крадущихся к нам злодеев. Вот только ни тайно, ни явно никто из них до сих пор не появился. К чему это? Я бы на их месте уже всю провинцию на уши поставила, чтобы догнать и наказать злодеев. Видно, я чего-то не понимаю.
Добрая половина сломанного мною сухого куста полетела вниз. Интересно, как добрались 'мельники'?
Они притащились на широкой телеге, в которой лежали… вернее стояли… два мельничных жёрнова. Тут же у облучка, свернувшись калачиком, лежал, постанывая, отощавший бедолага. Зиг – последний из троицы. Выглядел он, прямо скажем, неважно.
– Долго вам придётся ждать лодки, – заметила я.
Нэб перевёл.
– Нам она не потребуется, – пробурчал драдмарец.
– Сейчас срубим два молодых дерева, сделаем носилки для Зига, – пояснил Элп, по сравнению со своим угрюмым напарником, он был настроен ко мне более доброжелательно, – Потом увяжем камни и свезём их. Жаль что у нас два нарга, одним рейсом не получится.
– Хорошо, я заберу вашего больного! А вы займитесь 'кругляшами'.
– Не уро?ните? – с сомнением покачал головой Элпирон.
– Не должна.
– А денег сколько стребуете за провоз?
– Будем считать, что ваш друг ранен. Доставка раненых – бесплатно.
– Надо бы его верёвкой привязать, – заметил Элп.
– Вяжи, только не сильно, а то все кишки выдавишь. И всё мне на спину.
– Да он, почитай, двое суток ничего не ел.
– Всё равно.
'Мукомолы' попытались водрузить своего чуть живого товарища на круп тачпана. Тщетно. Сам больной им помочь не мог, скорее, только мешал, норовя завалиться то в одну, то в другую сторону. Делать нефига, пришлось схватить его 'руками' за пояс и дёрнуть. Раз, потом ещё.
– Правую ногу поправьте, – прикрикнула я на оторопевших каторжников.
Сидевший позади больной неожиданно обхватил меня за талию, прижавшись всем телом.
– Милый, не так быстро!
'Раздув' свою 'душу' я отстранила пассажира, ослабив его объятья, и надёжно зафиксировала 'ручками', чтобы не упал.
– Все вы, мужики, одинаковые! Сам чуть жив, а туда же!
Нэб не смог перевести эту фразу… может быть, позже… согнувшись пополам от хохота.
– А вы что встали! – прикрикнула я на 'мельников', – Увязывайте свои 'ватрушки'!
Тогда уж бублики.
Вообще-то ликса – это такое круглое печенье с дыркой посередине. Их я и упомянула.
Наша с Зигом скачка прошла без приключений. Было ещё достаточно светло. В проломе тачпан перешёл на шаг и мы, наконец, вырвались из каменного мешка.
Я поискала глазами Эпшра, а наткнулась на эльфийского владыку. Его-то как сюда занесло? Час от часу не легче.
– Нирта Олиенн, где моя племянница? – тут же напустился на меня лаэрииллиэн.
– Там, – я махнула в сторону озера.
– Как вы могли её бросить одну?
– Лаэр Эрвенд, Эйва уже взрослая девушка, ей скоро замуж!
Нет, надо ж такое ляпнуть! Владыка весь подобрался и напрягся, как брэц, готовившийся к прыжку.
– И за кого же она собирается выходить? – голос Эрвендилтоллиона был вкрадчив и ласков, но взгляд, казалось, пронзил меня насквозь.
– Понятия не имею, – начала я выкручиваться, как уж на сковородке, – но она достаточно взрослая, чтобы начать заглядываться на мальчиков.
Господи, что я несу!
– Так значит с Чаком у них всё серьёзно?! Хорошо, я с ними поговорю!
Бли-и-ин! Ну почему так! Похоже вскоре я потеряю и сестру, и подругу, и всё на свете! Проклятье!
А-а, будь, что будет! Начну юлить и финтить, этот старый крокодил меня мигом раскусит! Горевать будем потом!
– Лаэр Эрвенд, лучше скажите, куда девать больного.
– Что? Он заразен?
– Нет, думаю у него что-то с лёгкими. Это каторжник с пороховой мельницы.
– Где вы нашли старика с девчонкой?
– Угу.
– И зачем они вам?
– Нам же нужен порох! Только благодаря ему мы отбились от орды. Скоро весна, мало ли кто сюда пожалует.
– Собственное производство?
– Почему бы нет, у вас же есть водяная мельница?
– Она для зерна!
– А что нам мешает построить такую же для пороха?
Я поделилась своими наполеоновскими планами и в запале слегка ослабила контроль над болтавшимся позади пассажиром. Тот тут же начал валиться на бок, и я едва успела его подхватить.
– Ола, вниз по тропе, только свернёшь не направо, а налево, – указал владыка.
Следуя его совету, я оказалась у края расщелины. А молодцы эллиены, ловко придумали. Главное, нашли удачное место!
Спуск вёл к неширокой площадке, дальше следовал почти вертикальный обрыв. С боков – скалы, на которых, где-то на высоте человеческого роста, может чуть повыше, было переброшено бревно. На нём болтался на цепи бронзовый блок с верёвкой. Сейчас двое эльфов быстро её выбирали. Ты смотри! В проёме показалась крупноячеистая сеть. Её споро вытянули и погрузили туда два мешка. Раз! Эллиены, к которым присоединилось четверо драдмарцев, натянули верёвку. Груз закачался над пропастью. Оп-п! Остановился, как вкопанный. О, а сразу и не приметила. К сетке была привязана страховочная верёвка, чтобы оттянуть, подтянуть… В общем, для того, чтобы груз не цеплялся за скалу и не болтался, как сейчас.
Поклажу быстро опустили вниз, травя помалу конец… или фал… не помню, как правильнее.
Всё-таки странные у моряков названия, или это только у меня в голове возникли такие ассоциации?
Отвяжись пи… э-э-э… страдалец несчастный!
– Что вы хотели, нирта? – раздалось за спиной.
– О, Эпшир, хорошо, что тебя встретила, а то из них я никого не знаю, – я кивнула в сторону эльфов и драдмарцев, – Его так же можно опустить, а то боюсь, не довезу? – новый кивок, теперь уже на 'мельника', голова которого бессильно болталась на плече.
Тем временем средневековый тельфер на ручной тяге закончил спуск, и сеть была вновь поднята на площадку.
– Нирта, назад сдать сможете?
Попробую.
– Назад! Хуш! Хуш! – потянула я уздечку на себя.
Блин! Как-то вылетело из головы. Переднюю передачу и повороты на своём четвероногом транспорте научилась включать, а заднюю ещё не приходилось. Пусть и нехотя, мой коник всё-таки повиновался. Ну, слава тебе… Слава Создателю.
Мой тачпан осторожно сдал назад. Всё-таки левый край площадки… который теперь оказался справа… рассекала трещина. Неширокая, ладони две, уходившая достаточно глубоко. Провалиться в неё