— Что вы, со мной она была в полной безопасности, — протянул Томас. — Настоящее приключение, не так ли, милая? — Он с легкой улыбкой повернулся лицом к Дайане, а затем обратился к Хью: — Хотите выпить?
Тот кинул на Дайану обиженный взгляд и отказался от предложения. Тогда Томас начал действовать еще решительнее.
— В таком случае, если не возражаете, я вас провожу, — произнес от так, будто был не просто знакомым хозяйки дома, а жил тут. Хью Эндрюс впервые в жизни не нашелся что ответить, и Томас ловко выставил его за дверь.
Дайана как будто лишилась дара речи. А Томас спокойно заметил:
— Наверное, теперь-то он все понял. — После этого внимательно посмотрел на опешившую Дайану, на ее дрожащие губы.
— Нет, я просто не могу поверить! — наконец удалось ей выдавить из себя.
Томас насмешливо поднял брови и не спеша прошел в гостиную.
— Но ведь ты хотела от него избавиться, не так ли?
— Да, но не таким же способом!
— Дайана, — он с укоризной поглядел на нее, — нечестно предлагать дружбу мужчине, который смотрит на тебя с вожделением.
— Ты же знаешь, что я с ним не дружу!
— Тогда почему он по-прежнему приходит к тебе и присылает цветы? — полюбопытствовал Уильямс.
Дайана помолчала с минуту, раздумывая.
— Ну ладно, — промолвила она наконец. — Возможно, ты прав: от Хью давно пора было отделаться. И мне не стоило прибегать к его услугам время от времени — это только породило у него несбыточные надежды… Но и ты вел себя не лучшим образом. — Дайана ехидно улыбнулась: — Да будет тебе известно, Эндрюс самый большой сплетник из всех, кого я знаю. К тому же он не прочь извратить факты. Теперь он такого о тебе наговорит, Томас Элиот!..
Пожав плечами, тот ответил с невозмутимым видом:
— По-моему, ты преувеличиваешь, Дайана. Кому захочется болтать о том, что его выставили вон… Ладно, хватит о Хью. Давай лучше поговорим о нас с тобой.
Дайана внимательно посмотрела в его зеленоватые глаза, кивнула и еле слышно произнесла, усаживаясь на диван:
— Почему-то у меня ощущение, что то, что я сейчас услышу, мне не понравится.
Уильямс искоса взглянул на нее.
— Возможно, — согласился он. — У меня сложилось впечатление, что ты окружаешь себя мужчинами, которыми можешь командовать, в то же время выдерживая определенную дистанцию в отношениях с ними… Ты демонстрируешь властность и высокомерие, которые тебе, по-моему, не свойственны. Это что — ширма, за которой прячется настоящая Дайана? Нежная, чуткая, ранимая?
Томас усмехнулся, видя, что она закипает.
— А не много ли ты на себя берешь, Томас?! Или ты у нас такой тонкий знаток человеческих душ? — бросила она и сердито смахнула неожиданные слезы.
— Тогда откуда эти слезы?
Дайана помолчала, потом пожала плечами.
— Похоже, ты первый мужчина, который раскусил меня.
Подняв голову, она посмотрела на него и вдруг почувствовала себя беззащитной и беспомощной. Томас открыл было рот, намереваясь что-то сказать, но Дайана воскликнула, вскочив с дивана:
— Не надо больше слов! Со мной уже все в порядке. Ты не против, если я вызову такси? Уверена, будет разумнее, если ночь ты проведешь в гостинице. Чем скорее мы расстанемся, тем лучше… Я боюсь, что наша встреча может закончиться самым непредсказуемым образом.
— Почему же непредсказуемым? — спросил он, шагнув к ней, но Дайана отшатнулась.
— Нет, Том! — Голос ее дрогнул. — Нет, только не это!
— Что же, по-твоему, я собираюсь сделать? — тихо спросил он.
Дайана изобразила полнейшее непонимание, потом стукнула себя по лбу, будто внезапно сообразив:
— Поцеловать меня. В утешение. Дать снова почувствовать, что я могу быть желанна. Но кому, Том? Тебе?
— Да, мне. — Он протянул к ней руки.
Дайана отступила и оказалась прижатой к стене. Тут самообладание ей изменило и, всхлипнув, она попыталась увернуться. Но он обнял ее, привлек к себе.
— Ты права: я хочу поцеловать тебя. Вот так, — взволнованно прошептал он, найдя ее губы.
Минуты бежали, а поцелуй все длился и длился.
— Ну что? — спросил Том, наконец отрываясь от ее губ. — Мне удалось загладить вину?
— Что ты имеешь в виду? — недоуменно прошептала она.
— Удалось ли мне загладить вину за то, что я позволил тебе думать, будто ты не произвела на меня впечатления? Едва увидев тебя, я решил, что Генри тебе совсем не подходит, но я сразу догадался, почему он влюбился в тебя.
— Правда?
— Правда. И, сознаюсь, меня это не слишком… обрадовало.
— Но ты же заявил мне, что я не в твоем вкусе!
— Разве можно верить всему, что говорит мужчина?
— Но почему? — прошептала она. — То есть я понимаю, что поначалу тебе не очень-то хотелось попасть в сети к такой отъявленной сердцеедке, как я… А ведь именно это ты слышал обо мне. Но почему сейчас, когда ты знаешь меня настоящую, тебя все равно что-то гнетет?
Вздохнув, Томас откинул голову назад.
— Дайана, — начал он медленно, — дня через четыре мне придется уехать — я всегда куда-нибудь уезжаю. Такова уж моя натура.
— Если… — Дайана на мгновение замолкла, подыскивая слова. — Если бы ту женщину устраивал твой образ жизни, ты бы остался с ней?
Томас задумался.
— Видишь ли, она уверяла, что понимает меня. Говорила, что частые разлуки не имеют значения… Но на деле все оказалось иначе.
— Может, вы просто не подошли друг другу? — предположила Дайана, и в ее глазах промелькнула смутная надежда. — Что, если твоя профессия породила неприятие серьезных длительных отношений? И то, что мать оставила вас с отцом, тоже могло сыграть свою роль в твоем отношении к жизни?
Губы его дрогнули.
— Наверное, да. Но мне нравится то, как я живу. И я вряд ли смогу измениться… Вот только мне бы не хотелось, чтобы кто-то страдал из-за меня.
Дайана прикусила губу, а потом быстро-быстро зашептала:
— Только не говори, пожалуйста, что жалеешь о том, что мы встретились. Умоляю тебя…
— Черт! — пробормотал Томас. — Нет, я не жалею. Но ты… ты же ждешь от жизни совсем другого, нежели я…
— Том, — прервала она его, — обещаю тебе, если через четыре дня ты не передумаешь, ты сможешь уехать от меня с легким сердцем… — Дайана внезапно нахмурилась. — А там, куда ты направляешься, тебя могут убить?
— Все возможно. Такая уж у меня работа. — И он погладил ее по волосам. — Так что же ты хотела мне пообещать?
Ей было уютно в его объятиях, хотя вид у нее был вызывающий и встревоженный одновременно.
— Если ты поедешь… Когда ты поедешь… Словом, клянусь: ни слез, ни упреков не будет!
— Ты что, предлагаешь мне заняться любовью?
— А почему бы и нет, — решительно заявила она. — И если ты собираешься прочитать мне нотацию,