медленнее, чем ему хотелось:

 -Спасибо...ваше...высочество, всё...хорошо!

 -Не забудьте, что в ваши обязанности входит охрана Лауры Фишер, которая живёт во дворце. Вы стрелять ещё не разучились?

 -Так точно! То-есть, никак нет, ваше...сиятельство!

 -Ну, насчёт сиятельства не знаю, что сказать, но... желаю успехов!

 Трубка издала серию печальных коротких писков.  Курт Райнер некоторое время размышлял уже спокойнее над смыслом слов Президента. 'ИнтернБанк' находился на первом этаже. О нём Президент не сказал ни слова. Значит, Курт Райнер должен был искать Лауру Фишер, выяснить, не грозит ли ей опасность, и охранять её от возможного покушения? Да, он заметил рядом со зданием Банка, в котором была гостиница с его номером, трёхэтажный дворец, который ему описывал следователь Дейл Гроссмэн в весьма восторженной форме.

 'Приступать, так приступать' - мысленно решил полковник, и первым делом спустился на первый этаж.

глава сороковая

 В Белом Доме всё было, как обычно. Демократия незыблемой основой служила во благо Королевства. Президент со своей свитой часто посещал ограниченные контингенты королевских войск, разбросанных по всему миру. Войска тоже служили демократии, но уже во всём мире. Разумеется, все операции по уничтожению противников демократии приводились в действие незамедлительно. Если, при этом, гибли мирные люди, не умевшие не только стрелять, но и не имевшие в момент своей гибели ничего, кроме камня в руках, Президента это не смущало. В такие  минуты ему вспоминалась пословица русского Генерального секретаря Кпсс - 'лес рубят - щепки летят'.

 Президентский срок приближался к концу. К сожалению, демократия Соединённых Штатов Королевства не позволяла Президенту задержаться на этом посту более четырёх лет. Приближались выборы, в которых он должен был участвовать в числе шести претендентов на равных условиях.

 Дьявольский план в голове Президента возник сразу, как только он уяснил себе, что эта Руала Бредстоун одновременно была Лаурой Фишер - сестрой его матери!

 Можно было долго размышлять над тем, почему разошлись судьбы сестёр - Лауры и Долли. Важнее всего был факт: он, Питер Скотт, был племянником богатейшей в мире вдовы - Лауры Фишер! Сам Президент, конечно, не был бедным настолько, чтобы просматривать свой счёт в Банке без помощи компьютера. О калькуляторе он забыл в тот год, когда валюты многих стран стали падать дождём на его счета.

 Но какой миллионер Королевства не мечтает стать миллиардером? Именно эта мысль занозой вонзилась в голову Президента и не давала покоя. 'Совершенно не обязательно объединять ИнтернБанк с Государственным Банком - думал Президент. -

 Положительного результата это действие не даст. Чиновники только будут ещё больше воровать, завышая не всегда заслуженно своё вознаграждение'.

 -Скажите, Ник, сколько времени понадобится, чтобы Руалу Бредстоун реабилитировать в рамках Закона за проживание под вымышленным именем, и вернуть имя её - Лаура Фишер? - обратился Президент к самому почитаемому адвокату Королевства, Нику Блейку.

 -В принципе, такие случаи имеют место только с уголовными преступниками, - осторожно подсказал Блейк. - Вам, ваше высочество, придётся ждать, когда по всем каналам будет произведён поиск всех нераскрытых преступлений, опрошено огромное число свидетелей, показан фотоснимок этой женщины. Если её никто не опознает, и если она во время допросов не признается в каком-либо неблаговидном поступке, ей могут вернуть имя - Лаура Фишер.

 -А замужество? - нетерпеливо перебил Президент.

 -Если ещё и замужество, то будет считаться, что она вышла замуж за мужчину не по любви, а чтобы окончательно запутать следы после какого-нибудь преступления.

 -Неужели это всё так сложно? - унылым голосом произнёс Президент.

