мрамором. Так Зак этот мрамор по всей стране разыскивал! А зато какой водоем вышел — загляденье! Он не просто ремесленник. Он понимает идеи других людей и может вносить свое…

Такая преданность — это замечательно, но Нейл все же не был согласен с мнением Марго о Заке. Он, конечно, ничего не знает о садах и дизайне, так что не ему судить о том, какой из Аллоуэя работник. Но он успел убедиться, что Зак не из тех людей, которые способны скорректировать свои планы или маневрировать в соответствии с обстоятельствами. А его резкое, бескомпромиссное поведение вряд ли привлекает клиентов.

— А что Зак будет делать в «Сандерс энд компани»? — спросил он.

— Он будет моим помощником и станет получать долю в доходах фирмы. К сожалению, его секретаршу пришлось уволить — с деньгами сейчас туго.

Марго увидела в глазах Нейла сомнение и поспешно добавила, словно в оправдание:

— Нейл, Зак хороший фитодизайнер, и он мой друг.

Ему пришла на ум старая поговорка: «Дружба дружбой, а служба службой».

— Он ведь был твоим шефом, — сказал Нейл. — Как он относится к тому, что теперь он должен работать на тебя?

Марго уже обсуждала этот вопрос с Заком.

— О, это как раз не проблема! Мы уважаем и любим друг друга. Мы с Заком, конечно, во многом расходимся, но в главном мы согласны.

Нейл кивнул.

— А как насчет общения с людьми? Ты ведь сама говорила, что у него непомерно высокие запросы.

— Да, конечно, Зак бывает неуступчив, но, в сущности, он очень мягкий человек. Люди, которые хорошо с ним знакомы, знают, что в глубине души он добряк.

Она не ответила на его вопрос.

— С тех пор как я заключил договор с «Сандерс энд компани», — настойчиво продолжал Нейл, — я успел проверить, как обстоят дела у фитодизайнерских фирм. И, надо тебе сказать, мне не очень нравится то, что я узнал. Все местные фирмы, занимающиеся этим бизнесом, с годами растут и расширяются, а дело Аллоуэя хиреет.

Марго смутилась. Ну да, если судить по результатам, Зак и в самом деле ничего не достиг за все эти годы.

С точки зрения Нейла, Зак настоящий неудачник. Когда Марго поняла это, она сочла необходимым заступиться за Зака:

— Понимаешь, Нейл, все люди очень разные. Вот ты и Зак… Нельзя сказать, кто из вас хуже, кто лучше, как нельзя сравнивать яблоки и помидоры.

Нейл вопросительно вскинул брови, и Марго поспешила объяснить:

— Ты ведь сам говорил, что твоя цель — выиграть, победить. Для тебя важнее всего успех.

— А Аллоуэй что, не верит в успех?

— Понимаешь, для него важнее всего работа. Ну, как это объяснить… — Марго пожалела, что не умеет выражать свои чувства так же доходчиво, как Нейл. — Зак может… нет, не просто может — Заку необходимо создавать красоту. Он настоящий художник, только у него вместо холста и кисти — камни, цветы и деревья. Он бы и сам стал фитодизайнером, только не вышло — у него не было денег на учебу.

Она остановилась, ожидая его реакции, но он молчал, а по лицу она ничего понять не могла.

— Понимаешь, для него важно помогать другим создавать прекрасные сады и ландшафты. А то, что ему за это еще и деньги платят, — это дело второстепенное. Он не дурак, честное слово! А что до общения с людьми… Понимаешь, он требует всего лишь честности и искренности. Я его понимаю. Я сама такая. Потому я и думаю, что мы хорошо сработаемся.

У Нейла за плечами было много лет деловых переговоров, поэтому он понял, что дальше спорить нет смысла. Он достал из кармана конверт и сказал:

— Не хочешь ли взглянуть на карточки? Я захватил те фотографии, что снял на вилле д'Эсте.

