- Спасибо. - Она скользнула на стул против него, соображая, намеренно ли он надел темно-синий костюм, чтобы подчеркнуть синеву своих глаз.

     - Давайте закажем сразу же, вы не против? - предложил Сэм, слегка улыбнувшись. - Чтобы нам не мешали расставлением тарелок во время разговора.

     - Давайте.

     Фрэн поймала себя на том, что кивнула подобострастно, как верная собака. Она сделала вид, что внимательно читает меню, хотя еда интересовала ее сейчас меньше всего. Интересно, почему? Может быть, мучает чувство вины? Потому что явилась к нему только для того, чтобы отомстить? Потому что обман получается так просто?

     - Что вам заказать?

     - Фирменный салат, а потом... э-э-э... курицу, пожалуйста, - неуверенно улыбнулась она официанту.

     - Не голодны? - поинтересовался Сэм.

     - Не очень.

     Он окинул взглядом се фигуру.

     - По-моему, вы любите покушать.

     - Люблю, но не во время работы, - солгала Фрэн. Вообще-то, обычно у нее не возникало проблем с аппетитом.

     Когда официант принес заказ и налил напитки в бокалы, Фрэн стало не по себе от пристального взгляда Сэма.

     - С вами все в порядке? - сухо поинтересовался Локхарт.

     - Да. Вес в порядке. - Она показала пальцем на портфель, стоящий около се стула. - Я приготовила кое-какие материалы. Мне прислали ксерокопии из Дублина. Я подумала, вам интересно будет посмотреть.

     Его бровь изогнулась, выдавая легкое раздражение.

     - Зачем?

     - Ну, если помните, на прошлой неделе вы заметили, что мне нечего было вам... продемонстрировать.

     - Я сомневаюсь, что высказался в такой неэлегантной форме, - возразил он, поднимая бровь еще выше.

     - Вы знаете, что я имею в виду, - покраснела Фрэн.

     - Да, я знаю, что вы имеете в виду, но сейчас немного поздновато предъявлять рекомендации. Особенно принимая во внимание, что я вам уже дал работу. И не собираюсь изменять своего решения. Если вы, конечно, не станете предпринимать что-нибудь непростительное. Наподобие, скажем, разбазаривания моего времени, - с нажимом произнес Сэм. - Кстати, не в первый раз.

     Фрэн удерживала на лице легкую улыбку. Это умение выработалось у нес за годы работы с трудными клиентами. Сейчас она понимала, что Сэм оказался, пожалуй, самым трудным из всех.

     - Мое время такое же дорогое, как и ваше, мистер Локхарт.

     - Я просил вас называть меня Сэм - прорычал он.

     - Хорошо. В таком случае давайте перейдем к вашим требованиям, вы не против, Сэм?

     Пауза.

     К явному облегчению Локхарта, опытный официант воспользовался этой короткой заминкой в их беседе и поставил перед ними две тарелки с салатом.

     Почему все, что она говорит, звучит как сексуальный вызов? - недоумевал Сэм. Это удивительно, потому что он понимал: Фрэн не флиртует. Она игнорирует физическое влечение, которое, как он заметил, появилось между ними во время первой встречи.

     Ее поведение интриговало. Сэм так привык, что женщины сами идут к нему, что казалось совершенно противоестественным, когда представительница противоположного пола посылает ему сигналы, которые он попросту не понимает...

     Сэм откинулся на спинку стула и улыбнулся:

     - Что именно вы хотите знать?

     Ей вдруг захотелось спросить, был ли он когда-нибудь влюблен. Или женщины для него наподобие спорта? Некоторые мужчины охотятся на лис, например.

     Фрэн вытащила блокнот и ручку из сумки на плече.

     - Хорошо. Сколько гостей?

     - Около ста пятидесяти. Строго по приглашениям.

     - Это уж само собой...

     - И само собой разумеется, никаких незваных гостей, - проворчал он.

     - А вы что, ожидаете незваных гостей?

     - Возможно. Вы же знаете, как это бывает. Как считаете, сможете вы это проконтролировать?

     Сэм усмехнулся, сверкнув зубами, и неожиданно Фрэн поняла, почему Рози не может забыть его, хотя прошло уже два года. Он не просто привлекателен, оп неотразим]

     - Конечно, смогу. Доверьтесь мне. - Она сделала глоток из бокала. - Где будем проводить?

     - В моем доме в Кембридже, - ответил Сэм, не задумываясь. - А не установить ли нам большой шатер в саду? - он вопросительно уставился на нес. - Хотя, с другой стороны, будет слишком холодно устраивать бал в шатре в такое время года, а? В феврале.

     Фрэн покачала головой, выражая несогласие.

     - Ничего не холодно. Сейчас делают такие шатры, что в них зимой так же тепло и уютно, как во дворце.

     - Вы уверены? - поддразнил он се.

     - Да, уверена. - Фрэн торопливо отпила еще несколько глотков, стараясь уклониться от его пронизывающего взгляда. Она чувствовала, что щеки ее горят. - Но тем не менее Лондон - более подходящее место для таких целей, особенно если среди гостей есть такие, кто прилетят па торжество из дальних мест.

     Сэм упрямо сжал губы.

     - Ни в коем случае. Если гости смогут позволить себе перелет, они найдут средства на переезд от Лондона до Кембриджа и на отель на ночь.

     Фрэн помахала перед лицом блокнотом, как веером. Сейчас она жалела, что оделась так тепло, в шерстяное платье. Надо было надеть что-нибудь полегче. Неужели всем женщинам жарко в его обществе?

     - Вы, кажется, немного взволнованы? - мягко заметил Сэм.

     - Нет!

     - Да, - промычал он, скользя взглядом по ее разгоряченным щекам. - Я еще не ослеп.

     Его взгляд был таким волнующим, что Фрэн едва не потеряла сознание. Чтобы показать, что она чувствует себя хорошо, Фрэн нарисовала па полях совершенно ненужный знак вопроса и внушительным голосом произнесла:

     - Мы еще не обсудили сам процесс.

     - Тогда давайте обсудим.

     - Вы решили отдать прибыль в дар благотворительным организациям?

     - В ответ на то, что эти благотворительные организации перечисляют мне деньги в швейцарский банк? Хотя да, я решил. Вся прибыль будет перечислена на счет кардиологического отделения местной детской больницы.

     - Очень благородно, - сказала она негромко. -Педиатрия часто становится объектом благотворительных акций.

     - У меня такое впечатление, что вы шокированы моими планами.

     Нет, не шокирована. Удивлена. Потому что мужчины, безжалостно использующие наивных женщин как сексуальный объект, обычно не очень беспокоятся относительно нужд больных детей.

     - Почему я, собственно, должна быть шокирована?

     - Я хорошо улавливаю сигналы. И сейчас начинаю разочаровываться, получая с вашей стороны

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату