Нурин
Сударь мой, вы чересчур азартны...
Фельдмаршал прибыл?
Черемисов
Ждeм...
Нурин
А это чей портрет?
Черемисов
Не знаю, граф.
А, наконец, корнет!
Что Ожаровский?
Шура
Он прислал
Пакет фельдмаршалу...
Черемисов
Устал?
Шура
Нет, ничего.
Умыться б... Вот что...
Взял пленного я... Из манер
Судить коль можно, — офицер...
Черемисов
Итак, с трофеями и с почтой
Вернулся ты? Что ж, недурна
Добыча... Где он?
Шура
Сдал под стражу,
Догадка коль моя верна,
То у Мюрата нет фуражу...
Шeл пешим, а кавалерист...
Черемисов
Однако! Это вам не вист!
Зови!.. Посмотрим, что за птица.
Нурин
Скажите, кто сей юный рыцарь?
Черемисов
При штабе младший адъютант.
Он вам знаком, граф?
Нурин
Да, быть может...
Черемисов
Он с юга, коль судить по коже...
Ваш чин скажите.
Сальгари
Лейтенант.
Вернуть позвольте вам. От сердца -
Благодарю... Навек ваш друг...
Черемисов
Что значит эта клятва вдруг?
Шура
Я дал ему, чтобы согреться,
Свой полушубок. Он продрог
В мундиришке своeм...
Черемисов
Мой бог!..
Но как вы, лейтенант, попались
К нам в плен? Скажите, вы - француз?
Сальгари
Нет, я испанец...
Шура
Он не трус.
Мне пулей оцарапал палец...
От холода стрелял неверно,
Рука дрожала у него...
Сальгари
Впервые я таких врагов
Встречаю... Рад теперь безмерно,
Что не убил вас. Если вам
Российские подобны офицеры,
Все против вас бесцельны меры.
Война проиграна.
Черемисов
Да-с!.. Нам
Скажите часть свою.
Сальгари
На этот
Вопрос я не отвечу.
Черемисов
Спета
Французов песня!.. Почему
Должны - я, право, не пойму -
Вы сохранять присяге верность?
Сальгари
Иль, сударь, вас я слышу скверно,
Иль вы советуете мне
Предать.
Черемисов
Что в этой вам войне?
Ваш край французские войска
Поработили. Но близка