— Мария, вместе со мной твоей благосклонностью пользовалось еще не меньше двух мужчин. Так что, когда мы расстались, ты не могла пожаловаться на одиночество. — В принципе он не имел ничего против того, чтобы делить любовницу с кем-то еще, но в какой-то момент это стало неприятным. — Разве Фортингли и Холтингтон тебя тоже бросили?

— Нет, но…

— Да и Брентвуд, судя по всему, присоединился к компании.

— Да, но…

— И ты носишь бриллианты, которые, насколько мне известно, ты купила на деньги, оставленные мною в качестве прощального подарка. — Именно они были на ее шее. По мнению Стивена, эти драгоценности были слишком аляповатыми, но Мария всегда любила крупные и блестящие украшения.

— Они красивые. — Мария нежно погладила камни. — Но это вовсе не значит, что я не скучала по тебе. А ты вспоминал меня?

— Нет.

Мария была явно удивлена его прямотой, но взяла себя в руки и беззаботно рассмеялась:

— Возможно, ты этого не осознавал. И владевшее тобой чувство неудовлетворенности подтолкнуло тебя к такой скоропалительной помолвке. Чем еще можно объяснить скандальное поведение? Подумать только, целовать женщину на улице. — Она покачала головой. — Если тебе понадобилась женщина, ты всегда мог прийти ко мне.

Стивен даже немного растерялся, не сразу сообразив, что на это ответить.

— Ты, как всегда, слушаешь сплетни, Мария. Нельзя же верить всему, что говорят в обществе.

— Значит, на самом деле ты не помолвлен? Я же говорила Уолли…

— Уолли?

— Маркизу Брентвуду. Я ему говорила, что все это обман.

— Нет, этой части сплетен ты вполне можешь верить. Леди Энн и я действительно помолвлены. Можешь пожелать мне счастья.

Мария выглядела так, словно пожелания счастья застрянут у нее в глотке. Интересно, почему ее так разбирает? Да, тогда, в феврале, она убедила себя, что хочет выйти за него замуж. Но теперь у нее есть Брентвуд. А у этого негодяя — титул.

— Конечно, я надеюсь, что ты будешь счастлив. — Точно таким же тоном обычно желают врагам провалиться сквозь землю.

— Спасибо. А теперь, надеюсь, ты извинишь меня…

Она схватила его за рукав:

— Сейчас начнётся очередной танец. Давай потанцуем — отпразднуем твои хорошие новости.

— Мария…

— О, Стивен, не будь таким мрачным! Я же не приглашаю тебя в свою постель. Речь идет только об одном танце.

При такой постановке вопроса было бы странным, если бы он отказался с ней танцевать. На них уже и так бросали любопытные взгляды. Раньше ему в голову не приходило скрывать свою связь с этой женщиной.

— Очень хорошо.

Ведя Марию в центр зала, он поискал глазами Энн. Дьявол! Она стояла рядом с маркизом Брентвудом и, судя по выражению ее лица, не была этим обстоятельством обрадована.

— Не беспокойся. — Мария всячески старалась вернуть себе внимание бывшего любовника. — С твоей драгоценной невестой ничего не случится. Ей понравится танцевать с Уолли. Что ей может грозить в доме лорда Кендерли?

Это правда. Энн была здесь в безопасности. Что бы ни связывало ее с Брентвудом, маркиз был членом общества. И пусть во многих высокопоставленных домах его не принимали, менее щепетильные хозяева продолжали приглашать его на балы и вечеринки, или, как, по мнению Стивена, было и сегодня, он являлся с кем-то без приглашения. Энн придется часто видеть его в обществе. Пусть привыкает.

— Чудесно! — с энтузиазмом воскликнула Мария, как только оркестр заиграл. — Это вальс.

— С возрастом ты стала гораздо красивее, дорогая. Завоевать расположение Короля Сердец — это большой успех, — сказал Брентвуд, когда заиграла музыка. Вальс.

Энн едва не передернуло, когда к ней прикоснулся маркиз. Проклятие! Она не сомневалась, что этот подонок ничего не забыл.

Энн сосредоточенно смотрела на его галстук с крошками нюхательного табака и еще какими-то неприятными пятнами. От маркиза довольно неприятно пахло, и если бы он выглядел так же десять лет назад, она бы на него и не посмотрела, и уж тем более не отправилась бы с ним в сад.

— Это платье выглядит значительно лучше, чем твои прежние наряды.

— Лондонские модистки искуснее деревенских. Та, что сшила это платье, мастерски владеет иголкой.

Брентвуд засмеялся, и Энн окутали зловонные пары чеснока и лука.

— Да, Селеста, безусловно, талантлива. Узнаю ее работу. Но даже если бы не узнал, несомненно, догадался бы. Паркер-Рот всех своих женщин водит только к ней.

Как осмелился этот негодяй заявить, что она — одна из женщин Паркер-Рота?! Пусть она не его невеста, но все же и не его любовница.

Энн бросила на маркиза хмурый взгляд:

— Если вы намерены оскорблять меня или его, лучше закончить этот танец сейчас и разойтись. — Ей следовало отказаться и не танцевать с ним, но это породило бы новые слухи. Она уже вальсировала со Стивеном, так что не могла утверждать, что вообще не танцует.

По выражению лица маркиза Энн поняла, что он разочарован. По его мнению, она должна была превратиться в дрожащее бланманже.

— Вот как? Котенок показывает коготки?

— Вы отлично знаете, что меня вряд ли можно назвать котенком. — Энн чуть отодвинулась, чтобы Брентвуд не отдавил ей ноги. Танцевать с маркизом — все равно, что с быком. Нет, ей, конечно, не приходилось танцевать с быком, но Брентвуд был такой же большой и неуклюжий.

— Нет, ты старая кошка. Ты, должно быть, счастлива, что, наконец, поймала мужа, и не просто мужа, а самого Паркер-Рота. Как тебе это удалось? До сих пор он ловко избегал матримониальных ловушек.

Мистер Паркер-Рот, безусловно, был более ловким, чем маркиз. В танцах.

Проигнорировав оскорбительный вопрос, Энн огляделась.

— Лорд и леди Кендерли, наверное, довольны. Бал явно удался. — Проклятие! Стивен вальсирует с черноволосой красавицей.

Брентвуд проследил за взглядом Энн.

— Надеюсь, тебя не беспокоит, что твой будущий муж танцует с Марией?

— Почему это должно меня беспокоить?

— Ах, ну да, ты же недавно приехала и ничего не знаешь. Позволь мне просветить тебя. Мария — леди Ноутон — любовница Паркер-Рота. — Маркиз осклабился. Интересно, почему она не замечала раньше, что у него зубы испорченные и кривые? — Многие считали, что они поженятся. А почему бы и нет? Мария принадлежит к высшему обществу, ее отец и покойный муж были баронами. А Паркер-Рот — обычный простолюдин. Ваша неожиданная помолвка стала настоящим шоком для бедной женщины.

Энн было наплевать на сердечные переживания леди Ноутон. Честно говоря, она сомневалась, что у ледяной красавицы есть сердце. Но что касается Паркер-Рота… Она могла бы поклясться, что при упоминании о вдове Стивен почувствовал неловкость. Может быть, это из-за нее он был так пьян тем утром в Гайд-парке? Наверное, они именно тогда расстались, и он старался утопить горе в вине. Поэтому он ее и поцеловал. Не могла же ее невзрачная внешность вызвать страсть в мужчине.

Он определенно нашел способ сообщить леди Ноутон, что его помолвка — обман.

Рука Брентвуда двинулась вниз по спине Энн и задержалась на ее ягодицах. Энн всей своей тяжестью наступила негодяю на ногу.

— Ох! — Он окинул ее злобным взглядом, но руку убрал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату