уж сейчас, после драки-то, кулаками махать... Итак, как действует это их оружие?
- Увы, пока я затрудняюсь определить принципы и механизм его воздействия; впрочем, вас наверняка интересует чисто внешний аспект... Насколько я мог видеть, это можно описать как выплевывание в цель, удаленную на десять-двадцать метров, языка голубоватого огня. Или, вернее, дистанционное воспламенение живого существа этакой холодной, не сжигающей, но мгновенно убивающей плазмой.
- Звучит безрадостно... И как от него можно защититься?
- Понятия не имею. Этот архончутка, насколько можно судить по приборам, практически нематериален; во всяком случае, когда я пытался в него стрелять, дробь и пули проходили сквозь него, не причиняя ни малейшего вреда. Таким образом, раз металл может проходить его насквозь...
- ...то и он вполне может проходить через металл, - закончил майор, уловив мысль на лету. - Проклятье! А если мы...
- Погляди сам, - перебил Профессор, отстраняясь от перископа, - как действует это оружие.
Скворцов бросился к окулярам. Теперь во дворе обсерватории, помимо артефакта, находились двое Вольников. Сначала майор никак не мог понять, что они делают; то кружатся и приплясывают на одном месте, то бегом сходятся друг с другом и тут же отскакивают в разные стороны, то прыжками расходятся по бокам от архончутки, который тоже, кстати, проявлял интерес к этим пляскам. Неспешно, покачиваясь, аномалия двигалась то туда, то сюда; изредка языки голубого огня вспыхивали на том месте, где за секунду до того находился один из плясунов. Это выглядело как ритуальный танец, исполняемый с целью задобрить и привлечь опасного духа; в какой-то мере так оно и было, с одной немаловажной оговоркой. Внимательно приглядевшись, Скворцов уловил ритм движений шаманов и сообразил, что никакого колдовства тут нет - только точный расчет и доскональное знание особенностей аномалии. Танцоры, по сути, просто подманивали архончутку в нужном направлении, используя самих себя в качестве приманки. Конечно, это требовало потрясающей смелости и слаженности действий, однако результат превосходил ожидания - аномалия направлялась туда, куда нужно операторам.
- Эге, - протянул майор, не отрываясь от завораживающего зрелища. - Да они не только за собой могут ее тащить, но и как-то посылают вперед, находясь позади аномалии... Как это, интересно, у них получается? И куда, кстати, они ее ведут? О! А сколько времени???
- Без пяти восемь, - ответил Черпаков, бросив взгляд на свои наручные часы. Эта незначительная деталь сразу выдала в нем представителя исчезающего ныне поколения - майор, например, хотя и был ненамного младше Профессора, от наручных часов отказался еще в молодости, сочтя постоянно имеющийся в кармане сотовый телефон более удобным для определения времени.
- Черт, через пять минут назначены переговоры с Забелло! - хлопнул Скворец себя по лбу и выскочил из наблюдательного отсека.
- Я тоже пойду, - припустил следом за ним Черпаков.
- Ладно, Михал Иваныч... Только молчите и слушайте, как будто вас нет - говорить буду только я.
В назначенный срок Забелло уже ждал их по ту сторону стальных ворот. Он стоял, облокотившись на них левой рукой, гулко выстукивая на металле барабанную дробь аккуратными и ухоженными ногтями на длинных пальцах. Правая рука покоилась в кармане, ноги скрещены - словом, вся его фигура выражала раздраженное нетерпение.
- С добрым утром! Пришли? - спросил он, прекратив барабанить, едва Скворцов и Черпаков подошли к двери.
- Да, я здесь, - ответил майор, демонстративно не отвечая на приветствие, а незаметно стремясь унять разыгравшееся после утренней пробежки по подземным коридорам дыхание.
- А Профессор тоже здесь?
- Нет. Я один.
- Ложь, - мгновенно определил Забелло не то по затянувшейся на долю секунды паузе перед ответом, не то по интонации голоса. А может быть, вопреки своим словам он и сквозь толщу металла мог улавливать какие-то ментальные излучения. - Доброе утро, Михаил Иванович!
Бросив виноватый взгляд на майора, - дескать, раскусил, чертяка, - Профессор кашлянул и смущенно поздоровался:
- Надеюсь, доброе, Эммануил.
- Итак, - перешел тот сразу к делу, - обстоятельства несколько изменились. Еще вчера я планировал вести с вами долгие переговоры, по-хорошему выторговывая то, что и так принадлежит мне. Но этой ночью, внимательно осмотрев здесь все, мы обнаружили на втором этаже интересную кучку вещей... Если я хоть что-то понимаю в сталкерском ремесле, то это брошенное снаряжение двоих человек. Причем оставлены только те и части вещей, в которых есть металл. Нетрудно догадаться, что вы водили меня за нос: на самом деле девочка со своим другом ушла к Кратеру, а вы ломали тут комедию и тянули время. Надо сказать, вам это удалось... но это мало что изменит, по их следу уже идут мои ребята, и я скоро присоединюсь к ним. Я и сам был бы сейчас с ними, но сперва мне хотелось закончить дела тут... Безусловно, за свой обман вы достойны смерти - по крайне мере, ты, солдат, главный виновник этого фарса.
- Хватит называть меня солдатом, падаль - рассердился Скворец. - Я майор Скворцов, и если твоя память настолько дырявая, что...
- Хорошо, хорошо, - перебил Забелло, - но твоя хитрость, майор, попытаться еще немного потянуть время, не удалась. Дослушайте и не перебивайте больше. Ради нашей старой дружбы я намерен сохранить жизнь Профессору; собственно, только ради этого я и задержался. Предлагаю вам, Михаил Иванович, выйти из этого подземелья, в которое я через пять минут запущу архончутку. Решайте...
Забелло умолк, ожидая ответной реакции; Скворцов и Черпаков переглянулись. Без всякого сомнения, фанатик не замедлит исполнить свою угрозу, и потому майор попытался еще раз потянуть резину:
- М-м... Что это за архончутка такой?
- Это, как вы выражаетесь, такая аномалия, - начал было объяснять Забелло, но осекся. - Погодите, у вас там что - какого-нибудь прибора слежения нет, что ли?
- Нет...
- И снова ложь! Послушай, солдат, ты меня уже утомил своим беспросветным враньем. Ты не из КГБ случайно? Помнится, когда я там обретался, это было в порядке вещей - обманывать всех вокруг, и даже порой себя самого. Так вот я тебе сейчас расскажу чистую правду о твоей скорой и безвременной кончине, пока Михаил Иванович думает. Сначала вы с молодым солдатом будете бегать по своему подземелью, как угорелые зайцы, пытаясь то отстреливаться, то загораживаться, то строя баррикады... Но очень скоро он прижмет вас в углу, и тогда падалью станешь ты, солдат, причем в буквальном смысле. Впрочем, может быть, вам повезет его обойти, и вы броситесь на поверхность. Здесь вас встретят ружьями, заряженными картечью - бронежилеты спасут вас от быстрой смерти, и умирать вы будете долго, от кровопотери и ужасных болей в изувеченных конечностях. Кстати, можете ли вы воспользоваться другим путем?.. У подземелья есть другой выход? - внезапно властно спросил Забелло.
- Нет, - почти не задумываясь, сразу ответил майор.
- Значит, есть... Ты как ребенок, солдат, ей-ей; не умеешь - так не ври. Тебя все выдает: и скорость, и интонация, и выбранная форма ответа. Неужто в КГБ сейчас настолько плохо учат, или ты от природы такой тупой? Куда можно выйти из подземелья - в здание обсерватории?
На этот раз Скворцов решил промолчать, чтобы не выдавать информацию врагу. В этой фатальной по своей значимости игре 'верю - не верю' ему решительно не везло - противник попался на порядок сильнее.
- Нет, в здание проникнуть нельзя, - снова угадал Забеллло. Возможно, он таки преуменьшил свою способность проникать в чужой мозг через металлическую преграду. - Что ж, тогда проще простого - поставлю нескольких холопов с собаками по периметру двора, и никуда вы не денетесь. Так что, Михаил Иванович, вы выходите?
- Я даже не знаю, что и сказать, Эммануил, - развел руками Черпаков. - Предложение ваше, конечно, весьма лестное... Я не думал, что вы столь высоко цените меня - ведь мы всего лишь изредка беседовали на достаточно общие темы. У нас совершенно разные взгляды на людей и на Зону; так с чего вдруг такая забота обо мне?
- Да какие там у вас взгляды на Зону! - хохотнул Забелло. - Вы понятия не имеете, что и как здесь происходит; тыкаетесь, словно слепой, не умеющий лакать котенок в миску с молоком, со своими