Постепенно они ослабляли давление, пока сердце старика не забилось само по себе, ровно и уверенно. Корделия протяжно вздохнула, с облегчением выпрямляясь.

– Готово!

– Мама гордилась бы тобой! – до ушей улыбнулся малыш Грегори.

– И тобой тоже, – Корделия выдавила слабую улыбку и снова вздохнула. – О братья! Никогда больше я не хочу быть столь близкой к тому, чтобы причинить смерть!

– А если и причинишь, – проворчал Джеффри, – надеюсь, покойник будет заслуживать ее не меньше, чем этот.

Корделия сердито посмотрела на старого колдуна.

– Да, он причинил много горя и страданий. Грегори наморщил лоб.

– Папа с мамой как-то говорили, что если сердце долго не бьется, то мозги могут повредиться.

– И еще как повредиться, – кивнул Магнус, заглядывая в глаза старику и сосредоточившись. Братья и сестра внимательно смотрели. Наконец Магнус выпрямился и кивнул.

– Вроде все в порядке. Насколько я понимаю, никакого вреда клиническая смерть не нанесла.

– А жаль, – фыркнул Джеффри. Магнус раздраженно покосился не него, но возражать не стал – средний был безусловно прав.

– Думаю, что Лонтар не скоро примется за старое, – заметила Корделия.

– Так-то так... но лучше быть уверенным, – Магнус посмотрел на лежащего без сознания Лонтара. – Давай, Грегори.

Грегори скорчил рожу, а потом глубоко сосредоточился. Магнус – тоже. С дрожащей улыбкой он вытер пот со лба.

– Что-что, а это его придержит. Брат и сестра кивнули. Они услышали, что за мысль Магнус и Грегори вложили в голову старика.

– С этого дня, – начала Корделия, – если он только захочет причинить другому боль...

– Каждый раз, – кивнул Грегори, – каждый раз...

Они вышли, захлопнув за собой дверь и оставив лежащего без чувств колдуна одного. В свое время он проснется – с ассоциативной связью, накрепко заложенной в мозгу. Если он хоть раз подумает, только подумает о том, чтобы причинить боль другому, моментально почувствует отголосок той боли, которую дети обрушили на его собственный мозг. И в его ушах эхом зазвенит детский голосок:

– Нехорошо, дедушка, на старости лет быть таким вредным!

Глава двенадцатая

Когда они вышли из хижины, дождь все еще моросил.

– Уж лучше промокнуть под дождем, чем сидеть под одной крышей с таким чудовищем! – заявил Джеффри.

Корделия поежилась, но храбро добавила:

– Я тоже так думаю!

– Келли с самого начала обо всем догадывался, – Магнус помрачнел. – Нужно было его послушать, он-то и близко к хибаре не подошел.

– И мой единорог тоже, – повесила нос Корделия. – Бедненький! Он, наверное, весь промок!

– Нет, уж он-то привык к лесу, – Магнус огляделся. – Келли! Куда ты запропастился? Ты что, бросил нас?

– Нет, он вас не бросил, – пробасил кто-то у него под ногами. – И я тоже.

– Робин! – радостно воскликнула Корделия.

– Мы-то думали, что ты разведал все опасности у нас на пути, – ехидно заметил Джеффри.

– Да, но я не думал, что вы свернете с дороги, ведущей домой. Однако вы прекрасно справились!

– Как?! Нас чуть не замучили до смерти! – вскрикнула Корделия.

– Ну, не замучили же окончательно, – уверенно пожал плечами Пак, и Келли, кивнув, стал рядом.

– Если бы хоть на мгновение возникла настоящая опасность, дети, ваш огромный черный конь вышиб бы дверь в эту хибару, а меткий удар эльфа вышиб бы из колдуна и без того хилый дух.

– Из него уже чуть не вышибли дух, – буркнул Джеффри.

– Это так, – согласился Пак, – но ведь он был слабее вас четверых, вместе взятых.

Магнус недоуменно покосился на Келли.

– А откуда вы знаете, что там внутри произошло?

– У камина прятался домовой. Волшебный Народец давным-давно покинул этот дом, однако когда они увидели, что вы входите внутрь, один пробрался через мышиную нору и подглядывал.

– Тьфу ты! – Джеффри рассерженно плюхнулся на траву, скрестил на груди руки и опустил голову.

– Нам хоть раз дадут победить самим, без всякой там помощи?

– Так вы и так победили, – ответил Пак. – Вы вчетвером сами одолели этого колдуна, дети.

– Ты заранее знал это, – обвиняюще посмотрел на наставника Магнус. Пак покачал головой.

– Если бы вы четверо не смогли объединить свои силы, он бы победил вас наверняка.

– Тогда нас спасли бы эльфы, – фыркнул Джеффри.

– Да, они спасли бы вас, – подбоченился Пак.

– Я поклялся вашим родителям, что буду оберегать вас! И вы не сделаете и шагу без стерегущих вас эльфов! Кстати, в хижине они и пальцем не пошевелили – победа целиком за вами, за вами одними.

– Настанет день, – мрачно предрек Джеффри, – настанет день, когда я побежду... победю в битве без твоей помощи, Пак!

– Победишь, когда подрастешь, – кивнул тот, переводя взгляд с одной маленькой рожицы на другую. – А пока... пока мы должны сомкнуть ряды и объединить силы. Вы сделали дело и сделали его хорошо. Так что можно гулять смело, но до гулянья пора вернуться к избранной цели.

– Освободить графа? – с надеждой спросил Джеффри. Пак кивнул.

– Да. Но я думаю, нам потребуется больше сил, чем эльфы и четверо маленьких детей, пусть даже таких могущественных, как вы, – и он рявкнул изо всех сил:

– Келли!

– Чего тебе? – проворчал тот.

– Стрелой лети к королю Туану и попроси его дать нам нескольких рыцарей и сотню пеших взаймы. Мы будем штурмовать замок, а не какую-нибудь там хижину.

Келли кивнул.

– Катапульту тоже одолжить?

– Давай. И чтобы ты обернулся за полчаса!

– Если бы дело не обстояло так серьезно, – ехидно заметил Келли, – я бы тебе побегал, ты бы мне поприказывал!

– Вперед, а не то ты и в самом деле поскачешь к королю... на четырех лапках.

– Однако учитывая, что дело предстоит архиважное, – сверкнул глазами Келли напоследок, – я повинуюсь.

И исчез со свистом стрелы, выпущенной из тугого лука.

– Пошли, дети! – и Пак зашагал к дороге. – На замок Гленн!

– Полчаса уже прошло, – сообщил Грегори. Пак раздраженно покосился на малыша.

– У вас что, у всех часы в голове?

– Нет, только у Грегори, – Магнус нежно сжал плечо младшего брата. – А где же Келли?

– Он уже тут.

Единорог и конь-робот остановились, Магнус и Грегори соскочили наземь. Лепрекоэн вышел из кустов, отряхивая пыль со штанов.

– Ты специально послал меня в это осиное гнездо, да?

– Осиное гнездо? – Пак подбоченился. – Ну-ка, объяснись!

– Объяснять особо нечего. Король не даст нам рыцарей. И пехоты тоже.

– Как!

– Неужели он отрекся от нас?

– Как он мог позабыть про детей Верховного Чародея?

Келли пожал плечами.

Вы читаете Пропал чародей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×