— Не начинай сначала, — резко оборвала она его. — Не знаю, почему ты порвал с Мэри, и не хочу этого знать. Но одно я знаю наверняка: я здесь ни при чем!

— Она хотела превратить это место в бешено дорогой заповедник, где возможность прикоснуться к дикой природе обходилась бы примерно тысячу долларов в день.

Глаза Патриции расширились от удивления.

— Да-да, — сказал Стив, — именно это место, где мы находимся в данный момент!

— Но зачем?

Стив усмехнулся.

— Она перестала понимать кое-что.

— И не она одна, — сухо заметила Патриция.

— Кажется, ты шокирована планами мисс Линдл? Вообще-то я иногда тоже подумываю о том, что ресторан недостаточно хорош. Но невозможно держать персонал в ежовых рукавицах и одновременно возвращаться к природе. Эти две вещи взаимоисключающие. Согласись, что я прав.

Патриция несколько раз сжала и разжала кулаки.

— Послушай, неважно, в чем я согласна или не согласна с тобой. Суть в том, что Мэри обвиняет меня.

Стив промолчал.

— Вы были только деловыми партнерами? — после долгой паузы задала вопрос Патриция.

— Нет.

— Она была бы… счастлива просто жить здесь с тобой? Так, как живешь ты, я имею в виду.

Стив ухмыльнулся.

— Мне кажется, что для Мэри всегда главным в ее жизни будет карьера. Хотя сейчас, возможно, она этого еще и не осознает. Это все равно бы рано или поздно произошло, и Мэри со временем это поймет. Виноват я. Я должен был это предвидеть. Мне казалось, что она отлично понимает все происходящее, но это было не так. — Стив помолчал. — Я по-прежнему считаю, что жизнь со мной принесла бы ей только страдания.

— Ты что, собираешься прожить так всю жизнь, Стив? — неожиданно для себя произнесла Патриция.

— Кто знает. Так ты хорошо провела время с Майком? — резко сменил он тему.

— Прекрасно, — буркнула Патриция, давая понять, что выбранная Стивом тема ей неприятна. — Извини, но я хочу пойти к себе, принять душ и переодеться.

Стив заступил ей дорогу.

— Могу поручиться, что он довольно милый молодой человек.

— Не стану возражать, хотя не уверена, что вы хорошо друг друга знаете.

Их взгляды скрестились. Стив пожал плечами.

— Относительно меня ты права. Но я хорошо разбираюсь в людях, к тому же он из порядочной семьи. Кроме того, я думаю, что тебе лучше общаться с более молодыми людьми. Тебя не будут так часто… эксплуатировать.

— Стив, дай мне, пожалуйста, пройти. — Патриция полуприкрыла глаза и жестко взглянула на него из-под опущенных ресниц. — Меня совершенно не интересует твое мнение на этот счет. К тому же ты не смог верно оценить, что происходило с Мэри, не говоря уже о ее характере вообще.

— Не хочу говорить банальности, но меня всегда поражает так называемая женская логика или, точнее говоря, ее полное отсутствие! — Он с легким поклоном отступил, освобождая Патриции дорогу.

— Откуда ты знаешь о ее планах? — внезапно спросила Патриция.

— Одна из официанток в пансионате — задушевная приятельница Лиз. Она кое-что услышала, кое- что увидела — вот вам и прекрасная пища для сплетни. Кто бы удержался? Особенно здесь, на маленьком острове, где все друг друга знают.

— Так-так… — пробормотала Патриция.

Стив почесал кончик носа.

— Но это лучше, чем сидеть в тесном офисе в душном городе! Как ты считаешь?

— В любом случае всегда лучше жить, а не существовать, — отозвалась она. — Ну ладно, хватит драм. Все будет хорошо, Стив. Хочешь, я посижу с Джоном сегодня вечером?

Жесткое и холодное выражение постепенно ушло из его глаз. Стив улыбнулся одной из тех своих улыбок, от которых у Патриции перехватывало дыхание, и сказал:

— Буду премного благодарен.

8

В течение нескольких следующих дней на острове царили мир и покой. Патриция решила не углубляться в детали отношений между Стивом и Мэри, но пришла к окончательному выводу: возможно, Стив во многом ошибается, но в одном он прав — Мэри не смогла его понять.

Джон поправился. Все вернулось на круги своя. Стало даже лучше. Из отношений Патриции и Стива ушла былая враждебность. Может быть, он по-прежнему считал ее охотницей за мужчинами, но относиться стал совершенно по-другому. Стив даже взялся обучать Патрицию рыбной ловле. Когда Патриция поймала свою первую рыбешку, они оба так радовались, словно ей удалось извлечь из морской пучины золотой слиток.

Однажды Патриция застала Стива за чтением газеты. Что-то вызвало у него явное неудовольствие, потому что он скомкал газету и отшвырнул ее с отвращением.

— Что-то задело тебя, Стив? — не скрывая своего удивления, поинтересовалась Патриция.

— Да, — прозвучал ответ сквозь зубы, — политики раздают бессмысленные обещания защитить окружающую среду, а сами не имеют ни малейшего понятия, как это сделать и с чего начать.

— А ты знаешь? — поддразнила его Патриция.

— А ты думаешь нет? — съязвил Стив.

— Не знаю. У тебя широкий кругозор, ты во многом разбираешься.

— Случилось так, что я довольно много читаю. — Голос его звучал сухо. — Однако я твердо знаю: нельзя верить всему, что написано. Сойдешь с ума, потому что все друг другу противоречат.

Патриция согласилась с ним и добавила, что у нее такие же проблемы.

— Часто я думаю, что нужно убедиться во всем самому, — продолжала она, — в вопросе экологии ты наверняка разбираешься лучше многих.

— Тебе было бы интересно заниматься этим? — Стив пристально посмотрел ей в глаза.

— Исследования всегда меня привлекали, — сказала Патриция после некоторого раздумья. — Наверное, поэтому я и стала бухгалтером. — Она издала смешок. — Бухучет как средство навести хоть какой-то порядок среди окружающего нас хаоса. Неплохой заголовок, не находишь?

— Неплохой, — согласился Стив, — но слишком длинный. Это непрофессионально, — добавил он, вспомнив наставления своего главного редактора. — А ты считаешь, в моих делах хаос?

— Не совсем. — Патриция улыбнулась. — Но, если бы ты пригласил меня месяцем позже… — Она выразительно покачала головой.

Стив хотел что-то сказать, но подбежал Джон, и им пришлось прекратить разговор.

Однажды Патриция застала Лиз, огорченно рассматривающую торт, только что извлеченный из духовки.

— Ненавижу торты! — с чувством проговорила Лиз. — Ты только посмотри — плоский, как блин! У Стива тоже получаются не лучше. Почему он не выбросит их из меню, не понимаю!

— Кажется, у меня это получается лучше, — немного смущаясь, сказала Патриция. — Конечно, у меня нет такого опыта в приготовлении различных блюд, как у тебя и у Стива, но выпечка… — Окончательно смутившись, она замолчала.

— Лапочка, принимайся за дело! — взмолилась Лиз и, моментально раздобыв еще один фартук,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату