и Шейн развили бурную деятельность, умудряясь выглядеть при этом почти расслабленными, словно не были озабочены очередным загадочным покушением. Мелкие зацепки, остававшиеся после каждой попытки нанести урон правящей семье, пока упорно не желали складываться в единую картину. Яд в вине, упавшая ни с того ни с сего стойка со старинным оружием, теперь арбалет — за каждым из происшествий стоял чей-то злой разум, старательно заметавший следы. Ни волоска, по которому можно было бы воссоздать примерный портрет убийцы, ни магии, дававшей возможность снять отпечатки ауры колдуна. Лишь искусно созданные механизмы, приводившие орудия в движение, а больше ничего!
Единственное, что обнаружил Морган на одной из деталей конструкции, перевернувшей стойку, и на кованом наконечнике стрелы, это крошечное изображение змеи, оплетавшей корону. Картинка была очень маленькой, но довольно искусной, и подтверждала их догадки о том, что глава государства находился в опасности.
— Он чуть не угробил Солу и Дэйда, теперь взялся за Найта, — в сердцах выругался Шейн. — Сколько еще мы будем искать виновного? Никто не может даже примерно сказать, кто причастен ко всем этим происшествиям.
Морган неохотно поделился своими наблюдениями.
— Почему-то я уверен, что за покушением на Солу стоял кто-то другой. Тут же можно добавить и загадочную попытку самоубийства Форса, которая, как мне кажется, таковой вовсе не являлась.
Братья заинтересованно переглянулись.
— Помнишь, что сказала Дэйя, когда собрала в кучу те немногие частицы, оставшиеся от старой наковальни нашего мастера? На них были следы гравировки, неточные, но, вполне возможно, идентичные узору на этом наконечнике. Зато когда мы внимательно изучили остатки подсунутой Соланж отравы, от нее исходил запах магии бездны. Точно такой же, как обнаружила кузина на зеркале в комнате Форса. Все остальные случаи объединяет полное отсутствие следов волшебства, зато превосходное техническое исполнение.
— Почему сестра не сказала об этом мне?
— Я попросил ее, ведь связать все происшествия вместе мне пришло в голову только недавно, до этого было слишком мало улик и не было общих черт. Следовало все проверить, прежде чем нагружать тебя еще одной проблемой.
— Ты имеешь в виду, — уточнил Найт, — что по моему оплоту бродят два невменяемых убийцы? И один из них послан самой бездной?
— Не берусь утверждать, но все возможно. И если я прав, то проверять следует абсолютно все. Это ведь первый случай в истории Сумрачного Эйда, когда кто-то смог тайком преодолеть магию Хранителей, чтобы противостоять владыке сумрака и пакостить у него под носом. Если ненадежной становится сама основа нашей жизни, в чем тогда можно быть уверенным?
— Несмотря на то, что Морган иногда преувеличивает опасности, на этот раз я с ним согласен, — серьезно добавил Шейн. — Пока мы не поймем, как бездна осуществила невозможное, не будем полагаться только на привычные меры безопасности.
— Я поговорю с Хранителями! — скрипнул зубами рей.
Загадочный убийца, который предпочитал не пользоваться магией, умудрился лишить сна и покоя первых интриганов государства. Ни одного подозрительного лица не было замечено ни на кухне, ни в оплоте. На кухне всегда оставались только верные проверенные слуги, которые жестоко обижались на то, что их могли заподозрить в попытках убить любимого правителя, и даже дополнительные проверки так и не принесли плодов. Выяснить, чья рука всыпала яд в пищу Солы в прошлом году и Найта уже в этом, не получилось. Стражи клялись, что ни одна душа не появлялась между дежурными обходами в боковом коридоре, где его величество чуть не проткнула стрела, так же никто не был замечен за подозрительными действиями в других частях крепости, которые посещал рей.
В результате вместо того, чтобы привести в порядок мысли и успокоиться, как это требовалось к началу мессы, Найт и его братья думали о хитреце, сумевшем их провести, и сердились. Все трое уже переоделись в парадные костюмы, причем Морган настоял, что они лично заберут рея из его покоев, и теперь они ждали Соланж, впервые посещавшую мероприятие подобного значения на чужбине.
Первая в новом году большая месса всегда посвящалась грядущему, молитвы Дракону звучали живо и радостно, уповая на удачу, плодородие и спокойствие, которые должны были нести грядущие тринадцать лун. Тысячи маленьких зеркал на стенах огромного главного храма позволяли верующим, которые все не могли поместиться внутри, наблюдать за мессой, в других же оплотах их проводили собственные жрецы. А после окончания песнопений и молитв верховная жрица благословляла правящую семью на борьбу с двуликими — еще одной сезонной напастью Сумрачного Эйда.
Много сотен лет назад, когда светлый и темный народы были достаточно немногочисленны, когда магия и способы выживания разумных существ были не настолько развиты, как в текущие дни, деймины столкнулись со странной напастью, выползшей из болотных участков с четырех окраин. Знакомые и