— Я приняла решение. — Девушка вскинула голову. — Я пойду и сдамся в полицию. Это именно то, что мне следовало сделать. И давно следовало.
Кейл шагнул вперед.
— Знаешь, Кайли, я надеюсь, что до этого не дойдет. Тебе, конечно, придется побеседовать с полицией, может быть, даже дать свидетельские показания на суде, но сдаваться тебе совершенно необязательно.
Кайли решительно помотала головой — светлые волосы разметались по плечам.
— Я не представляю, как можно этого избежать. Я убила человека. Да, сразу после этого я была не в себе, но теперь я наконец собралась с духом. Я не допущу, чтобы Джо пришлось расплачиваться за мое преступление.
— Ты совершенно права, Кайли, — мягко сказал Кейл. — Я тоже считаю, что Джо за это расплачиваться не следует. И могу тебе обещать, что сделаю все, чтобы выяснить, что же там произошло на самом деле. А для этого мне придется задать тебе несколько вопросов.
На лице Кайли отразилось сомнение.
— Я ведь уже все рассказала Джо.
— Да, я знаю. Но есть пара деталей, которые мне хочется уточнить. Расскажи мне обо всем, что произошло с того момента, как Глен прижал тебя к бильярдному столу.
— Я… у меня началась паника. Он прижал меня к столу… он был такой тяжелый… мне было больно…
Она всхлипнула и поспешно зажала рот руками.
Джо подошла к Кайли и положила руки ей на плечи.
— Ничего, ничего, успокойся, — тихо сказала она.
— Ну а потом? — спросил Кейл.
— Я… я шарила на столе, и под руку мне попался бильярдный кий. Я замахнулась на Глена и почувствовала, что попала. Он охнул, схватился за голову и отшатнулся назад.
Она сделала слабый жест.
— А потом он упал, и… там была кровь… Господи, столько крови…
— Ну да, так всегда бывает при ранениях в голову. А что было потом?
— Я… я, кажется, завизжала… Точно не помню… А потом вошел Брет. — Воспоминания давались Кайли с трудом.
— А ты не знаешь, что он делал рядом с бильярдной?
— Нет. Он сказал, чтобы я шла домой, что он обо всем позаботится. Он так и сделал…
— Ладно, Кайли. И еще один вопрос. Ты не знаешь, у Сибергов сейчас ничего не строят?
10
В тот же вечер Джо отворила дверь в гостиную и увидела Брета, изучающего старинную фарфоровую статуэтку. «У него такой вид, — мрачно подумала Джо, — словно он собирается ее продать или заложить».
— Добрый вечер, Брет.
— А, это ты, дорогая! — Он взглянул на часы и с упреком произнес: — Ты знаешь, тебе следует научиться не опаздывать. Я терпеть не могу ждать и не вижу причин, почему я должен тебя дожидаться.
Она с улыбкой уклонилась от его обычного приветственного поцелуя.
— Да, ты прав. Ты не должен меня дожидаться.
Похоже, ее послушание смягчило его и заставило примириться с тем, что Джо не позволила ему поцеловать себя.
— Я рад, что ты наконец-то со мной согласилась.
— Согласна, согласна! И, надеюсь, ты согласишься с тем, что с этого момента наша помолвка расторгнута.
У Брета глаза полезли на лоб.
— Ты это о чем?
Джо не хотелось приближаться к нему. Она сняла с пальца кольцо с бриллиантом и бросила его Брету.
— Я о том, что твой шантаж не удался. Видишь ли, мне удалось выяснить, что произошло у Сибергов на самом деле.
В соседней комнате притаился Кейл с включенным диктофоном. Он напряженно прислушивался, готовый броситься на помощь, если Сондерс тронет ее хоть пальцем. Рядом с ним стоял лейтенант Робинсон. Он положил руку на плечо Кейлу, безмолвно призывая его не вмешиваться. Кейл кивнул. Он не хуже — если не лучше — лейтенанта Робинсона знал, как следует вести себя в подобных обстоятельствах. Но раньше ему никогда не приходилось бывать в подобных обстоятельствах, когда опасность грозила его возлюбленной.
Брет нахмурился.
— Я тебе рассказал все как было. И нечего больше выяснять! — В его голосе звучала угроза.
— Да, ты рассказал. А я поверила, — Джо сцепила руки. Не стоит показывать Брету, что они дрожат. — А теперь, будь любезен, выслушай мою версию.
Брет нахмурился еще сильнее.
— Джоанна, ты что, с ума спятила? До свадьбы осталось несколько дней, а ты говоришь такие вещи!
Джо покачала головой.
— Свадьбы не будет, — твердо сказала она.
— Какого черта! Ты о чем?
Он шагнул к ней, но Джо отступила назад, и Брет остановился.
— Все очень просто. Видишь ли, я пыталась связать все воедино, и наконец мне это удалось. Прежде всего, меня не удивляло, что ты был на приеме у Сибергов. Ты всегда старался, чтобы тебя видели в нужном месте в нужное время. Но я никак не могла понять, что ты делал у бильярдной в тот момент.
— А какая разница? Кайли просто повезло, что я оказался рядом!
— На самом деле как раз не повезло.
— Джоанна!
— Не перебивай меня.
Брет сложил руки на груди с пренебрежительным видом. Джо поняла, что он попросту не принимает ее всерьез, но тем не менее продолжала:
— Ты вышел из дома подышать свежим воздухом и увидел, как Кайли с Гленом направляются к бильярдной. А скорее всего ты даже ждал Глена, поскольку вы виделись раньше, когда ты продал ему наркотики.
Брет хмыкнул.
— Ну, ты точно спятила. Какие наркотики, Джоанна?
— Наркотики, Брет. Я наняла сыщика, который следил за тобой последние две недели, и он выяснил, что ты торгуешь наркотиками.
Она улыбнулась, увидев, как самодовольное выражение сползло с лица Брета.
— А ты что, всерьез решил, что тебе удастся жениться на мне с помощью шантажа? — с презрением спросила Джоанна. — