Деревенские мечтательницы в глубине души, мы мечтаем о царской свадьбе. Взгляни на вид роскошных носилок царя Соломона. Взгляни на гордую процессию с охранниками по краям. 8 Сильнейшие герои нации, боевая элита ужас ночи. 9 Взгляни на вид носилок — это произведение искусства лучших мастеров. Древесина — из знаменитых лесов далекого Ливана. 10 Тонкие опоры сделаны из серебра. Тень дает золотой полог. Подушка его из пурпуровой ткани, дорогой в изготовлении. Внутренние панели роскошно задрапированы кожей, дочерями Иерусалима. 11 Идете, о городские девушки, расхваливайте моего царя; любуйтесь им, увенчанным семейной славой, в его радостный день свадьбы. Восхваление возлюбленной (4:1—7) Как ты прекрасна, моя любовь, дочь восторга! Под тонким покрывалом — кудри, глаза бросают скромные и нежные взгляды, которые пленяют. Дрожащие ресницы как трепет голубицы. Твои сверкающие волосы при движениях закручиваются и становятся волнистыми, на расстоянии похожи на стадо коз, которые спускаются с зеленых склонов. 2 Твои свежие белые зубы так чисты, так гладки, как шкура овцы коротко остриженной, и вымытой, и отбеленной. Каждому соответствует пара. 3 Твои красивые губы — шелковистые алые ленты вокруг белозубого рта — источника мелодичной речи. Твое покрывало — ткань узорная. Тончайшая ткань мягкую тень бросает на контуры твоего лица. Твои круглые щеки с пушком — это спелый гранат, розовый и нежный. 4 Твоя стройная шея украшена бусами. Неприступная, как царская башня Давида, гордящаяся своими трофеями, оставшимися с прежних войн, — ряды сверкающих щитов, украшающих стены. 5 Пара упругих грудей твоих, как двойня газелей, которые пасутся среди ароматных лилий. 6 До мерцающего света утра, до раннего часа зари, когда солнца первый луч отгонит ночную тень, я взберусь на вершину горы, на ее свежий и ароматный склон. 7 Очень притягательна ты, моя возлюбленная, безупречная в своем совершенстве. Настойчивая просьба возлюбленного (4:8) Пойдем со мной, моя дорогая, с таинственной горной вершины, снежного гребня Ливана, — оттуда мы спустимся, и которая потрясающе красивая и вдохновляюще грозная, закутанная в свою таинственную накидку из облака. Дай мне свою руку, давай побежим от логовища львов и леопардов, прочь от враждебной земли. Пораженный возлюбленный (4:9—11) Тихим взглядом из–под ресниц, единственным лучом от драгоценной геммы ты пленила мое сердце, вызвала его сердцебиение.