успел вставить слово. — Этим я обязана Тагу, — объяснила она. — Джейс решительно возражал против этой идеи. Он был убежден, что я все испорчу.
— Черт побери, Тейт! — Он грохнул кулаком по столу. — Перестанешь ты это твердить или нет? Я никогда не говорил, что ты все испортишь.
— Я и не сказала, что ты это говорил, — холодно возразила она. — Я сказала, что ты так думал. И так оно и есть.
— Ничего подобного! У меня и в мыслях нет, что ты все испортишь.
Она повернулась к Джуди.
— Это он сейчас говорит. А на работе выступал так, словно позволить мне делать это — значит подвергнуть риску репутацию фирмы.
Джейс выругался.
— Я не беспокоюсь о репутации фирмы, ты, идиотка! Я беспокоюсь о тебе. О последствиях, которые могут быть!
— Джейс! — выдохнула Джуди. А муж ее настороженно произнес:
— Мне кажется, ты говорил, что это не опасно!
— Обо мне?..
Не отвечая на замечания своих родителей, Джейс ответил только на изумленное восклицание Тейт.
— Да, о тебе, черт побери!
— Джейсон, — настойчиво сказал отец. — Так это дело безопасно или нет?
Тот с изумленным видом вздохнул.
— Да, оно безопасно. Для всех, кроме меня самого. Мне трудно будет сосредоточиться.
От того, как он произнес эти слова, каждый чувственный нерв в теле Тейт затрепетал.
— Тебе трудно будет сосредоточиться? — с искренним недоумением спросила Джуди. — Но почему?
Завороженно глядя на него, Тейт видела, как его глаза заволокло желанием.
— Потому что рядом будет эта цыганка, и я буду смотреть только на нее…
— Цыганка?.. — как эхо повторила мать.
— Я буду так возбужден рядом с ней, что забуду о видеокамере. Обо всем, кроме того, как я хочу ее… и когда же наконец я смогу отвезти ее к себе домой. Видите ли, дорогие мои, у нее любовная связь с вашим сыном…
Тейт помахала рукой двум фигурам, стоящим на веранде дома Бентонов, пока Джейс выруливал машину на дорогу.
— Я все еще не могу поверить, что ты в самом деле это сказал, — пробормотала она.
— Я не собирался делать этого, пока не услышал собственные слова, вылетающие изо рта, — сказал Джейс.
Натянув до отказа свой ремень безопасности, она повернулась лицом к нему.
— А я знала, — прошептала она. — Я это увидела в твоих глазах за секунду до того, как ты начал говорить.
Улыбаясь, он протянул руку и прижал ее ладонь к своему бедру, держа руль одной левой. Несколько километров они проехали по вечернему шоссе в таком гармоничном и естественном молчании, которое напомнило Тейт самые счастливые их минуты, когда, спокойные и удовлетворенные, они лежали в объятиях друг друга.
Словно поняв ее мысли, Джейс взглянул на нее и сказал:
— Ты выглядишь очень довольной, цыганка.
— Я просто думала, что так лучше — не надо ничего скрывать от твоих родителей.
— Согласись, что они приняли это хорошо. Я же говорил, что они не впадут в панику.
Она рассмеялась.
— Джейс, да они просто были в шоке. Твоей матери потребовалось пять минут, чтобы осознать, что «цыганка» — это я. Знаешь, — продолжала она более серьезным тоном, — для подобного сообщения ты мог бы выбрать время и получше.
— Лучше для них или лучше для тебя? — спросил он.
— Для всех. Я, например, чувствую себя так, словно пережила эмоциональный шок. Нелегко, знаешь ли, за одну секунду перейти от желания убить тебя голыми руками к желанию сжать тебя в своих объятиях.
— Полагаю, последнего тебе хотелось больше, — поддразнил он ее.
— Спросил бы ты об этом своего отца, — засмеялась она. — Бедный Брайен то с ужасом ждал, что мы подеремся, то словно боялся, что мы сейчас взгромоздимся, чтобы заняться любовью прямо на обеденный стол.
— А что, это мысль! — ухмыльнулся он. — На обеденном столе мы этим еще не занимались…
По разумению Джейса, район Дабл-Бей существовал только для того, чтобы дать возможность богачам сорить деньгами. Однако, несмотря на его претензии на великолепие, в действительности он мало чем отличался от прочих торговых центров в богатых предместьях. Желторотые юнцы разъезжали по улицам с явной целью щегольнуть своими «тачками», купленными на родительские деньги, а все стоянки вблизи изысканно оформленных, но чудовищно дорогих бутиков, ресторанов и ультрамодных кафе были заполнены. Но Джейс и не хотел парковаться вблизи парикмахерского салона: они уже дважды проехали мимо.
— Судя по тому, как одеты те две женщины, которые только что вышли оттуда, — заметила Тейт, — эта Милстат только на чаевых должна зарабатывать больше, чем я за неделю.
Джейс втиснул свой низкий «фалькон», купленный полгода назад, в пространство между длинным коричневым «роллс-ройсом» и серебристым «кадиллаком» и заглушил мотор.
— Помни, что здесь она зовет себя Кросби, а не Милстат.
Тейт кивнула, молча наблюдая, как он потянулся на заднее сиденье за сумкой, в которой лежала миниатюрная видеокамера. Убедившись, что все сделано как должно, Джейс шумно выдохнул и искоса посмотрел на нее.
— Ты уверена, что стоит заниматься этим?
— Больше, чем ты, — сказала она. — А ты все еще сомневаешься, способна ли я справиться с этим.
Он покачал головой.
— Нет. Я знаю, что ты справишься. — Он потянулся и потер между кончиками пальцев ее локоны. — Просто мысль о том, что их придется отрезать, беспокоит меня.
— А я и не собираюсь их обрезать…
Он отпрянул.
— Тейт, ты должна. Просто слегка подрезать не займет у нее много времени, и она…
— Я знаю. Вот почему я намерена попросить, чтобы она вымыла мне голову, высушила, а потом уложила в такую замысловатую прическу, которая потребует у нее уйму времени.
Джейс повернулся на сиденье и быстро притянул ее к себе для короткого поцелуя.
— Вы невероятно хитро придумали это, миссис Митчел.
И он взглянул вниз, на одинаковые обручальные кольца, которые они оба надели, чтобы выглядеть, как богатая супружеская пара.
— Я знаю, — улыбнулась она. — Но мы собираемся приступить к делу или будем сидеть и целоваться?
Глядя в прекрасные карие глаза и чувствуя легкое прикосновение пальцев к своему затылку, как чудесное обещание того, что будет, Джейс со стоном отпустил ее запястья и скрепя сердце открыл дверь.
— Как можно, — проворчал он, — работать в таких условиях? Тут поскользнулся бы и сам Шерлок Холмс.
Он, конечно, шутил, когда сделал это замечание, но сидеть, наблюдая, как Тейт моют голову,