— Даже если и так… что ж, мне, естественно, жаль его, как жаль всех, кто умирает, но я не понимаю…
— Ты не понимаешь, какое это имеет отношение к нам? Да? — Лицо Роберта было мрачным.
— Ну да. — Джулия тяжело дышала. — Это… все?
— Боюсь, что нет. — Роберт подавил вздох. — Проект и так задерживается. Скоро начнутся дожди, и надо закончить дамбу до этого.
Джулия затаила дыхание.
— И что?
Роберт выругался.
— Мне и так трудно сказать это, Джулия, а ты…
— Что ты хочешь мне сказать? — Джулия в упор смотрела на него. — Я не понимаю, какое отношение к нам имеет смерть этого человека.
— Не понимаешь? Или не хочешь понять? — Роберт отвернулся, положил руку на камин и опустил голову на руку. — Это же очевидно, — приглушенным голосом сказал он. — Мне надо ехать туда и руководить окончанием работ!
Джулия поднялась на ноги.
— Тебе надо ехать в Венесуэлу? — испуганно воскликнула она.
— Да.
— Но почему ты? — На мгновение Джулия забыла, что до свадьбы осталось всего несколько дней.
— Потому что, как ты совершенно правильно сказала несколько минут назад, я начинал эту работу. Моран принимал дела у меня.
Джулия покачала головой.
— Даже если и так, есть другие инженеры… — Она вдруг запнулась. — Что это значит? Что ты пытаешься сказать? Когда ты хочешь уехать?
Роберт повернулся к ней с мрачным видом:
— Мне придется уехать через два, может, через три дня…
— Это невозможно! — Джулия была в ужасе. — Роберт, ты забыл…
— Боже мой, разве я мог забыть? — яростно проговорил он. — Поэтому я и привез тебя сюда. Поэтому я и говорю все тебе прямо. Я хочу, чтобы ты постаралась войти в мое положение…
— Твое положение! — закричала Джулия. — А мое положение?
С беспомощным жестом она продолжала:
— Ты не можешь так поступить. Почему не может поехать кто-то еще? Почему обязательно должен ехать ты?
Роберт примирительно протянул к ней руки.
— Остынь, Джулия, — глухо сказал он. — Постарайся посмотреть на ситуацию разумно. Ты что думаешь, мне хочется ехать в Венесуэлу?
— Я не знаю, чего тебе хочется, — сдавленно вырвалось у Джулии. — Я… я не могу понять.
Роберт вздохнул.
— Конечно, ты знаешь, чего я хочу, — хрипло бросил он. — Я хочу остаться здесь, я хочу быть с тобой, я хочу жениться на тебе! Я уже слишком давно хочу тебя. Что, ты думаешь, я чувствую?
Джулия с недоверием подняла голову.
— Я уже ничего не думаю! — воскликнула она. — Продолжай! Ты еще не сказал, под каким предлогом ты едешь.
— Черт побери, это не предлог, — резко сказал Роберт. — Это причина! Послушай, я попробую объяснить тебе. Как я уже говорил, я все подготовил для этого проекта. Это мой проект, мое детище. Когда казалось, что все идет гладко, я передал дела Морану. Но, по самым неожиданным причинам, дамбу прорвало, и Моран погиб. Как же, черт возьми, я пошлю кого-то другого разбираться в происшедшем, если я прекрасно знаю, что это моя обязанность?
Джулия сжимала и разжимала пальцы.
— Но, Роберт, сейчас исключительный случай. Боже, ведь все намечено на следующую неделю. Мы не можем все просто так отменить.
— Я и не предлагаю отменять, — сказал Роберт, в его голосе опасно зазвучали враждебные нотки. — Все, что я хочу, — это чтобы ты согласилась на отсрочку.
— Отсрочку! — Джулия нервно кусала губы. — А как ты думаешь, что скажут люди?
— Что ты имеешь в виду?
— Только то, что я сказала. — Джулия покачала головой. — Разве ты не понимаешь? Ты что, слепой? То, что ты сейчас едешь на эту работу, станет для всех доказательством того, что между нами все кончено! Что отсрочка — это первая стадия разрыва!
— Не говори ерунду! — Роберт раздражался, его нервы были на пределе из-за неожиданной помехи его планам. — Отсрочка не будет долгой, месяц, может — два.
— Два месяца! — Джулия отвернулась. — Пусть поедет кто-то еще.
— Не могу. — Он был непоколебим. — Джулия, я старался тебе все объяснить. Если ты мне не веришь, я не знаю, что еще говорить.
Джулия опустила голову.
— Как я могу верить тебе? Твоя мать знает об этом?
— Да, знает.
— Думаю, она в восторге, — с горечью пробормотала Джулия. — Как бы там ни было, у нее будет еще несколько недель на то, чтобы убедить тебя, что ты совершаешь самую большую ошибку в жизни, так?
— Джулия… — В голосе Роберта звучала мука, он положил руки ей на плечи и постарался повернуть ее к себе.
Но она движением плеч сбросила его руки и отбежала подальше.
— Не трогай меня! — закричала она.
У Роберта от злости перехватило дыхание.
— Джулия, ты ведешь себя глупо! Ты ведешь себя так, как будто я стараюсь увильнуть от женитьбы.
— А разве нет?
— Нет! — В этом слове прозвучало яростное отрицание, но Джулия была слишком несчастна, чтобы мыслить логически.
— Я хочу домой, — грустно сказала она.
— Джулия! — Он был взвинчен. — Ты не можешь так просто уйти. Мы еще не закончили разговор. Нужно договориться, как мы известим знакомых об отсрочке.
— Я хочу домой! — повторила Джулия, повернувшись к нему. — Делай как знаешь. Меня это все равно не касается. Все организовала твоя мать.
— Я не могу позволить тебе вот так уйти, — с тяжелым вздохом сказал Роберт. — Джулия, веди себя разумно! Я люблю тебя. Для тебя это что, ничего не значит?
— По-видимому, нет, — презрительно сказала Джулия.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы ты любил меня, ты бы не поступил так со мной, с нами! — Джулия с мольбой посмотрела на него. — Роберт, пожалуйста, пусть поедет кто-то другой. Питерс, например. Или… Лайонел Грант.
— Нет. — Роберт был непоколебим. — Джулия, мне нужно ехать. Смирись с этим.
— Никогда!
Она знала, что наутро она остынет и пожалеет, что выдвигала ультиматум, но сейчас она думала только о том, что в следующую субботу ей не придется войти в церковь Святой Маргариты в роскошном атласном платье, которое мать Роберта приготовила для нее, с букетом из белых роз, не придется уехать на Карибское море в экзотический медовый месяц. Это было по-детски, но, по сравнению с Робертом, она и была ребенком — тогда.
Роберт с отчаянием осмотрелся, как бы в поисках слов, которые подтвердят его правоту.
— Джулия, ты не можешь так поступить со мной, — хрипло сказал он. — Я… Боже мой, ты нужна