потому что пробегавшая мимо симпатичная рыжеволосая девушка была хорошенькой, он усмехнулся и подмигнул ей.
Она отвела взгляд, надменно проигнорировав его. Сука. Фредди обернулся, впившись взглядом в ее раскачивающийся рыжий «конский хвост». Мгновение он бежал задом наперед, разглядывая спину женщины.
Его раздражение от ее отпора длилось недолго, вскоре он отвернулся и продолжил свой путь. Как и планировалось, вчера он забрал вторую половину оплаты, а тело подбросил к подножию небольшой горы в южном конце города. Автомобиль покойного, за рулем которого тот сидел, когда Фредди остановил его, был как следует спрятан. Он столкнул его с обрыва на пустынном удаленном повороте дороги, чтобы это выглядело так, будто жертва не справился с управлением на крутом повороте и съехал с дороги. Автомобиль шумно скатился вниз, мимо молодых деревьев и густого кустарника, удачно остановившись в плотной рощице. Если тело не найдут в течение некоторого времени, то потом невозможно будет установить, что шея водителя сломалась не в результате трагической автомобильной аварии.
Копы никогда даже не заподозрят здесь нечистую игру, если кто-либо не присмотрится слишком пристально или не прислушается к той проклятой женщине.
Мимо пробежал вспотевший мужчина, улыбнулся, кивнул ему и пробормотал дружественное «доброе утро». Фредди вернул улыбку и ответил собственным приветствием. Других бегунов на улице не было, как и любопытной брюнетки, которая могла все разрушить для него и для клиента.
Как только все немного утрясется, а копы забудут о ее заявлении, ей, возможно, тоже придется стать жертвой несчастного случая. Просто из осторожности.
Но сначала он должен ее найти.
Ощутив чье-то присутствие, Грейс отвернулась от монитора и увидела Рэя, стоящего в дверном проеме ее кабинета со своей неизменной самодовольной «ты не сможешь одурачить меня» усмешкой.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она, стараясь оставаться спокойной. Прошлая ночь едва не стала для нее бедствием. Она была так близка к капитуляции, к тому, чтобы забыть, почему больше не может любить Рэя.
— Я решил зайти проведать тебя и, возможно, угостить обедом.
— Я не очень хочу есть, — коротко ответила она.
Его усмешка растаяла.
— Да ладно, Грейси. Тебе надо подкрепиться.
Правда состояла в том, что здесь, в офисе, она чувствовала себя в безопасности. Вчера ночью, когда Рэй спал на ее диване, она свернулась под одеялами и вспоминала вкус его губ и тоже чувствовала себя в безопасности. Она лежала в кровати и заново переживала момент, когда его рот коснулся ее, когда ощутила вес его тела и тепло рук.
Это чувство защищенности, возникшее из-за присутствия Рэя, не имело большого значения. Спящий в соседней комнате мужчина обеспечивал небольшую защиту, но знание, что он там, на расстоянии нескольких шагов, успокаивало… и в то же время не давало заснуть.
— Я расплачусь, — предупредила она, потянувшись к нижнему ящику картотеки, чтобы забрать свою сумочку.
— В чем дело? — тихо спросил он, беря ее за руку, когда она достигла дверного проема. — Боишься, что я начну считать?
— Рэй… — замешкалась она.
— Неважно, — ответил он, ведя ее через холл, мимо заполненных людьми и пустых комнат. — Забудь мои слова о подсчете. Это не свидание, а бизнес.
— Бизнес?
В приемной было оживленнее, чем обычно. Измученная мать со своей тройней привела детей к доктору Дерборну на их первый осмотр. Группа из местного телевидения охватывала историю о людских интересах.
С тех пор, как Грейс вернулась в Хантсвилль, Ши Синклер стала одной из ее немногочисленных подруг. Она была подругой Нелли Роуз, и они втроем иногда устраивали девчоночьи ночные посиделки. С кинофильмом, бутербродами, коктейлями и женскими разговорами, после чего, пожелав спокойной ночи, расходились по домам.
Грейс остановилась для приветствия.
— Похоже, ты весьма занята.
Ши, профессионально свежая в ярком голубом костюме и с безупречно наложенной косметикой, повернулась спиной к матери тройняшек, скосила глаза и высунула язык.
— Да, — тихо произнесла она. — Важные новости. Мои мечты сбываются.
— Откуда-то надо начинать, — с широкой улыбкой произнесла Грейс.
Ши покачала головой.
— Представляешь, я у них теперь передаю погоду? — сказала она, приглушив голос. — Я не метеоролог, у меня нет в этой области никакого опыта, а они хотят, чтобы я читала о циклонах и воздушных потоках, хотя понятия не имею, о чем говорю.
— Сочувствую, — ответила Грейс, удручающе склонив голову. Она повернулась к Рэю, отметив кислое выражение его лица, но, тем не менее, представила его. — Ши, это мой друг, Рэй. Рэй, это Ши Синклер. — Она не стала представлять его полностью, не желая сейчас отвечать на вопросы об их общей фамилии. А у любопытной Ши вопросы, несомненно, появятся.
Она ожидала, что Рэй включит свое очарование, но этого не произошло.
— Рад встрече. Грейс, нам нужно идти, — он взял ее за руку и направился к двери.
Как только они оказались снаружи, он продолжил их разговор, словно тот и не прерывался.
— Исключительно бизнес. Если ты готова, мы можем поговорить об убийстве, — Рэй вывел Грейс под солнечный свет, подошел к своему автомобилю и открыл для нее пассажирскую дверь.
— Почему ты был так груб с Ши? — усаживаясь, спросила она.
Он не стал этого отрицать, вместо этого наклонился вперед и приблизил к ней лицо.
— Ненавижу репортеров, — негромко протянул он. — Всех.
— Ну, это несправедливо… — не обращая внимания на ее протест, он захлопнул дверь.
Когда Рэй сел за руль, и они тронулись с места для стоянки, Грейс повернулась, чтобы изучить его профиль. Нечастый момент его раздражения уже прошел. И теперь вновь казалось, будто ничто в мире его не тревожит.
— Ты сегодня говорил с Лютером? — спросила она.
Он быстро посмотрел на нее и перевел взгляд обратно на дорогу.
— Да. Они пока ничего не нашли.
— А искали? — выпалила она.
— Откуда, по-твоему, они должны начать? — беззлобно ответил он.
Она откинулась на спинку кресла и смирилась с тем фактом, что детектив Мэлоун ей не поверил, и у них недостаточно улик, чтобы хотя бы начать расследование.
— Я всегда могу пойти к Ши и узнать, нельзя ли показать это в новостях. Если я добьюсь огласки, полиции придется что-то сделать.
— Нет.
— Почему? Из-за того, что ты ненавидишь репортеров? И когда ты успел развить такое отвращение…
— Если человек, которого ты видела, все еще в Хантсвилле, — прервал он, — зачем называть ему твое имя и предоставлять возможность как следует рассмотреть лицо?
Грейс глубже вжалась в сиденье.
— Я никогда не думала об этом в таком ракурсе.
— Не волнуйся, — успокаивающе произнес Рэй. — В конечном счете, тело всплывет, или кто-нибудь заявит о пропавшем мужчине, подходящим под описание жертвы, тогда у Лютера появится возможность действовать.
Не очень утешительно.