— Да…
Сладостное облегчение охватило Дану — он готов продолжить начатое!
— Я приеду к тебе. В девять.
— Ко мне?
Но откуда он знает?..
— В документах есть твой адрес, — объяснил Кейн.
— А-а. Если хочешь, приезжай пораньше. Я приготовлю ужин и…
— Нет. До девяти я занят.
— Занят? — Дана поймала себя на том, что последние несколько минут только и делает, что как попугай повторяет его слова.
— Ты тоже скоро начнешь работать до девяти. Если, конечно, настроена серьезно вести свое дело.
— Да… да, верно.
Дана не узнавала себя — взрыв страсти заставил ее забыть даже о заключенном контракте!
Отступив на шаг, Кейн пригладил ее растрепанные кудри.
— Мне всегда нравились твои волосы, — заметил он с лукавой усмешкой.
— Так это волосы привлекли тебя в Кармен? — спросила Дана, надеясь, что ответ будет «да» — ведь это означало бы, что Кейн помнил о ней.
Он пожал плечами, и глаза его слегка затуманились.
— Скорее, вся она. Кармен — очень сексуальный образ.
Это верно, подумала Дана. И все же такой ответ ее разочаровал.
— Как и корсар, — почти машинально откликнулась она.
— Счастливое совпадение. А сегодня — еще одно. Но вечером совпадений не будет. Все произойдет по нашей воле, верно, Дана? — И, прищурившись, Кейн вгляделся в ее лицо.
Тело Даны еще ныло от неудовлетворенной страсти.
— Да, — согласилась она, хотя сердце больно кольнуло при мысли, что речь между ними идет о сексе, и ни о чем ином.
Но сегодня вечером, торопливо напомнила она себе, все будет иначе. Они проведут вместе несколько часов, смогут понять, что произошло с ними за эти годы и чего они хотят друг от друга. В Дане пробуждалась надежда на новое начало… надежда склеить то, что они когда-то разбили.
Кейн вернулся на свое место, взял со стула ее портфель и положил на стол.
— Тебе нужно будет снять копии с подписанных документов, — сказал он, возвращая ее на землю из мира грёз.
— Еще раз спасибо, Кейн! — радостно поблагодарила Дана и, открыв портфель, начала складывать туда бумаги.
Вдруг в голове ее сверкнула одна мысль… сказать по правде, довольно грязная мыслишка. Но Дана не привыкла скрывать свои сомнения — не стала молчать и сейчас.
— Скажи, на твое решение не повлияло то, что… что…
Его лицо затвердело, глаза стали холодными, как камень.
— У меня нет привычки покупать женщин.
— Нет, конечно нет!.. Тебе и не нужно… — пробормотала Дана, с ужасом понимая, что вслед за одной ужасной ошибкой совершает другую. Разумеется, Кейну нет нужды платить женщинам. Они, должно быть, в очередь выстраиваются, чтобы залезть к нему в постель! Отчаянно желая объяснить свое подозрение, она поспешно добавила: — Дело в том, что мой отец…
— Я — не твой отец, — холодно ответил Кейн.
Еще один промах! Зачем было упоминать человека, которого Кейн ненавидит — и вполне справедливо? Не доверяя больше предателю-языку, Дана взмолилась о прощении красноречивым взглядом.
Губы Кейна чуть дрогнули в невеселой улыбке.
— Все в порядке, Дана. Твой проект принят. Контракт заключен. Дальше все зависит от тебя.
Она судорожно вздохнула.
— Спасибо, Кейн… за то, что веришь в меня.
Твердо решив держать рот на замке, Дана защелкнула замок портфеля и встала, готовая уйти.
— Значит, увидимся сегодня в девять?
— Я человек слова, — сухо ответил Кейн и, проводив ее до выхода, распахнул перед ней дверь.
Дана замешкалась: страшно было покидать Кейна теперь, когда между ними осталось так много нерешенного. Она подняла глаза — в них плескалась сотня вопросов, ждущих ответа.
— До вечера, — твердо сказал он.
И она поняла, что должна удовлетвориться этим обещанием.
Итак, до вечера.
7
Наклонившись к детской кроватке, Кейн нежно поцеловал дочку в лобик и прошептал:
— Спокойной ночи, моя маленькая.
В огромных карих глазах ребенка сверкнул упрек.
— Папа, я не маленькая! Мне уже три годика!
— Действительно. — Он улыбнулся. — Прости, все время забываю, что ты уже большая. Спокойной ночи, Джессика.
Малышка повернулась на бок, сунула кулачок под щеку и закрыла глаза.
— Спокойной ночи, папочка, — сонно пробормотала она.
Кейн погладил дочь по тугим черным кудряшкам, странно и некстати напомнившим ему кудри Даны. Нет, в Джессике нет ничего от Даны. Она принадлежит только ему. Его дочурка, радость его жизни. Он прошел через ад, чтобы сохранить ее, и никакие силы их не разлучат.
— Сладких тебе снов, — прошептал он, окидывая взглядом детскую: яркие картинки на стенах, ночник, плюшевый мишка у изголовья, стопка детских книжек на тумбочке.
Для него Джессика навсегда останется «маленькой». Невинным, беззащитным созданием, которое он должен беречь и охранять. Кейн подошел к дверям и перед тем, как выключить свет, оглянулся на дочь в последний раз.
В этот миг его поразила неожиданная мысль: быть может, и Генри Андервудом владело такое же необоримое желание защитить «свою маленькую дочку»? Может быть, в Кейне он видел захватчика, готового похитить дочь, украсть ее невинность, разлучить с отцом?
Кейну вспомнился тот ужасный день, когда Генри застал их с Даной в постели. Он помнил все: сверкающие злобой глаза старика, его грязную брань, удар кулака, хруст собственной сломанной челюсти, отчаянный крик Даны…
Нет, никогда он не подвергнет свою Джессику такому испытанию! Они с дочерью будут доверять друг другу. Он не станет унижать ни ее, ни тех, кто ей дорог. Джессике не суждено узнать материнскую ласку — но Кейн сделает все, чтобы заменить ей мать. Он всегда будет рядом, готовый прийти на помощь, но не будет строить ее жизнь по своей указке. А когда Джессика расправит крылья, не станет насильно удерживать ее в гнезде.
Непомерная родительская забота слишком часто отравляет жизнь детям. И не одни отцы повинны в этом грехе, мрачно думал Кейн, поднимаясь в свою спальню, чтобы захватить пиджак перед тем, как идти в соседнюю квартиру к матери. В воспитании сына Глэдис Уильямс обходилась без рукоприкладства, но слова ее ранили куда больнее ударов.
«Вспомни, сколько я для тебя сделала!» — вновь и вновь повторяла она. И это действовало. Скрипя зубами и сожалея о том, что родился на свет, Кейн все же поддавался этому эмоциональному шантажу и делал не то, к чему стремился сам, а то, чего хотела мать. Став взрослым, он научился противостоять