В данном предложении имена известных правителей, живших в разные века (например, Елизавета I, Николай II), используются для дополнительного акцента внимания читателя на вневременном существовании мира Видящих, бессмертных (в сравнении с людьми) сущностей. Автор предполагает, что мир настоящий, развивающийся согласно человеческим законам (в котором сейчас «21й век высоких технологий») существует одновременном с миром Ока (охватывающим Европу, в своей основе), находящимся в пределе 17-19 веков. Подобная разница обусловлена тем, что у Видящих (как и Предвидящих) сильнее развиты потребности эстетические, нежели практические («поработившие» современных людей).
174
Отсылка к стихотворению английского поэта Уильяма Блейка The Garden of Love.
175
Отсылка к роману немецко-швейцарского автора Германа Гёссе «Степной Волк».
176
Аромат айлейских морей – аллегорическое сочетание, образованное от названия шотландского о-ва Айла (Islay), в контексте обозначающее ярко-выраженный торфянистый запах терпкого, пропитанного морским воздухом, виски.
177
В средневековых поверьях и магии - дух, стихия огня.
178
Под октавой паучьих крещений - сложная аллегория, смысл которой, однако, предельно прост: под паутиной. В данном контексте октава (стихотворная строфа из восьми строк, в которой первые шесть стихов объединены двумя перекрестными рифмами, а два последних стиха - смежной рифмой) является аллегорией самой паутины, а паучьи крещения – ритуала, действий, которые совершил паук для её (паутины) сплетения.
179
Совокупления (coitus, лат.)
180
Аллюзия к композитору Людвигу Ван Бетховену, которого многие в его время считали безумным, особенно в конце его жизни
181
Отсылка к одноименному стихотворению автора.
182
La Bodeguita del Medio (уютный подвал в центре мира, исп., адапт.) – культовый бар-ресторан в кубинском городе Гавана, где выпил свой первый мохито американский писатель Эрнест Хемингуэй.
183
Отсылка к поэме английского поэта Джона Китса «Ламия». Согласно древнегреческому мифу, Ламия, дочь Посейдона, была возлюбленной Зевса, чем прогневала Геру, которая обратила её в змею.
184
Материал, из которого делаются чаши большинства курительных трубок.
185
Adagio (итал.) – медленный, протяжный темп или музыкальное произведение, исполняемое в таком темпе.
186
Музыкальная форма, основанная на многократном повторении главной темы, чередующейся с побочными. Здесь (и образы далее) – аллегория многократно повторяющегося сладострастного сексуального акта.