– Да. – Род сглотнул. – Э. Ну... реши это позже, идет? – Он вставил ногу в стремя и махнул в седло. – Нам надо попасть на побережье. Где, ты говоришь, они высадились, Элвин?
– В устье реки Флев, милорд. Мы ждем в резерве и все же пока не слышали никакого зова.
Род посмотрел на оставшуюся в помещении кучку попристальней и понял, что в ней нет никого старше четырнадцати. Неудивительно, что их не позвали. Если б его произошло, значит, положение стало действительно отчаянным. Род кивнул.
– Флев не слишком далеко. Возможно, я еще поспею к бою. – Он свесился с седла и быстро поцеловал Гвен. – Поддерживай огонь в этом очаге, дорогая. Прилетай помогать, когда к тебе вернутся силы. – Он снова выпрямился в седле и ткнул пятками в бока Векса. Черный конь потрусил к дверям, протестуя на ходу:
– Род, притолока слишком низка.
– Значит, пригнусь. Вперед и вверх, Стальной Скакун! Вперед и прочь!
– Ты забыл сказать “по коням”, – напомнил ему Векс.
Векс мчался по дороге на юг легким, неустанным, напоминающим кресло-качалку аллюром, возможным только для электронных лошадей. Род сидел, откинувшись в седле, и наслаждался поездкой.
– Конечно, – говорил он, – возможно, этот “возрожденец” является всего лишь тем, кем кажется и ничем более – просто невротичным, непосвященным в духовный сан религиозным психопатом. Но я почему- то нахожу себя способным усомниться в этом.
– Совпадение возможно, – согласился Векс, – хотя едва ли вероятно.
– Особенно, раз его деятельность очень неплохо ослабляет военные усилия – то есть неплохо для зверолюдей. И почему еще он начал действовать именно в это время? Он, должно быть, начал проповедовать за недеяю-другую до того, как Катарина занялась набором рекрутов иначе мы заполучили бы по крайней мере несколько добровольцев.
– Значит, мы можем считать, что существует какая-то корреляция между этими двумя явлениями – войной и проповедником, – выразил мнение Векс.
– Какая к черту корреляция! Он на них работает, Векс. Как еще это объяснить?
– Я не подготовил никакой альтернативной теории, – признался робот. – Тем не менее, вероятность прямого тайного сговора крайне низка.
– Да брось ты!
– Изучи данные, Род. Неандертальцев отделяет от проповедника приблизительно сто океанских миль. Более того, судя по полученным нами сообщениям, нет никакого очевидного физиологического сходства.
– Довод, – признал Род. – И все же, я б сказал...
– Извини, перебью, – вмешался внезапно Векс, – но... как тебе известно, я задействовал радар...
– Я б надеялся, раз мы гоним под шестьдесят миль в час!
– Над нами только что прошли два летающих объекта.
У Рода засосало под ложечкой.
– Всего лишь пара птиц, верно?
– Боюсь, что нет, Род.
Род метнул быстрый взгляд на небо. Они летели там, уже пропадая вдали – две женщины с метлами.
– Они не могут!
– Боюсь, что смогли, Род. По моей оценке, их эквивалентная наземная скорость порядка ста миль в час. И, конечно, они могут лететь кратчайшим путем, напрямик.
– Они поспеют на поле боя раньше нас! – Род прожег дам злым взглядом, а затем тяжело вздохнул и расслабился. – Ну... полагаю, мне следует радоваться, что они прибудут туда вовремя, чтобы помочь выпутаться... У Гвен ведь хватит здравого смысла убрать с неба их обеих, не так ли?
– Надеюсь, так, поскольку ей понадобятся сосредоточить свои силы для борьбы с Дурным Глазом.
– Да... я и забыл об этом. Ну! – Род вздохнул и откинулся в седле. – Это облегчение!
– Я б подумал, что это станет причиной еще большего беспокойства, Род.
Векс казался действительно озадаченным,
– Нет – потому что она, вероятно, приземлится там, где размещены Королевские Колдовские Силы – а Туан даст нм очень хорошую охрану. – Род усмехнулся. – Она будет в безопасности даже вопреки самой себе. Но просто на всякий случай... добавь скорость, хорошо?
'А потом враги обрушились на нас бесконечными Волнами. Число их длинных судов доходило до мириада и походило на нашествие драконов, вылезавших на берег из океана, изрытая тысячи зверолюдей. Они были высокими и клыкастыми, с головами ниже плеч и смертью в глазах. Наши отважные солдаты побледнели и отступили; но король призвал их, и они остались на своих местах. А затем перед ними вырос Верховный Чародей, и гром сотряс воздух, а молния опалила землю вокруг него. Трубным голосом он поклялся солдатам, что его ведьмы оградят их от Дурного Глаза, и поэтому призвал их наступать навстречу врагам и превзойти их, ради своих жен, возлюбленных и дочерей. Смелость перелилась от него в сердца всех солдат, и те начали наступать.
Но тогда зверолюди образовали свой строй, и молния сверкала, отражаясь от их щитов и шлемов. Они заревели со звериной лютостью и двинулись на армию короля Туана.
Солдаты с криком атаковали, и все же каждый зверочеловек поймал взгляд одного-двух среди нас, а может, и троих, а потом и шестерых, и те оцепенели, как вкопанные. И тогда зверолюди засмеялись – ужасным, скрежещущим смехом – и зашагали вперед устроить резню.
Но Верховный Чародей крикнул своим ведьмам и чародеям там, на холме, откуда те наблюдали за битвой, и они соединили руки в молитве, выдавая свои величайшие силы, сцепившись с темной мощью зверолюдей в освобождая рассудок солдат от чар.
И тогда армия, наступая и подняв алебарды, завыла в гневе; но грянул гром и оземь ударила молния, прыгая в глаза зверолюдей и снова завораживая солдат. А на холме ведьмы и чародеи лежали в обмороке, похожем па смерть, – ибо мощь демона Коболда опалила им разум.
И зверолюди, скрипуче рассмеявшись, замахали огромными секирами, разя солдат короля.
И тогда Верховный Чародей в ярости вскричал и поскакал на них на своем скакуне ночи, раздавая направо и налево удары огненным мечом, прорубаясь сквозь строй зверолюдей, в то время как его жена и древняя ведьма с гор услыхали его крик и примчались на поле боя. Там они соединили руки и склонили головы в молитве, и сделали вдвоем то же, что ранее сделали все королевские ведьмы и чародеи – сцепились с мощью Коболда и сняли чары его с рассудка солдат. И все же слишком многие из них уже пали; они могли защищаться, но и только.
И Верховный Чародей снова атаковал строй зверолюдей, распевая свою древнюю боевую песнь, и солдаты услышали и воодушевились. А затем они стали отступать, шаг за шагом, и сражали тех зверолюдей, которые опрометчиво приближались к ним. Таким образом король Туан вывел их с того проклятого берега, где полегло столько их товарищей. И таким образом он отвел их на холм – побитых, помятых, но все же оставшихся армией – и велел им отдохнуть и перевязать раны, заверив воинов, что их час еще настанет.
А Верховный Чародей завернул к своей жене на холм обдумать, как еще они могут нанести поражение зверолюдям; и они оставили этих чудовищ подсчитывать своих убитых и выкапывать себе глубокие норы для укрытия”.
Чайлдовская “Хроника царствования Туана и Катарины”.
Векс рысью взлетел на гребень холма, и Род уставился на самую злополучную коллекцию несовершеннолетних ведьм и чародеев, какую ему когда-либо доводилось видеть. Они лежали или сидели на земле, свесив головы и кутаясь в одеяла. Среди них лавировал брат Чайлд, раздавая парящие кружки. Род гадал, что в них налито – и еще больше гадал, знает ли лорд Аббат, что брат Чайлд действительно помогает ведьмам и чародеям. Маленький монах казался, мягко говоря, неортодоксальным.
Тут Род сообразил, что одна из кутавшихся в одеяло была его женой.
– Гвен! – Он спрыгнул с Векса, бросаясь на колени рядом с ней. – Тебя... ты... – Он бросил слова и сгреб ее в объятия, прижав к своей груди. – С тобой, чувствуется, все ладно...