Марго тут же забыла о Заке. Она села на пол, скрестив ноги, и разложила перед собой фотографии.

Нейл присел рядом, объясняя, что она видит на фотографиях. Поначалу Марго болезненно чувствовала, что он рядом, но потом так увлеклась, что уже не замечала его, поглощенная видами фонтанов и величественных деревьев.

— Вот эти кипарисы посадил кардинал д'Эсте лет триста тому назад, — говорила Марго словно сама с собой. — Красота какая, просто невероятно! Какие чистые формы!

По мнению Нейла, Марго была красивее любых кипарисов, но вот в чистоте своих помыслов он очень сомневался. Она была так близко, что при каждом ее движении Нейла окутывали новые волны ее аромата — от Марго пахло цветами…

— Я хотел принести тебе цветы, — сказал Нейл, — но так опаздывал, что не заехал в магазин…

Марго так увлеклась фотографиями, что даже не услышала его.

— Ой, а вот палаццо! — продолжала она. — Знаешь, у дедушки Эза была книга — «Сады Возрождения», и я до сих пор наизусть помню весь раздел о вилле д'Эсте. А вот главная лестница, — Марго указала на следующую фотографию. — Она ведет от палаццо к фонтану Драконов. Раньше вода вырывалась из него с таким грохотом, что казалось, будто палят из пушек.

Марго переменила позу, и они коснулись друг друга плечами. Ее шелковистые волосы скользнули по его щеке. Нейл с силой сжал в кулаке банку из-под пива.

Так, либо он сейчас обнимет ее, либо с этим пора кончать.

— Кардинал любил устраивать всякие шуточки с водой, — сказал он. — Там по всему парку скрыта куча «сюрпризов». Фонтаны внезапно включаются и неожиданно поливают тебя душем. Я сам пару раз попался.

— Ну да, тогда любили такие розыгрыши.

Марго вдруг представилось, как Нейл неожиданно попадает под холодный серебристый душ. Черные волосы отброшены назад, мокрая одежда липнет к телу, подчеркивая мощную мускулатуру.

А теперь это тело совсем рядом… Заглядевшись на фотографии, она не обратила внимания на то, что сидит плечом к плечу с Нейлом и их колени соприкасаются. Марго подняла глаза и увидела, что Нейл смотрит не на фотографии.

Он смотрел на нее. Так смотрел… Она уже видела это выражение в его дымчато-серых глазах. Внутри у нее все замерло.

И тут зазвенел сигнал плиты. Прямо как церковный колокол! Но подняться на ноги оказалось очень трудно. Только на кухне Марго смогла наконец соображать трезво.

Сердце колотилось так, словно хотело выскочить из груди — будто милю пробежала. А как руки дрожат — это просто недопустимо! Марго вспомнила, что она говорила Наоми. Да, конечно, рядом с Нейлом на нее накатывает горячая волна и голова кружится… Но это не имеет никакого отношения к реальной жизни! «Мы из разных миров!» — сурово напомнила она себе.

— Пора подавать на стол суфле! — крикнула она. — Нейл! Не зажжешь ли свечи? И разлей вино по бокалам! Это блюдо надо скорее съесть, а не то осядет!

— Будет сделано!

Надо взять себя в руки, а не то он начнет вести себя, как сексуально озабоченный подросток. Нейл посмотрел на часы. Поужинаем, выпьем кофе, и надо сматываться. Может, он еще успеет просмотреть бумаги Геррисов.

Раздался грохот.

— О Боже! — отчаянно вскрикнула Марго.

— В чем дело? Что случилось?

Нейл бросился на кухню и увидел, что дверца духовки слетела с петель и валяется на полу.

— Я ее открыла, а она оторвалась, и вот! Прямо из рук вывалилась!

— Выключи духовку!

Он взял прихватку, подцепил горячую дверцу и понес на улицу. Дверь, как всегда, открываться не желала. Марго пришлось поспешить ему на помощь.

Вы читаете Милее всех роз
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату