Глаза Джона закрылись, зубы сжались, тем не менее он шептал ее имя опять и опять. Он хотел рассказать, как часто думал об Элоизе, как мечтал осыпать ее драгоценностями, подарить ей наслаждение, о котором она даже не подозревала.
Она пыталась ответить, но у нее не было слов. Только стоны и неутолимая жажда. Руки Джона сжали подушку, на которой лежала Элоиза, его голова опустилась на ее лоб.
Она не стала сдерживать крик наслаждения. Джон начал двигаться быстрее. Ее ногти впились в его спину. Искры сверкали в глазах, словно драгоценные камни, о которых говорил Джон. Еще один, последний, рывок — и он остался в ней. Его лицо утонуло в ее волосах, его стон проник ей в сердце. Наконец Джон обнял Элоизу и перевернулся на спину, увлекая ее за собой.
Его рука скользнула на ее живот, палец начертил круг вокруг пупка.
— Мы обязательно должны пойти в ювелирный магазин.
Элоиза замерла, поняв, что он имеет в виду браслеты, а не обручальное кольцо. Впрочем, формально они уже женаты. Но надолго ли?
Джон продолжал медленно чертить пальцем круги на ее животе. Элоизе стало нехорошо, когда она вспомнила об их ребенке. Он пробыл там, к сожалению, слишком недолго. Она должна рассказать Джону, и расскажет, но только не сейчас. И может ли она быть уверена, что после этого он останется с ней? Джон сказал, что его очень рассердил ее уход… А вдруг он нашел ее, чтобы отомстить?
Неужели он настолько расчетлив? Трудно сказать. Через пару дней, наверное, все выяснится. Когда осядет пыль. Когда она начнет мыслить яснее. Тогда она расскажет Джону о ребенке, которого они потеряли.
Элоиза отругала себя за эгоизм. Получается, что она использует Джона. Это будет продолжаться, пока истина не уничтожит их отношения. Навсегда.
Джон, полулежа на старинной кровати Элоизы, играл прядью ее волос, длинных и мягких. Он хотел провести с ней ночь и уйти. Хотел завершить их незаконченное дело, побыв с ней в последний раз. А вместо этого? Теперь он представить себе не мог, что отпустит ее.
Может быть, предложить ей поехать с ним в Перу?
А почему бы и нет? Как они смогут что-либо решить, если окажутся на разных континентах?
Теперь он знает ее тайну. Конечно, то, что Элоиза вышла за него замуж, привлекло к ней дополнительное внимание. Но ее происхождение все равно могло открыться в любую минуту и самым неожиданным образом. Надо быть к этому готовым.
А он — человек, который способен ее защитить.
Теперь ему предстоит уговорить Элоизу отправиться с ним в Перу после свадьбы Одри. Просыпаться каждое утро радом с Элоизой — разве это не счастье? Конечно, она не сразу согласится. Элоиза упряма и слепо предана сестре и отчиму, который довел его до скрежета зубовного.
Джон любил Элоизу так, как ее никогда не любило эгоистичное семейство.
Он любовался изгибами ее фигуры, укутанной легким пурпурным одеялом. Этот цвет очень идет Элоизе. Пурпурные бриллианты — большая редкость. Как и она. Джон намеревался осыпать ее драгоценностями и своим вниманием.
Он отпустил прядь ее волос. Прядь упала ей на грудь.
— Мне так не хватало тебя весь год, — признался он.
— Мы тогда едва знали друг друга. — Она осторожно провела пальцем по его груди. — А сейчас все опять происходит слишком быстро. Давай просто насладимся моментом.
— Подумай, как много мы узнали всего за один день, просто беседуя друг с другом. Давай поговорим еще. — Джон положил руку ей на грудь, потом слегка сжал пальцами сосок.
Элоиза засмеялась и прижала ладонь к его губам:
— Хватит, хватит, я поняла.
Он поцеловал ее пальчики:
— Неужели ты хочешь сказать, что никогда не вспоминала о тех днях, что мы провели вместе?
— Конечно вспоминала. — Молодая женщина села и подтянула колени к груди. — Ты умеешь произвести на человека впечатление, которое невозможно забыть. Только вдали от тебя я могла сохранить рассудок.
— Значит, я сводил тебя с ума? Хорошо. — Джон перебросил волосы ей на плечо и стал ласкать шею, позвонок за позвонком. — Посмотрим, смогу ли я опять это сделать.
— Ты же знаешь, что можешь. На самых разных уровнях.
Элоиза вздохнула и опустила голову на колени. Он продолжал поглаживать ее спину:
— Тогда давай поговорим.
— Я еще не пришла в себя.
Он заметил, что она избегает смотреть ему в глаза. Недобрый знак.
Элоиза улыбнулась, по-прежнему не глядя на Джона и потихоньку стаскивая с него одеяло:
— Что плохого в том, что супруги занимаются сексом?
Он взял ее за запястье и держал, пока она не посмотрела-таки ему в глаза.
— Я серьезно, Элоиза. Было бы глупо перестать делиться друг с другом. Но чтобы это работало, ты сейчас должна быть честна со мной.
Элоиза прижала подушку к животу. В ее глазах Джон увидел такую боль, что ему захотелось прекратить разговор и просто обнять ее. Что же так сильно ранило Элоизу? Он попытался спросить, но она приложила палец к его губам.
— Джон, я шучу по поводу супружеского секса. Дело в том, что в моих мыслях, — она тихонько постучала кулачком по лбу, — мы в разводе. Уже очень давно. Нужно время, чтобы я осознала происходящее. Я очень хочу верить в перемены. Верить тебе.
— Так верь.
— Легко сказать. Ты от природы искатель приключений. — Элоиза высвободила свое запястье, йотом взяла его за руку. — А для меня это риск.
— Я не согласен. — Джон замолчал, поняв, что Элоиза действительно напугана.
Там, в Испании, он не обратил внимания на некоторые стороны ее характера. Собственно, он совершенно не знал женщину, на которой женился. И если он хочет преуспеть теперь, ему необходимо приложить больше усилий.
Чтобы удержать Элоизу, надо научиться понимать ее. Джон сделал первую попытку:
— Ты огорчилась из-за того, что твой брат появился здесь вчера вечером? Это грустно — узнать, что отец тяжело болен. Ты поедешь к нему? Дело в этом, да?
Элоиза так долго не поворачивала голову, что он стал сомневаться, ответит ли она. Может быть, она хочет от него отделаться? Но он не допустит этого, пока не поймет, в чем дело.
— Элоиза. — Джон прикоснулся к ее подбородку. — Я спросил о твоем отце.
— Мой отец… Да. Я еще не решила. — Она отбросила подушку в сторону. — Я даже не знаю, что и подумать о Дуарте, об этом странном его визите. Все было так неожиданно. Я должна поразмыслить.
— Но ты поверила ему, когда он сказал, что ваш отец болен?
Джон сел рядом с Элоизой, осторожно отвел упавшие ей на лицо волосы.
Она не отстранилась.
— Мой адвокат держит меня в курсе дел… до некоторой степени. Я знаю, как выглядят мои братья. Они были почти взрослыми, когда я видела их. Однако мне неизвестно, где они живут. — Она сухо рассмеялась. — Да меня это и не интересует. Но вот их безопасность…
Джон был готов убить ее братцев — ведь они бросили девочку одну, беззащитную. Он вдруг почувствовал, что не может отпустить Элоизу. Он не оставит ее без поддержки. Не многие способны оберегать ее так, как надо.
Но он — Лэндис.
Порой Джон был недоволен тем, что принадлежит к клану Лэндисов, но сейчас он радовался тому, что сможет направить все влияние и мощь семейного клана на защиту Элоизы. Он не допустит, чтобы она пострадала, ни физически, ни эмоционально, из-за своего родства с семьей свергнутого короля.
Деньги и влияние Лэндисов не только обеспечат ей покой, но и помогут Элоизе получить то, что