направился в фойе шикарного особняка, густо увитое тропическими лианами. Здесь уже было полно народу. На ходу Эшли успела украдкой заглянуть в коридор и увидела дверь в спальню справа от фойе и сверкавшую чистотой кухню – слева. Из скрытых за лианами динамиков лилась мягкая ненавязчивая музыка, а в воздухе витали ароматы дорогих духов, смешанные с аппетитным запахом поджаристых канапе. Первым делом Джессамин и Тед познакомили ее с Бэрдом Сирайтом и самыми важными гостями, после чего Эшли оказалась предоставлена самой себе. Бесцельно блуждая по дому, она забрела в столовую, где необъятных размеров стол буквально ломился от блюд. Пестрые экзотические фрукты, салаты, жаркое, рыба – у Эшли разбежались глаза. Она тихонько ахнула, окончательно сраженная центром хитроумной композиции – ледяной скульптурой в виде морского конька, оседлавшего три крутые волны с основанием из раковин, морских ежей и даже кусков плавника.

Эшли запаслась тарелкой, положила себе понемногу самых заманчивых угощений и побрела в ярко освещенную, просторную гостиную, где официанты в белоснежных смокингах сновали с подносами с искрящимся вином и закусками из крабов, креветок, копченой лососины, сыра и икры. Она с удовольствием полюбовалась белыми стенами, уютными диванами и креслами и плотными драпировками с сине-белым узором, обрамлявшими стеклянные раздвижные двери на террасу. С террасы открывался великолепный вид на залив. Желая обследовать бельэтаж, Эшли хотела было подняться по широкой лестнице с чугунными перилами, как вдруг ее кто-то окликнул:

– Эшли! Неужели передо мной та самая Эшли Суон?

Она резко обернулась и сдавленно охнула от удивления. За стеклянными дверями на террасу, не далее как в десяти футах от нее, стоял Дэн Кендалл. Сегодня он щеголял в идеально пошитом синем костюме и кремовой сорочке и не спеша прихлебывал шампанское из своего фужера. Добродушно улыбаясь, Дэн отсалютовал Эшли своим фужером в знак приветствия. Только широко распахнутые синие глаза выдавали снедавшее его внутреннее волнение. Пожалуй, Эшли видела в них самую настоящую тревогу.

– Выходите сюда, подышим свежим воздухом!

Она оцепенела, не в силах двинуться с места. Колени дрожали и грозили вот-вот подогнуться, а легким почему-то не хватало кислорода. Кровь так громко стучала в ушах, что она почти перестала слышать грохот волн, разбивавшихся о скалы у подножия особняка. Дэн не сводил с Эшли обжигающего, многозначительного взгляда. Каким-то чудом ей удалось избавиться от тарелки, приткнув ее на первый попавшийся стол. Двигаясь неловкими рывками, словно марионетка, она пошла сквозь толпу к стеклянным дверям.

Под откровенно восхищенным взглядом Дэна щеки Эшли покрылись легким румянцем.

– Вы самая прекрасная женщина в целом мире!

– Вовсе нет! – возразила она со смущенным смехом.

– Для меня нет прекрасней тебя, Эшли Суон! И жизнь без тебя показалась мне сущим адом!

Она готова была признаться, что тоже пережила адские муки, но вовремя опомнилась и промолчала. Не доверяя своей выдержке, Эшли не смела открыть рот и потупилась, чтобы Дэн не смог прочесть правду в ее глазах.

Он отставил свой фужер и взял ее руки в свои. Достаточно было прикосновения его горячих, сильных пальцев, чтобы ее тело превратилось в растопленный воск, готовый принять по желанию Дэна любую форму.

– Ты скучала без меня – хотя бы немного? – вполголоса спросил он.

– Я… мне некогда было скучать, я все время была с Джессамин. – Голос Эшли предательски дрогнул, и она с испугом посмотрела на Дэна: заметил он или нет?

– Можешь не отвечать. – Он ласково пожал ей пальцы.

Она почувствовала, как душная волна поднимается вверх по шее, как краснеет ее лицо. И поспешила сменить тему:

– Никак не ожидала тебя здесь увидеть! Мне казалось, что ты терпеть не можешь такие сборища!

– Если уж на то пошло, меня сюда пригласили, – ответил он с горьким смешком. – Сам Бэрд Сирайт снизошел до моей персоны – не иначе как с целью сломить мое сопротивление. – С каждым словом голос Дэна звучал все более язвительно. – Чтобы я сам мог увидеть и услышать, как надвигается очередная волна захватчиков, готовых окончательно разрушить наши уникальные барьерные острова.

Эшли моментально насторожилась и высвободила руки.

– Дэн, тебе нужно быть более объективным. «Санданс» возводит красивые здания. Они не портят пейзаж, а стараются преобразовать его таким образом, чтобы он выглядел еще красивее. Муж моей младшей сестры очень надеется, что этот особняк в качестве образца привлечет новых клиентов и им удастся утвердить планы на будущее.

Обветренное, загорелое лицо Дэна превратилось в суровую маску.

– Эти хваленые комплексы как пить дать привлекут сюда новые толпы равнодушных туристов с куриными мозгами! Это погубит острова!

Стоявшие поблизости гости стали оборачиваться, привлеченные столь пылкой речью. Другие, явно почувствовавшие какое-то напряжение, умолкли и прислушались.

В сгустившейся атмосфере раздался пронзительный голос:

– А без этих равнодушных туристов ваши острова загнутся еще быстрее!

Эшли так и подскочила на месте: это Тед, красный от ярости, обрушил на Дэна свой праведный гнев.

– Эти равнодушные туристы приносят городскому бюджету столько денег, что хватает даже на содержание таких паразитов, как ты! – Тед распалялся все сильнее, он почти кричал. – И если уж на то пошло, клиенты «Санданс» – далеко не туристы! Это порядочные люди, готовые приобрести недвижимость, и они не меньше твоего заинтересованы в сохранении островов. Проблема в том, что ты хотел бы сделать остров безраздельной вотчиной для таких, как ты, прожигателей жизни. Раем для плутов и бездельников, не ударивших пальцем о палец ради того, чтобы оправдать свое существование!

Дэн отвечал негромко и сдержанно, но с явной угрозой:

– Чем я занимаюсь – это мое дело. И не тебе меня судить.

Эшли поморщилась, но не могла не отметить про себя, что в данный момент Дэн прав.

– И если уж на то пошло, – продолжал Дэн, – не ты, а я живу на этом острове всю жизнь. И собираюсь здесь остаться – если тебе с твоей сворой не удастся превратить его в бетонную пустыню!

В дверях, выходивших на террасу, собралась целая толпа. Подходили все новые гости, желавшие узнать, что случилось. Эшли заметила, как напряженно ловит каждое слово из спора Бэрд Сирайт, затаившийся в дальнем углу столовой. Он весь подобрался, как перед прыжком. Видимо, ждал, что спор может перейти в потасовку, и собирался вмешаться. Кто-то догадался выключить музыку – наверняка ради того, чтобы лучше слышать Теда и Дэна.

Дэн, абсолютно спокойный и уверенный в себе, смерил Теда с головы до ног презрительным взглядом и посоветовал:

– Так что занимайся своими делами, а со своими я сам управлюсь!

– Черта с два тебе это удастся! – взорвался Тед. – Пора прищемить тебе нос, чтобы ты не лез в чужие дела!

Во взгляде Дэна полыхнуло холодное синее пламя.

– Экология этих островов – мое дело. И я могу только пожалеть о том, что тебя оно не касается!

Он повернулся, вышел с террасы в столовую и направился к выходу. Тед не отставал от него ни на шаг. Эшли поспешила за ними.

– А ну-ка послушай, что я скажу, Кендалл!

Дэн остановился.

– Нам и так хватает головной боли из-за городского совета! Они только и делают, что пересматривают границы охраняемой зоны и норовят отменить разрешение на застройку! Так что копайся в своих ракушках и не замахивайся слишком высоко! Свяжешься с «Санданс ресортс» – пеняй на себя!

Эшли окаменела, едва дыша от испуга. Дэн скорее умрет, чем оставит в покое «Санданс»! Раскрасневшиеся, взъерошенные, мужчины кричали и наскакивали друг на друга, как драчливые

Вы читаете Мечта о любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату