Уберите стол да живо И оставьте нас вдвоем, Как желает гость. Каталинон
Хозяин, Не рискуйте зря собой: Этакий мертвец, пожалуй, И гиганта свалит с ног. Лучше скрыться. Дон Хуан
Ты и скройся, Я же — не Каталинон. Вон отсюда! Слуги уходят и оставляют дона Хуана с доном Гонсало, который знаком велит ему запереть дверь.
Дон Хуан, дон Гонсало.
Дон Хуан
Дверь закрыта, И внимать я вам готов, Привиденье, тень иль призрак. Что сюда вас привело? Если вам в загробных муках Можно чем-нибудь помочь, Все я сделаю, что в силах, — Словом вам ручаюсь в том. Но скажите мне, что с вами. Отпер ли вам рай господь Иль в грехе, без покаянья, Умереть вам довелось? Дон Гонсало (медленно, замогильным голосом)
Сдержишь ли как кавальеро Слово, данное тобой? Дон Хуан
Да. Я — дворянин, и, значит, Слово для меня — закон. Дон Гонсало
Дай мне руку и не бойся. Дон Хуан
Что? Бояться? Вот еще! Будь вы чертом, я и то бы Даже бровью не повел. (Протягивает ему руку.)
Дон Гонсало
Ты мне руку дал и слово. Помни же, что ты со мной Завтра ужинаешь в десять. Будешь? Дон Хуан
Только и всего? Ждал я дела потруднее. Завтра в десять я ваш гость. Где мне быть? Дон Гонсало