— Но что именно? Ведь сэр Джон умер от сердечной недостаточности, — сказал Фицджеймс и посмотрел на Стэнли.

Стивен Стэнли, старший корабельный врач «Эребуса», окончил Королевский медицинский колледж в Лондоне и за свою жизнь повидал всякого. Но с таким случаем, как болезнь сэра Джона, он столкнулся впервые.

— Сэр Джон действительно умер от сердечной недостаточности, — подтвердил он. — От гиперемии сердца, вызванной еще прошлогодним приступом. Но…

— Но что? — подбодрил его Крозье.

— Но боли в брюшной полости и паралич…

— Ботулизм, — констатировал Гудсэр, и Стэнли согласно кивнул.

— Ботулизм? — переспросил Крозье. — Что это такое?

— Отравление, вызванное быстродействующим ядом, — объяснил Стэнли. — Говорят, этот яд содержится в консервированном мясе. Никто не знает, как с ним бороться.

— Но ведь все продукты кипятят, — заметил Фицджеймс.

Крозье подался вперед:

— Что сэр Джон ел в последний раз?

Вызвали Ричарда Уолла — офицерского кока.

— Что сэр Джон ел позавчера на ужин? — спросил у него Крозье.

— Офицеры ели консервированную говядину, а сэр Джон — свинину.

— То есть он ел не то мясо, что все остальные?

— Да, сэр. Ему захотелось свинины.

— Свинина варилась столько же, сколько говядина?

— Да, сэр.

— Спасибо, Уолл, — сказал Крозье, и кока отпустили.

Крозье откинулся на стуле и потер глаза.

— Значит, вы считаете, Стэнли, что болезнь могла вызвать консервированная свинина?

— Не знаю, — отвечал Стэнли. — Честно говоря, не знаю.

Фрэнсис Крозье внезапно поднялся.

— Свинину не готовить, пока все банки не будут проверены на предмет герметичности и годности к употреблению, — распорядился он. — Будем пока питаться говядиной.

Офицеры разошлись. Крозье проводил их взглядом и, оставшись один, принялся вышагивать вдоль шкафов с книгами. Он не мог избавиться от мысли, что с консервами еще что-то не то, помимо ботулизма.

Матросы выглядели гораздо хуже, чем можно было ожидать. Вид у всех болезненный, все быстро устают. Когда кто-то из матросов заболевал, как, например, Торрингтон, и его начинали кормить продуктами из офицерского рациона, в частности консервами Голднера, ему становилось не лучше, а хуже. Крозье заметил и другое: те, кто, как и он сам, предпочитали мясу соленую рыбу, чувствовали себя лучше, чем их товарищи.

С чего бы это? Крозье не оставляло пугающее подозрение, что среди них присутствует невидимый враг, постепенно подтачивающий силы моряков.

Кончиками пальцев он водил по корешкам книг. Сонеты Шекспира, Вордсворт, Теннисон. Целый день он размышлял о Софье, племяннице Франклина. «А величавые челны вперед, вперед плывут». С чего вдруг ему вздумалось написать эти строки? Не очень радостное стихотворение…

Если цилиндр найдут и передадут леди Джейн Франклин, ее племянница Софья, прочтя письмо, поймет, что последние строки адресованы ей. Он сказал ей то же самое, полушутливо, в тот день, когда она отказала ему.

— Что ж, — сказал он, — мой величавый челн поплывет вперед, Софья. Я останусь одиноким мореплавателем.

Стоя с томиком Теннисона в руке, Крозье услышал стук в дверь. Он удивленно обернулся и увидел Стэнли.

— В чем дело? — спросил Крозье.

Стэнли вошел в каюту и затворил за собой дверь.

— Я все думаю о лейтенанте Горе… Что из консервов Голднера лейтенант Гор взял с собой?

Двадцать второго июня вернулась поисковая группа Гора. Крозье лично вышел ей навстречу.

Гор добрался до Земли Кинг-Вильям, находившейся в шести километрах от кораблей. На это у него ушло четыре дня. Там 28 мая он оставил записку в запаянной металлической банке. В записке указывались координаты кораблей, а дальше шел текст:

Зиму 1846/47 г. провели на острове Бичи, куда вернулись, пройдя по проливу Веллингтон до 77° с. ш.

Все здоровы.

Командует экспедицией сэр Джон Франклин.

Поисковая группа в составе двух офицеров и шести матросов, покинувшая корабли в понедельник, 24 мая 1847 г.

Гр. Гор, л-т. Ч. Ф. Де Вё, пом-к.

Записка была составлена на «Эребусе» до того, как Гор тронулся в путь. Никто не обратил внимания, что год зимовки на Бичи был указан неверно.

Оставив сообщение, Гор прошел около двадцати километров на юг и убедился, что пролив Виктория, как и предполагал Франклин, действительно тянется на запад и, если лед растает, перед кораблями откроется широкое водное пространство.

Одиннадцатого июня, в тот самый день, когда умер Франклин, поисковая группа повернула назад. В пути они решили отпраздновать возвращение и приготовили себе обед, вскрыв вторую упаковку с консервами Голднера.

Спустя три дня, 14 июня, лейтенант Гор скончался.

Крозье, встречавший поисковую группу, увидел, что тела Гора и еще двоих матросов везут на санях.

8

Во вторник рано утром Джо вновь отправилась на прием к врачу. Доктор Джауэтт поднялся с улыбкой и жестом предложил сесть. Джо села, держа на коленях Сэма.

Джауэтт глянул в свои записи. Джо смотрела на него в профиль и вдруг заметила, как сильно бьется у него на шее пульс. Он боится сообщить результаты анализов, догадалась Джо.

— Джо, — заговорил Джауэтт, — как это ни прискорбно, но должен сообщить, что ваш Сэм болен.

Джо в эту минуту думала только о том, что оказалась права. Джауэтт боялся разговора с ней.

— Плохой анализ крови? — спросила она.

— Да. Пониженное содержание тромбоцитов и эритроцитов.

— Что это значит?

— Ну, — начал объяснять Джауэтт, — это значит, что его организм борется с какой-то болезнью. Это может быть и вирусная инфекция, и нарушение иммунной системы… что угодно. Одним словом, у Сэма изменен состав крови.

— Поэтому у него синяки? — спросила Джо.

— Возможно. Его необходимо обследовать в условиях клиники.

Вы читаете Дитя льдов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату