– Мне совсем не нравится маскироваться, папа, – объяснил Джефри.
Род смерил сына оценивающим взглядом. – Да, полагаю тебе такое не по нраву, даже когда понимаешь, что это необходимо.
– Конечно, знаю, – вздохнул мальчик. – И все же это меня тяготит, папа.
– Понимаю, – нахмурился Род. – А вот меня беспокоит, каким образом Альфар обнаружил нас, несмотря на нашу маскировку.
Семья продолжала идти в задумчивом молчании некоторое время. Затем Гвен сказала:
– Всем известно, что у Верховного Чародея есть жена и четверо детей; одна девочка и трое мальчиков.
– Ты что предполагаешь, – нахмурился Род, – что они велели своей фокуснице нападать на всякую семью, пробирающуюся на север? – Взгляд его стал рассеянным. – Конечно, надо полагать на север идут не так уж много семей, а возраст детей ни для кого не секрет...
– Это кажется маловероятным, – признала Гвен.
– И следовательно, надо смотреть глубже. Но ведь мы узнали бы об этом, не так ли? О чудовищах, нападающих на семьи...
– Вряд ли, если ведьма и ее чудовища побеждали, – указал Джефри.
– Но при первом знакомстве ведьма увидела бы, что те семьи не обладают никакими магическими способностями! – возразила Корделия. – И тогда она, наверняка, отозвала бы своих чудовищ.
Глаза Джефри сделались стальными. – Не отозвала бы, если хотела быть уверенной, что до короля не дойдет никаких известий.
– Стратегия у них именно такая, – согласился Род.
– Но – убивать детей? – охнула Корделия.
– Их не назовешь милыми людьми, – процедил сквозь зубы Род.
Дети смолкли на несколько минут переваривая неприятные сведения. Наконец, Грегори указал:
– Мы ведь этого не знаем, папа.
– Да, но я не стал бы этого исключать, имея дело с ними. И все-таки, все кажется немножко неординарным.
– Возможно, они выставили часовых, – предположил Джефри.
– Да, – кивнул Род, – очень может быть, но каких часовых? Мы же не видели никаких стоящих в дозоре солдат в ливрее Альфара. Значит, если у него есть часовые, то они замаскированы. И, полагаю, они знают, как мы выглядим...
– Э, нет! – воскликнул Магнус хватая Рода за запястье. – Им просто-напросто нужно быть...
– Телепатами! – Род стукнул себя по лбу ладонью. – Конечно! Достаточно расставить читающих мысли на всех главных дорогах, даже на пастбищах, если уж он такой подозрительный. И их будет невозможно заметить! Они могут быть, кем угодно – проезжающим на телеге фермером, слугой на кухне, купцом и его возчиками...
Дети стали оглядываться кругом, внезапно насторожившись.
– ... и их будет почти невозможно засечь, – закончил Род, – поскольку им требуется всего-навсего сидеть, широко открыв свой мозг для улавливания любой отбившейся мысли!
– Мы могли бы замаскировать свои разумы, – задумчиво произнес Джефри.
– Да, но мы этого не сделали. – Род покачал головой. – Кроме того это не так легко как кажется. Вы начинаете достигать весьма неплохих успехов по этой части... – Он поймал взгляд Гвен. – ... всякий раз, когда делаете что-нибудь, о чем не хотите дать узнать мне или маме.
Дети обменялись быстрыми, виноватыми взглядами.
– Конечно, мы с мамой добиваемся еще больших успехов по части зондирования ваших голов, – продолжал Род. – Поэтому, это служит для всех нас хорошей тренировкой. Возможно, это не плохая идея.
– Он усмехнулся. – Пошарьте-ка в своих головах, дети.
Все четыре лица мгновенно сделались бессмысленными, глаза их теряли фокус.
– Нет, нет! Не сейчас! Я хочу сказать, если они слушали нас, то услышат нас сейчас, и просто сотрут свои мысли и начнут думать маскировочные думы! Вам надо поймать их, когда они будут не готовы и захватить врасплох. Слушайте и зондируйте мозги, ища их всякий раз, когда вам взбредет в голову.
– Но разве они не будут всегда замаскированы для нас, папа? – возразила Корделия.
– Только не в тех случаях, когда они пытаются слушать ваши мысли, – объяснил Род. – Они не могут делать одновременно и то и другое – маскироваться и слушать. Вы сами это пробовали и знаете.
На этот раз, дети обменялись восторженными взглядами. Сколько же все-таки знал папочка такого, чего они не знали?!
– Постарайтесь застать их врасплох, – повторил Род.
Дети философски вздохнули.
– Знаю, знаю, – проворчал Род. – Ох уж этот непредсказуемый папочка! Сперва говорит делайте, а потом запрещает! Поэтому сопоставьте указания – иногда делайте, а иногда нет. – Он поднял взгляд.
– Вот это да, какой там хороший конь. Думается, я украду его.
Потрясенные дети так и ахнули. Негодующе глянули на отца. – Ты не можешь его украсть, папа, – строго сказал Грегори. – Он и так уже твой.
– Ведь так же еще удобней, не правда ли? – А себе под нос пробормотал:
– Очень мило с твоей стороны выйти нам навстречу, Старый Железняк. Как насчет того, чтоб я проехал на тебе часть пути?
– Укачало, Род?
Но проехались на нем Гвен и Корделия до трактира. И трактирщик оказался очень любезен, коль Род привлек его внимание.
Это было нелегко. Оставив семью у двери, Род зашел в трактир приготовившись к неприятной сцене. Он увидел жилистого человека в завязанном вокруг пояса засаленном фартуке, ставящего на стол двойную пригоршню кружек и собирающего с обедавших медяки. Когда он повернулся, взгляд его упал на Рода. – Ступай своей дорогой, – приказал он, продолжая свое дело. – Мы не подаем милостыню. – И зашагал было в кухню.
– У меня есть деньги! – окликнул его Род.
Трактирщик продолжал идти.
Род обогнул его и сунул под нос трактирщику кошель, распахнув его. Тот остановился, нахмурясь. Постепенно его взгляд остановился на кошеле.
Род вытряхнул на ладонь несколько монет. – Видишь? Серебро. Настоящее.
Трактирщик нахмурил лоб, глядя на монеты так, словно те были насекомыми. Затем его лицо просветлело. Он взял двумя пальцами одну из монет, держа ее перед своим носом и разглядывая так, словно та была какой-то новой разновидностью жучка, потом деловито положил ее на зуб и прикусил.
– Закуска? – не удержался от ехидства Род.
– Серебро, – трактирщик казался озадаченным этим.
– Натуральное, – согласился Род.
Трактирщик смотрел на Рода. – Ну, и что?
Род произнес:
– Мы хотели бы что-нибудь поесть.
– Мы? – трактирщик оглянулся по сторонам, осматривая стены и углы.
– Мои жена и дети, – объяснил Род. – Я думал вы не захотите видеть нас в трактире.
Трактирщик некоторое время подумал, а затем кивнул, хмуря брови. Род был удивлен, как такой человек вообще ухитрялся извлекать прибыль. Наконец, трактирщик заговорил. – Разумно. – Он продолжал кивать. – Разумно. – А затем снова кинул взгляд на Рода. – И что же вы желаете отведать?
– О, мы непривередливы. Нас вполне устроят большая миска тушеного мяса, тарелка колбасы, пара буханок хлеба, кувшин молока и кувшин эля. О, и конечно же, шесть пустых чашек. И шесть ложек.
Трактирщик, понимающе, кивнул. – Тушеное мясо, колбаса, хлеб, молоко и эль. – Он повернулся и пошел, все еще кивая. – Тушеное мясо, хлеб, молоко и эль. – И направился к кухне вновь и вновь повторяя этот перечень блюд.