 -Увы, демократию не мы с вами, ваше высочество, придумали. Она выстрадана Королевством за двести лет, и в ней сегодня нет изъянов. Все должны жить и умереть под своей фамилией или под фамилией своего мужа, - глубокомысленно изрёк адвокат Блейк, явно гордясь собой.

 -Я согласен ждать результата. Вы, Ник, можете приступать к расследованию.

 С этого дня Президент стал подсчитывать, сколько дней ещё осталось в его распоряжении до перевыборов. Пресс-секретарь постоянно слышал звонки вызова, вбегал в кабинет его высочества. Президент рассеянно смотрел на своего ближайшего помощника, махал вяло рукой, давая понять, что ничего не нужно.

 Ему вдруг вспомнилось детство. Отец, богатый конгрессмен, приучал его зарабатывать деньги с пяти лет. За каждое выполненное поручение маленький Пит получал сначала двадцать центов, потом - доллар. В двадцать лет Питер Скотт уже работал на Бирже, заколачивая приличные 'баксы'. Мать Питера не дожила до его президентского кресла всего один год. Отец порадовался успехам сына тоже недолго. Два года назад Питер Скотт похоронил и отца.

 Кто мог подтвердить, что Лаура Фишер была его тётей? Президент имел сына, на которого возлагал большие надежды. У Президента была жена, довольно милое создание, которая не вмешивалась в дела мужа. Она тоже никогда не видела эту Лауру Фишер, тем более Руалу Бредстоун. Правда, Президент был наслышан о чудесах, которыми одаривала Руала народ Королевства. Но он всегда считал таких людей обычными обманщиками, а газетные статьи оценивал, как попытки заинтриговать общество, чтобы газеты, журналы и книги лучше покупали.

 Сейчас ему требовалось только признание родства между ним и Лаурой. Вторым этапом он наметил опекунство над старухой и постепенное присвоение 'ИнтернБанка'. Он уже предвкушал перспективы, которые могут открыть перед ним банковские операции! Беспокоило только одно Президента: того ли адвоката он выбрал для своей цели? Слишком умный знаток законов мог оказаться настолько щепетильным буквоедом, что едва ли сумеет творчески подойти к его проблеме.

 Оставалось ждать терпеливо первых результатов. А пока жизнь Президента превратилась в кошмар! Деньги снились ночью, мелькали бабочками в воспалённом мозгу. Часто он не пытался сдержаться, чтобы мысленно не начать проклинать тётю за изменение имени. Что могло заставить эту старуху в молодости скрыться из дома его деда, создав сегодня такие проблемы? Президенту ни разу не пришло в голову задуматься, откуда у простой старухи такое богатство.

 Будучи сам всю жизнь в мире бизнеса, он много раз наблюдал чудесное обогащение одних и разорение других. Богатых сразу признавали друзья и враги, а обедневших забывали не только друзья, но и родственники.

 Через неделю пришло первое известие от Ника Блейка. Был найден первый свидетель, томившийся в тюрьме - Джек Кроссман. Мрачного вида заключённый так прославился в этой тюрьме драчливым характером, что его стали все бояться. Но и слава о нём, конечно, не лестная дошла до адвоката. Опытный юрист Ник Блейк сразу решил поискать концы в биографии Лауры Фишер среди бандитов. Сначала Блейк навёл справки обо всех, кто какое-то время проживал в Долине Безмолвия.

 Самым подходящим человеком оказался именно Джек Кроссман. Во время разговора с преступником Блейк узнал, что Джек некоторое время служил у старика Фростена, у которого эта выскочка - Руала была кухаркой. Старик Фростен оставил завещание на имя этой девчонки, которая и выгнала его, Джека, скитаться по свету. Джек смертельно обижен на эту красотку. Может быть, он и в тюрьму угодил по вине Руалы!

 Такой вывод, сделанный Джеком Кроссманом во время разговора, несколько поразил Блейка. К сожалению, Джек ничего не мог сказать о Лауре Фишер. Ник Блейк снова озадачил Президента

Вы читаете Блуждающая река
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату