вздохнул. – Компания господина Энгаса, безусловно, скрасила наше путешествие, но я в любом случае предпочел бы звонкую монету.

– Вот она, цена дружбы, – лекарь притворно вздохнул, хитро поглядывая на кукловода.

– Я же предупреждал, – хмыкнул Элисед. – Ну, так как? Берете нас?

Капитан кивнул.

– Почему бы и нет, – его глаза прищурились, словно оценивая собеседника. – Торговцы из Тергасса это крепкий орешек, посмотрим, как вы покажете себя в настоящем бою.

Элисед замахал Ниалу, стоящему на баке, показывая оттопыренный большой палец.

– И еще одно, капитан, – кукловод указал на стоящую у мачты тележку, накрытую парусиной. – Я хочу получить три доли. На себя и на каждую из марионеток!

Капитан Наркис нахмурился и отрицательно покачал головой.

– Вы, как всегда полны сюрпризов, мастер Элисед. Признаюсь, я не ожидал чего-то подобного! – его глаза угрожающе сверкнули. – Мы делим добычу между людьми, которые по-настоящему рискуют своими жизнями, а не между куклами! Один человек – одна доля!

– Значит, вы отказываетесь? – кукловод недоуменно вскинул брови.

– Мы как-нибудь сами справимся, – капитан усмехнулся, отворачиваясь в сторону, и давая понять, что разговор окончен. – Спасибо, что предложили, мастер Элисед, но против команды я не пойду.

Щеки у юноши покраснели, и он, громко стуча сапогами, сбежал с мостика.

– Проклятый Энгас спелся с этой морской обезьяной, – выпалил он, взбираясь на ящик с такелажем стоящий на баке рядом с Ниалом. – Нужно за ним приглядывать, как бы он нам не преподнес какой-нибудь сюрприз!

Верзила удивленно заморгал.

– Да бросьте, командир, я знаю Энгаса уже двадцать лет. У него наверняка есть какой-то план, он ничего не делает просто так.

Элисед сплюнул за борт, с ненавистью поглядывая то на капитана, то на командира абордажников, неспешно прохаживающегося между своих головорезов.

– Все равно, нужно держать ухо востро, – пробормотал он. – Здесь все насквозь пропахло изменой!

Парусина слетела с тележки, отброшенная костяной рукой марионетки, и Арпадар легко спрыгнул на палубу.

Раскланявшись с капитаном, лекарь не спеша спустился со шканцев, и направился к стоящим на баке товарищам.

– Вы должны были раньше познакомить меня с мастером Наркисом, – сказал он, вынимая из поясной сумки трубку и кисет с табаком. – Молодой человек оказывается, три года командовал 'Одержимым'! В ту пору все газеты Паары пестрели заголовками об успехах миносской эскадры!

– Он, наверняка, позабыл вам рассказать, за что его турнули из флота, – презрительно фыркнул Элисед, поглядывая на стоящего на мостике капитана.

– Не позабыл, – лекарь улыбнулся. – Но я бы с огромным удовольствием выслушал и вашу версию.

– Его подставили, – Ниал пожал плечами. – Губернатор Пирроса обвинил капитана в изнасиловании своей малолетней дочери, и бросил бедолагу в яму со змеями. Все знали, что это подстава, но молчали как рыбы…

– Это ты так думаешь, Ниал, – Элисед презрительно скривился. – Быть может, он и в правду изнасиловал бедняжку! Я бы на месте губернатора поступил бы точно так же!

Верзила громко расхохотался, хлопая огромными ручищами себя по бедрам.

– Ну что ты прицепился к парню? – вздохнул он, вытирая слезы. – Изнасиловать дочку губернатора не решился бы даже самый отъявленный мерзавец!

– Это еще почему? – кукловод хмыкнул. – Не думаю, что Наркис побоялся бы какого-то там губернатора. Ведь он был знаменитым капитаном 'Одержимого'!

– Об уродстве губернаторской дочки в тех краях до сих пор ходят легенды, – Ниал понизил голос. – А за капитаном в каждом порту увивались толпы местных красоток из высшего общества.

Мастер Энгас задумчиво кивнул.

– Я так и подумал, – сказал он. – 'Одержимый' всегда был лакомым куском, в который многим не терпелось вонзить зубы!

Через несколько дней на горизонте появился голубоватый силуэт безымянного острова, увенчанный высоченной горой, с раздвоенной вершиной, за которую цеплялись белоснежные пушистые облака.

Марсовый свесился вниз из своей корзинки высоко на мачте, и замахал рукой, указывая на черную точку, чуть левее острова.

– Вот он, торговец с Тергасса, – мастер Энгас прищурился, всматриваясь вдаль. – Мы за ними уже третьи сутки идем, и на этот раз они, похоже, попались!

Барабан застучал чаще, гребцы грянули удалую песню, и с удвоенной энергией налегли на весла.

– Если штиль простоит до вечера, мы их возьмем еще до темноты! – ухмыляющийся Ари разглядывал торговца, заслонив рукой глаза от солнца. – Если он идет с Артеры, нам достанется янтарь, если с Библа, то краски и шелк!

– А если поднимется ветер, то вам вообще ничего не достанется, – буркнул Элисед, и направился к навесу, возле которого возвышалась темная фигура голема.

Крошечная игрушечная лошадка поднялась на дыбы, ударила по палубе копытцами и резво побежала следом за хозяином.

– С вашим командиром трудно поладить, – вздохнул Ари, с благодарностью принимая из рук лекаря трубку. – Не хотел бы я такого капитана.

Выпустив облако сизого дыма, он повернулся к мостику, наблюдая, как мастер Наркис совещается о чем-то со штурманом.

– У вас, как я погляжу, компания дружная, – Ниал хитро заулыбался, придвигаясь поближе к Ари. – Это правда, что у пиратов капитана выбирает команда?

– Правда, – коротышка гордо задрал нос. – Но если капитан не оправдает наших ожиданий, мы всегда можем его переизбрать.

– Забавно, – ухмыльнулся верзила. – А если, ему в бою ядром голову снесут, или там кишки выпустят, кто за него будет командовать?

– Квартердек-мастер, – улыбка сползла с лица Ари, а рука опустилась на рукоятку абордажной сабли. – А тебе это зачем знать?

Мастер Энгас засмеялся.

– Ниал всю жизнь прослужил в армии, но до офицерского чина так и не дослужился, – пояснил он. – Быть может он тоже хочет податься в пираты, да попытать свою удачу.

Здоровяк громко фыркнул.

– Вот еще, я командовал отрядом в триста человек, а на вашей посудине и двух сотен не наберется!

Ари поглядел на старого солдата с уважением.

– Я бы не отказался от такого бойца в своей абордажной команде! – его глаза весело блеснули. – Если захочешь с нами остаться, я замолвлю за тебя словечко.

В ответ Ниал только покачал головой.

– И слушаться приказов сопливого мальчишки? Нет уж, увольте!

Стоящие неподалеку матросы, которые делали вид, что проверяют оружие, заулыбались, с гордостью поглядывая на своего командира.

Солнце медленно клонилось к горизонту, и расстояние между пиратской галерой и торговым кораблем, застрявшим в полосе штиля, неумолимо сокращалось.

Вы читаете Глиняные кулаки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату