его сторону.
— Ты ставишь тетку в неловкое положение. Представь, что она скроет от них правду. А через день или через два ты опять напьешься, сядешь за руль и кто знает… Может случиться непоправимое. Ты представляешь, как будет она себя чувствовать?! Твои родители никогда не простят ей этого, — не повышая голоса произнес Том. — Я думал, что ты не станешь прятаться за ее юбкой.
— Какое вам до меня дело? — разозлился Мик. — Да, я пропустил пару бутылочек пива, да, я ехал под газом! Ну и что?
— А то, что пьяный водитель может попасть в аварию. И более того, он может убить ни в чем неповинных людей.
— Но ведь ничего не случилось! Я никого не убил! И по какому праву вы разговариваете со мной как с преступником? Это вообще не ваше дело.
— Мик! — попыталась остановить его Кора.
— Вот что, дорогой! — резко поднялся с места Том. — Это мое дело, потому что год назад пьяный водитель сбил насмерть моего брата.
— О Господи! Я не знал… Извините меня, — испуганно пробормотал Мик. — Теперь понятно, почему вы так завелись из-за меня…
— Мне наплевать, как ты собираешься жить дальше. Хочешь попасть в тюрьму — это твое личное дело. Но в любом случае, в первую очередь ты должен думать о пешеходах, о своих пассажирах.
— Мистер Берроуз! Не говорите так. Ведь он всего лишь ребенок! — Кора расстроилась до слез.
— Я не ребенок! — снова возмутился Мик.
— Ну, раз ты считаешь себя взрослым, я думаю твоей тете не надо звонить в Аламосу.
— Я сама буду решать, что мне делать! — запротестовала Кора.
Не обращая на ее слова никакого внимания, Мик бросился благодарить Тома.
— Спасибо! Я обещаю… я клянусь!.. Я больше никогда!..
— Коре не стоит звонить в Аламосу, потому, что ты сам в состоянии сделать это, — резко перебил его Томас.
— Да вы с ума сошли! Родители просто убьют меня! — не поверил своим ушам мальчик.
Мужчина и подросток долго смотрели друг на друга. Наконец, тяжело вздохнув, Мик прервал тягостную паузу:
— Ладно, я позвоню.
— Это будет по-мужски.
— А вы будете проверять меня?
Том Берроуз удивленно поднял брови.
— Зачем? Разве ты считаешь, что твоего честного слова будет недостаточно?
— Спасибо за доверие. Обещаю, что не подведу.
Том наклонился к нему через стол.
— Знаешь, парень, — поколебавшись, Том оглянулся в сторону Коры. — Я хочу, чтобы ты понимал: переспать с женщиной — это очень серьезный поступок. И не важно, сколько тебе лет. В любом случае мужчина должен в первую очередь позаботиться о последствиях. И если ты уверен, что уже готов к такому шагу, может быть, сперва стоит зайти в аптеку? Настоящий мужчина всегда сам думает о контрацепции.
— О Господи, Том! Что ты говоришь! — опешила от этих слов Кора.
Краска залила лицо мальчика.
— Вы правы, мистер Берроуз. Я обязательно сделаю именно так, — негромко сказал он. — А теперь позвольте и мне сказать вам кое-что. Возможно, вы считаете, что я еще недостаточно вырос, чтобы давать вам советы, но… Знаете, будьте повежливей с нашей Корой. Если женщина не хочет, чтобы ее целовали, то зачем ее принуждать? Силой вы ничего не добьетесь, уж поверьте.
— Мик! Прекрати немедленно! — окончательно растерявшись, Кора уже не знала, плакать ей или смеяться.
Но Том, казалось, не обратил на ее состояние никакого внимания.
Серьезно взглянул на своего собеседника, он улыбнулся.
— Поверь, я совершенно не хотел обидеть ее. Просто мне нужно уговорить твою тетю сделать для меня портрет…
4
Удобно усевшись в уютном мягком кресле, Кора внимательно слушала разглагольствования Эвана по поводу поступка Мика. Реакция сестры и ее мужа несколько смутила ее. С одной стороны, они были просто шокированы поведением старшего сына, но в то же время в голосе их чувствовалась явная гордость за него. Еще бы! Ведь Мик нашел в себе смелость признаться в случившемся!
Ни Кора, ни Мик и словом не обмолвились о Томасе Берроузе. Естественно, что мальчик предпочел выдать свое признание за результат собственных серьезных размышлений. И Кора прекрасно его понимая, чувствовала себя не в праве помешать ему в этом. К тому же она совершенно не хотела признаваться Эмми, что так ненавидимый ею сосед принимал во всех этих событиях столь деятельное участие.
Пообедав на скорую руку, семейство Ричардсонов покинуло свой загородный дом.
Выглянув в окно, Кора разглядела в глубине соседского сада каменный двухэтажный особняк. Украшенный круглыми башенками и витражами на окнах, он производил впечатление маленького неприступного замка и напомнил девушке дом ее детства. Когда-то тот казался ей верхом совершенства. Теперь, по прошествии стольких лет, Кора могла бы оспорить эту позицию.
Но, без сомнения, их собственный дом прекрасно отражал сдержанный характер ее матери… То же самое можно было сказать и о собственности Тома Берроуза. Одного взгляда на это строение было достаточно, чтобы с уверенностью констатировать: смелости (или наглости?) его владельцу не занимать. Остроконечные башенки указывают на целеустремленность хозяина, а роскошный тенистый сад, скрывающий дом от посторонних глаз, — на желание уединиться.
В общем, перед ней было выраженная в архитектурных формах суть самого Томаса Берроуза. Того самого человека, который за несколько минут, всего в нескольких словах сумел убедить Мика в необходимости поступить по-мужски.
Что бы она сейчас делала, если бы не он? Нужно признать, подобные ситуации всегда ставили ее в тупик.
Как Томас мог быть уверен, что мальчик сдержит слово и расскажет родителям о своем проступке?
Возможно, именно общение с подзащитными научило этого человека хорошо разбираться в людях. Значит, не зря Эван упомянул ей сегодня об успешной карьере мистера Берроуза. Эван сказал, что в адвокатский кругах Том известен своей честностью и безоговорочной верой в своих клиентов. Он скорее откажется от самого выгодного дела, чем согласится защищать человека, в искренности которого он хоть немного сомневается…
Поджав под себя ноги, укрывшись теплым пледом, Кора устроилась на диване и с наслаждением закрыла глаза. Задремав, она вдруг увидела себя в зале суда… Суровый взгляд адвоката Берроуза не давал ей покоя. Бедняжке казалось, что он пронизывает ее насквозь, как рентгеновский луч…
— Ты оставляешь дверь незапертой специально, чтобы позлить меня? — услышала она за спиной все тот же знакомый голос.
Реальный Том Берроуз вошел неслышно, как кот, и теперь наклонился над ней, заглядывая в лицо.
— А что тебя так изумляет? — уже совершенно не удивляясь его присутствию и не открывая глаз, заметила Кора. — А кроме того, я просто не в состоянии каждый раз, как ты уходишь, бегать к входной двери, чтобы закрыть ее на замок.