'Или Натан' - добавил внутренний голос и рука сама потянулась к горлу.

Я открыла глаза и натолкнулась на задумчивый взгляд Уолтона.

- Знаешь, тебе бы тоже следовало мне кое-что рассказать.

- Если появиться необходимость, я так и сделаю, - искренне пообещала я, и вампир не настаивал. Все, что услышит Уолтон, узнает и Натан. И если первому я хоть немного доверяю, то последний явно перетопчется без информации о моей жизни.

- Спасибо, что проводил, - я поднялась с кровати. День сегодня был тяжелый и нужно время, чтобы все обдумать. Желательно в одиночестве. Парень покосился на мою выжидательную позу, потер лоб и спросил:

- Как думаешь, в этой гостинице еще есть свободные номера?

- Боишься возвращаться домой?

- Скажем так: 'не горю особым желанием'…

М-да, парню явно надо где-то успокоить нервы. И с чего я сегодня такая добрая?

- Можешь переночевать здесь, - царским жестом я указала на кровать. Уолтон поднял одну бровь и, издеваясь, провел взглядом по моей фигуре. - А будешь приставать, - с улыбкой продолжила я. - Выброшу в окно.

Спустя час, стоя под горячими струями гостиничного душа я старалась переосмыслить все, что случилось со мной за последние две недели. Я познакомилась с парнем, который оказался вампиром и доверилась ему настолько, что поделилась своей кроватью. Я вызвала джинна, который благополучно разрушил мой дом, и потеряла при этом с таким трудом собранные артефакты. Каким-то образом мне удалось стать 'связанной' с убийцей местной молодежи и, судя по всему, ремонтной бригады. В этом меня успешно убеждают уже целых два вампира, один из которых свалился как снег на голову с явным желанием меня прикончить, даже несмотря на собственные, в общем-то благочестивые, взгляды на жизнь. Только мне кажется, что по приезду в Мистик Хоул я очутилась в каком-то зазеркалье, где банальные ситуации совершенно невообразимым образом приобретают статус неадекватных? И карты молчат, словно Высшие Силы, благородно посылающие мне очередное испытание, надеються в результате избавиться и от меня тоже.

Когла я, наконец, вышла из ванной комнаты, Уолтон, не раздеваясь, лежал на кровати и смотрел в потолок. Я сняла тапочки, оставшись в короткой шелковой пижаме и скользнула под одеяло, вытащив его край из-под вампира и едва не сбросив при этом последнего на пол:

- Спокойной ночи, Уолтон. Выключи, пожалуйста, свет. С твоей стороны ночник.

- Ты собираешься спать? - в голосе вампира звучало искреннее удивление.

- Вот тебе еще один мой секрет. Я должна спать хотя бы несколько часов в сутки. Так что до семи утра меня не буди.

- Ну, тогда… сладких снов?

Я усмехнулась и практически тут же провалилась в сладкие объятия Морфея.

18 часть Школьные учителя обладают властью, о которой премьер-министры могут только мечтать Уинстон Черчилль

Ровно в без пяти минут семь Магда стояла возле двери моего номер с вафлями в одной руке и стаканом молока в другой. Но прежде чем она успела постучать, дверь, тихо скрипнув, отворилась, явив обалдевшей экономке моего ночного гостя.

- А! - взвизгнула Магда так, что вампир на мгновение оглох, и впечтала ему в лицо тарелку с вафлями.

- Нет-нет…! - попытался-было вставить что-то оправдательное Уолтон, но стакан молока, ударивший точнехонько в лоб, сбил его с ног и буквально ввалил в комнату.

- Мой завтрак… - пробормотала я, с грустью рассматривая выпачканного и побитого вампира.

- Госпожа, я его держу, уходите! - воинственно крикнула Магда, падая своей необъятной грудью на пискнувшего Уолтона. Я поняла, что пора вмешаться, иначе отважная экономка затопчет его до смерти.

- Магда, - осторожно отодрав свою защитницу от синего вампира, я усадила ее в кресло и опустилась рядом. - С некоторых пор вот это - наш друг. Не обижай его, пожалуйста.

- С каких это пор? - не поняла экономка.

- Со вчерашнего дня. И нам, кстати, нужно серьезно поговорить. Извини, я была не в том состоянии вчера, чтобы все тебе рассказать. Но ты можешь мне поверить - Уолтон не опасен.

- А кто тогда опасен, если он - нет? - Магда недоверчиво покосилась на вампира, который на всякий случай отполз подальше.

- Вчера я имела честь познакомиться с одним очень старым и весьма…эммм… беспокойным вампиром. Он может существенно подпортить нам жизнь. И я хочу попросить тебя, настоятельно попросить (!) вернуться во Францию.

- Нет!

- Магда…

- Послушайте и вы меня, госпожа. Пятнадцать лет я была с вами. И сейчас никуда не уеду. Кто бы там не появился и какие бы цели он не преследовал, я больше не боюсь. В конце-концов, разве не об этом вы предупреждали меня, когда брали на работу? Не отсылайте меня. Пожалуйста.

Я устало потерла переносицу и подняла вопросительный взгляд на Уолтона.

- Натан не склонен к убийству людей… - пожал он плечами.

- Знаешь, с учетом чрезвычайно низкой численности нашего народа, мы как-то слишком плотно обосновались в Мистик Хоул! - раздраженно проворчала я. Ну не садить же ее на самолет силой, в конце- концов! Может, и правда здесь, под моим постоянным контролем, ее будет легче уберечь… - Хорошо, Магда, ты остаешься. Но никакой самостоятельности, понятно?

- Что я - сама себе враг?

- Уже не знаю, - проворчала я. - Можно мне завтрак? - Экономка плотоядно покосилась на Уолтона, отчего он, чисто из вредности доедающий последнюю вафлю с лица, отступил еще на шаг, и убежала к себе. Я сладко потянулась. Утвержденное решение, даже не то, на которое рассчитывала изначально, помогло расслабиться.

В школу мы приехали вдвоем и студенты тут же определили нас как пару. Проходя по школьному двору и искоса поглядывая на любопытных однокашников, я тихо рассмеялась и бросила влюбленный взгляд на Уолтона.

- Ты чего? - не понял он.

- Да просто шутки ради.

- Ну, ладно… - недовечриво пробормотала эта недотрога, аккуратно обнимая меня за плечи. Гомон вокруг стал на порядок активнее. Теперь мы уже могли различить шепот 'Я же говорил!' и 'Нет, ну не может такого быть…'.

- Если я тебя сейчас поцелую, мы точно развеем все сомнения, - 'страстным' тоном проворковал Уолтон мне на ухо.

- Ну что ты, - все так же влюболенно улыбаясь, я показала ему кулак. - Пусть останется хоть какая-то загадка. Ты, кстати, сейчас куда?

- На физкультуру. А ты?

- У меня история. Ненавижу историю.

- Шутишь, верно? - Уолтон даже отстранился на секунду, чтобы заглянуть мне в глаза и убедиться, что я говорю серьезно. - Как тыможешь не любить историю? Ты же часть ее. Половину из того, что тебе рассказывают учителя, ты видела собственными глазами.

- Не надо делать меня старше, чем я есть. И, поверь, о том, что 'посчастливилось' увидеть мне, я бы с большим удовольствием прочитала в книгах. Двенадцать войн за триста лет - человечество превзошло само себя! И это только те, в которых я участвовала.

- Веселенькая у тебя была жизнь… - задумчиво пробормотал Уолтон.

- Да уж… Высшие силы некоторое время не желали оставлять меня в покое. Было ощущение, что война и смерть буквально преследуют меня попятам. Я могла отправиться куда угодно, хоть на Камчатку, и это место спустя неделю становилось горячей точкой. Можешь угадать, в какие именно годы мне припекло

Вы читаете Дар Близнецов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату