Black will take no other hue.
Черный день придет — приятели откинутся.
Poverty parts fellowship.
In time of prosperity friends will be plenty; in time of adversity, not one amongst twenty.
Честность всего дороже.
Fair play is a jewel.
Honesty is the best policy.
Честь не в честь, как нечего есть.
Honour buys no beef in the market.
Honour without profit is a ring on the finger.
Чистая совесть — спокойный сон.
A good conscience is a soft pillow.
A quiet conscience causes a quiet sleep.
A quiet conscience sleeps in thunder.
Чистота — лучшая красота.
Cleanliness is next to godliness.
Что больше чести, то больше напасти.
The post of honour is the post of danger.
Что было, то прошло.
Things past cannot be recalled.
Let bygones be bygones.
Что в деревне родится, то в городе пригодится.
The chicken is the country’s, but the city eats it.
Что в сердце варится, то в лице не утаится.
The face is index of the heart.
Что взято, то свято.
Possession is nine points of the law.
Что ворам с рук сходит, за то воришек бьют.
Little thieves are hanged, but great ones escape.
Что засело в костях, того из мяса не выколотишь.
What is bred in the bone will not out of the flesh.
Что имеем, не храним, потерявши, плачем.
Blessings are not valued till they are gone.
You never miss the water till the well runs dry.
The cow knows not what her tail is worth till she has lost it.
The worth of a thing is best known by the want of it.
Что испек, то и кушай.
As you brew, so must you drink.
Что летом родится, то зимой пригодится.
Winter eats what summer lays up.
Что люди говорят, то и правда.
What everybody says must be true.
Common fame is seldom to blame.
Что на уме, то и на языке.
Speech is the picture of the mind.
What the heart thinks, the tongue speaks.
Что написано пером, того не вырубишь топором.
The pen is mightier than the sword.