по желанию, его взяла. - Итак…

Мужчина сел на диван, вольготно откинувшись на спинку.

- Прежде всего, вы могли бы представиться, - мягко намекнула я, принюхиваясь к вину. Смешно предполагать, что этот самодовольный вампир последует примеру капитана школьной команды поддержки и испортит дивный напиток наркотиком. Но с чего бы мне демонстрировать доверие, приняв из его рук бокал и не раздумывая выпить содержимое?

- Не бойся, не отравлено, - хмыкнул мужчина. - Если бы я хотел тебя убить, ты уже была бы мертва. Что ж, Уолтон, не представишь нас?

Молодой вампир слегка вздрогнул и поднялся. Он явно надеялся избежать этой роли.

- Сильвия, позволь представить тебе моего далекого родственника…эээ… предка… Натана Джоэла. Если верить легендам, то…

- Легенды оставь на потом, Уолтон, - спокойно перебил его Натан, но даже у меня от этого тона мурашки побежали по спине. Уолтон сглотнул, залпом осушил свой бокал и продолжил:

- Натан, эту девушку зовут Сильвия Конти. Она учится со мной в одном классе. Недавно вернулась из Франции. И она действительно не убивала…

- Спасибо, Уолтон, - приказал Натан и наклонился вперед, вперившись в меня тяжелым взглядом. Я, стараясь не подавиться, выпила еще глоток вина и мрачно уставилась в окно.

- Сильвия Конти… - по слогам произнес Натан, словно пробуя имя на вкус. - Ты не похожа на француженку. Впрочем, это не важно. Я вернулся, чтобы разобраться в том, что происходит в Мистик Хоул. И я уверен, что все это как-то связано с тобой, Сильвия.

- Натан, я могу поклясться…

- Сядь, Уолтон! - он не повысил голос даже на пол октавы, но я ясно поняла - еще слово, и следующий час Уолтон будет занят сращиванием костей. - Забавная особенность для вампира - быть человеком. Интересно, насколько съедобна твоя кровь.

Я попыталась придать лицу максимально испуганное выражение, чтобы Натан не заметил отблеск надежды и нетерпения в моих глазах. Ну, давай же! Попробуй! Пускай тебя скрутит. А потом я тебя еще и ногами попинаю, плевать на благородство. Моя кровь для вампира - чистейший яд. Даже для такого старого вампира. И любопытство однажды уже стоило жизни одному голодному.

Но Натан вдруг выпрямился и засмеялся:

- Хорошая попытка!

Досадливо скривившись, я выпила еще один глоток вина. Интересно, как он догадался? В своих актерских талантах я не сомневаюсь, хотя… Может и переиграла немного, в конце-концов, не каждый день меня пытаются убить.

- Ладно, - вампир встал и подошел к огню. - Вы и правда не можете ничего больше рассказать. Думаю, мне стоит остаться в Мистик Хоул и разобраться во всем самому. Можете быть свободны.

Я едва не поперхнулась, но прежде чем мое негодование вылилось в достойный ответ, Уолтон обхватил меня сзади за талию, закрыл ладонью рот и буквально выволок из дома. Натан так и не обернулся, но могу поклясться, что на мерзопакостном лице этого красавчика сверкала характерная кривая улыбка.

17 часть Какой-то невеселый у нас некролог получается…

NN

Изо всех сил изображая больную, я позволила Уолтону довести себя до гостиницы и практически затащить в номер. Едва только входная дверь за нами захлопнулась, я разом обрела силы и стала на пороге:

- Ты никуда отсюда не выйдешь, пока не расскажешь все, что знаешь!

- Вот и верь после этого женщинам… - пробормотал вампир, но вырваться из цепких лап полуголой девушки попытки не предпринял. - Ты понимаешь, что он убъет меня за болтливость?

- Но мы же не будем ему говорить, что ты раскололся!

- Натан все равно узнает.

- Неужто он такой умный? - хмыкнула я, будучи, впрочем, готова к любому ответу.

- Да нет. Он просто такой талантливый.

Я несколько секунд смотрела на Уолтона изумленным взглядом, а потом осторожно спросила:

- Только не говори, что он мысли читает.

Вампир обреченно кивнул:

- Можешь не нервничать. На тебя его способности не распространяются. Я уловил его удивление по этому поводу.

Вот это уже интереснее - эмпат меня читает свободно. Почему же его более старый, значительно более сильный, едва ли не легендарный родственник такой возможности не имеет?

- Я бы на твоем месте так не радовался, - скривился Уолтон, глядя в мое ухмыляющееся лицо. - Ты его заинтересовала и, могу поспорить на что угодно: пока он не разгадает твой феномен, будет шнырять рядом, как голодный волк.

- Не самая радостная перспектива… - пробормотала я. - Но мы справимся.

Забавно, только страха не было. Скорее азарт. Натан, не смотря на его попытку меня обезглавить, уже не казался эдаким монстром.

- Откуда он приехал?

- Почем я знаю? - кажется, Уолтона мой вопрос поставил в тупик. - От него уже более полутора сотен лет не было вестей. Собственно, мы и встречались только один раз - на самой заре моей жизни как вампира.

- Его что, на крестины приглашали? - усмехнулась я.

- Три ха-ха, - поморщился Уолтон, явно не оценив шутку. - Он явился, убил того, кто меня обратил, прочитал два тома нотаций о том, как нужно жить с новыми способностями, и на прощание пожелал больше никогда с ним не встречаться. Те дни, пока он 'гостил' в моем доме, были худшими в моей жизни.

Я подошла к Уолтону и мягко усадила его на кровать. Для того, кто только что встретился с призраком из прошлого, он еще неплохо держался.

- Ты, наверное, не знаешь, - тихо продолжил Уолтон. - Что первые дни для вампира - самые сложные. Мы, словно обезумевшие маленькие гарпии, жаждем крови, безрассудные, жестокие убийцы… Натан наложил на меня печать, и я не мог не только уйти на охоту, но даже подумать о крови. Любое действие в этом направление, сознательное или бессознательное - не важно, причиняло жгучую боль. Это был настоящий ад, вырабатывание стойкого условного рефлекса. Даже сейчас, по прошествию многих лет, я испытываю отвращение к человеческой крови, хотя и должен ее пить для поддержания жизни.

- Зачем же он так тебя мучил?

- Натан считает, что выжить вампиру можно только будучи независимым от крови. Впрочем, тебе все равно не понять, что такое настоящая жажда. Когда клыки растут произвольно, а все что видят глаза - это пульсирующая вена на шее человека.

Я вздохнула и ободряюще похлопала его по плечу. На самом деле, я очень хорошо представляла, о чем он говорил. Хотя мне и посчастливилось этого избежать, я знала, как сложно вампиру не наделать глупостей в первую неделю после превращения. Когда тело меняется, а душа, кажется, вытекает по капле, оставляя после себя лишь боль и панику, обращенный становиться армагеддоном в миниатюре. И, возможно, Натан нашел единственный способ научить вампира жить достойно. Не превратиться в зверя, не принять убийство и охоту как единственную цель, а найти другие, цивилизованные способы сосуществования с окружающим миром. Некоторые приходят к этому сами, после череды ошибок, оставляя после себя смерть и разрушения. А некоторые так и остаются монстрами навсегда. До тех пор, пока их не уничтожит еще более сильный монстр… либо человек.

Вы читаете Дар Близнецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату