такой случай у меня в команде есть парочка заядлых охотников на уток.

— А как насчет самого здания?

— Стандартное для этого квартала. — Лейтенант развернул план здания, раздобытый в архиве Нью- Йоркского пожарного управления. — Одноэтажное, двухсветное, в общем, кирпичная коробка. Офис впереди, вот здесь. Мастерская и туалеты позади, здесь. Склад — здесь.

Думаю, не надо говорить, что на складе могут быть проблемы, всяких углов и закоулков там полно, освещение плохое, поэтому смотрите в оба, ладно? Дверь здесь, спереди. Вторая — в мастерской. Три стальные шторные двери, две широкие ведут в гараж, третья — на задний двор.

— Забор есть? — спросила Хит.

— Из сетки с виниловым покрытием. Везде колючая проволока, в том числе и на крыше.

Никки провела кончиком пальца по линии на плане.

— А что за этим забором?

— Охотники на уток, — улыбнулся лейтенант.

Они решили приступать через пять минут; все разошлись по машинам и надели жилеты. За две минуты до начала Марр подошел к машине Хит.

— Мой наблюдатель говорит, что ближайшая дверь поднимается. Думаю, вы хотите войти первыми?

— Да, спасибо.

— Тогда мы будем вас прикрывать. — Он взглянул на часы с таким бесстрастным видом, словно ждал автобуса, и добавил: — И еще наблюдатель сообщил, что фургон с нужными вам номерами стоит во дворе.

Никки почувствовала, как пульс ее участился.

— Хорошая новость.

— А эти картины очень дорогие?

— Возможно, их хватит, чтобы оплатить один день убытков в случае банкротства Уолл-стрит.

— Тогда будем надеяться, что никто сегодня не понаделает в них дырок, — сказал лейтенант и направился к своей машине.

Каньеро, сидевший рядом с Хит, хрустнул пальцами.

— Не волнуйся. Если наш русский там, мы его возьмем.

— А я и не волнуюсь. — Она бросила взгляд в зеркало заднего вида: Таррелл сидел, прикрыв глаза, и она, как всегда, подумала: интересно, что это с Тэрри, собирается ли он перед решающим броском, или, может быть, молится? Затем обернулась к Руку, который сидел сзади, рядом с Тарреллом. — Рук.

— Знаю-знаю. Сидеть в машине.

— Вообще-то, наоборот. Вылезай.

— Ой, ну неужели ты оставишь меня стоять посреди улицы?

— Не вынуждайте меня считать до трех, мистер, не то будете не стоять, а лежать.

Каньеро взглянул на часы.

— Пятнадцать секунд.

Хит пристально посмотрела на Рука, и тот вышел из машины, хлопнув дверцей. Никки бросила взгляд в окно соседней машины: лейтенант Марр взял микрофон. Из ее динамика донесся его спокойный голос:

— Всем подразделениям, зеленый свет.

— Поехали на выставку, — сказала Хит и нажала на газ.

Чувствуя, как внутри растет напряжение, Никки завернула за угол и рванула по улице. Она давно уже усвоила, что полностью успокоиться с помощью разговоров никогда не удается; настроением человека в экстренной ситуации управляют в основном гормоны. Заметив, что дышит часто, она сделала глубокий вздох и сумела достичь нужного состояния — среднего между нервным возбуждением и сосредоточенностью.

Навстречу по улице двигалось несколько машин — «клещи» лейтенанта Марра. Справа показалась автомастерская. Штора, прикрывавшая ближайший въезд в гараж, была поднята.

Хит притормозила и резко свернула. «Краун виктория» загрохотала по крутому пандусу; она еще раскачивалась на подвеске, а Никки уже влетела в гараж, взревел мотор, и машина, заскрежетав тормозами, остановилась посередине. Синий огонек мигалки осветил лица перепуганных мужчин.

Никки сосчитала их еще прежде, чем рванула дверцу машины.

— Пятеро, — сказала она.

— Ясно — пятеро, — одновременно ответили Тараканы.

— Полиция, ни с места, поднять руки! — крикнула она, выходя наружу.

Хит услышала за спиной рев патрульной машины, но не обернулась. Стоявшие справа от нее двое рабочих в пыльных комбинезонах и белых масках выронили шлифовальные ленточные станки, с помощью которых обрабатывали старенький «крайслер», и подняли руки. Слева от Хит, у противоположной стены гаража, возле двери, ведущей на склад, трое мужчин сидели за столом и играли в карты. При виде полицейской машины они поднялись, и вид у них был отнюдь не покорный.

— Смотрите за игроками, — тихо приказала она Тараканам. Затем громко обратилась к троим: — Я сказала, руки вверх! Быстро.

И словно слово «быстро» послужило сигналом к бегству, мужчины бросились врассыпную. Краем глаза Хит заметила, как полицейские в форме обыскивают рабочих — те уже были вне игры. Она устремилась за парнем в одежде байкера, который бежал вдоль стены в сторону офиса. Окликнув Каньеро, Никки указала на того, который убегал через дверь, ведущую во двор.

— Я за зеленой рубашкой, — крикнул Таррелл, преследовавший парня, который бросился к боковому выходу.

Не успел он договорить, как тот уже поднял штору. Хит не видела, что там происходит, однако с улицы донесся нестройный хор голосов, вопивших: «Полиция, ни с места!» Это была группа Марра, поджидавшая беглецов в боковом переулке.

Байкер, за которым она гналась, обладал пивным брюхом, но неплохими мускулами. Никки бегала быстро, но он хорошо ориентировался в гараже, а она вынуждена была огибать предметы, которые он опрокидывал на ходу: ящики с инструментами, помятое автомобильное крыло. Когда до дверей офиса оставалось три метра, беглец, взмахнув седым «хвостом», хлопнул дверью и исчез. Никки подергала за ручку, но дверь не открывалась; она услышала грохот задвигаемого засова.

— Отойдите, детектив.

Марр, по-прежнему совершенно невозмутимый, подошел к двери в сопровождении двух полицейских в форме, шлемах и очках, которые держали таран. Детектив шагнула в сторону, и два копа, взмахнув «стингером», ударили по замку. Раздался грохот, напоминавший небольшой взрыв, и дверь распахнулась.

— Прикройте меня, — крикнула Хит и сунулась в проем.

В небольшой комнатке оглушительно прогремели два выстрела, пуля врезалась в дверной косяк рядом с Никки. Она отступила, прислонившись спиной к кирпичной стене.

— Не ранены? — спросил Марр.

Она покачала головой и прикрыла глаза, вспоминая только что виденную картину. Вспышки от выстрелов. С одной стороны окно. Но байкер стоит на столе, вторая рука поднята. На потолке у него над головой — темный квадрат.

— Он лезет на крышу, — сказала Никки и побежала через гараж на задний двор, где Каньеро уже надевал наручники на своего беглеца. — Смотри наверх, детектив, — бросила она. — Нам попалась обезьяна.

Хит обошла вокруг здания, подняв голову. Дойдя до пространства, разделявшего автомастерскую и заведение, где торговали автомобильными стеклами, она остановилась.

На колючей проволоке, окаймлявшей крышу, висел небольшой клочок ткани.

Никки подошла к стене и посмотрела на асфальт. Под ногами у нее виднелись два ярко-красных пятна крови. Обернувшись, она поймала взгляд выбежавшего во двор Таррелла и описала рукой дугу, показывая, что байкер перепрыгнул на соседнюю крышу, затем бросилась на улицу и направилась к углу здания. Хит на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату