a les французы употребляют au и aux, а вместо de le и de les они говорят du и des.

Примеры:

au musee в музее/в музей

a la boulangerie в булочной/в булочную

aux magasins в магазинах/в магазины

du bureau de poste с почты

de la pharmacie из аптеки

des hotels из гостиниц

dans la voiture в машине

en France во Франции/во Францию

a cote de la boucherie возле мясного магазина

en face de la poissonnerie напротив рыбного магазина

pres de l’epicerie рядом с бакалеей

sur la table на столе

sous la chaise под стулом

devant l’hopital перед больницей

derriere l’universite за университетом

avec mon mari с моим мужем

sans difficulte без сложностей

apres le petit dejeuner после завтрака

avant le diner перед обедом

Обратите внимание, что и dans, и en означают «в», но dans используется перед le, la, les, un, une, mon, votre и т.д.; в остальных случаях употребляется en. Сравните:

dans la voiture de mon frere в машине моего брата

en voiture на (в) машине

dans le sud de l’Angleterre на юге Англии

en Angleterre в Англии

Также обратите внимание и на следующее различие:

dans deux semaines через две недели

(я начну работу dans deux semaines)

en deux semaines за, в течение

(я выполнил работу en deux semaines)

36 Безличный оборот il у а (есть, имеется)

Мы уже встречались с оборотом il у а в предыдущих уроках. Теперь давайте остановимся на нем более подробно. Этот оборот можно перевести как «имеется», «есть», и он может употребляться с существительными как в единственном, так и во множественном числе:

Il y a un taxi devant l’hotel.

Перед гостиницей есть (имеется) такси.

Il у a des journaux ici.

Здесь есть несколько газет.

Est–ce qu’il у a une banque ici?

Здесь есть банк?

СЛОВАРЬ

le restaurant ресторан

le supermarche супермаркет

le tunnel тоннель

le numero de telephone номер телефона

le cinema кино

le theatre театр

le spectacle спектакль

l’ami (m) друг

les Etats–Unis Соединенные Штаты

la serviette портфель; салфетка, полотенце

l’eglise (f) церковь

la librairie книжный магазин

la bibliotheque библиотека

la cabine telephonique телефонная будка

l’amie (f) подруга

c’est difficile это сложно (сделать что–л.)

Неправильные глаголы:

aller идти

Настоящее время

je vais

tu vas

il/elle va

nous allons

vous allez

ils/elles vont

venir приходить

Настоящее время

je viens

tu viens

il/elle vient

nous venons

vous venez

ils/elles viennent

ПРОИЗНОШЕНИЕ: Мы считаем, что вы уже достаточно уверенно себя чувствуете и можете читать по– французски, не прибегая к помощи русской транскрипции, поэтому мы больше не будем давать ее.

Упражнение 30

Переведите:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату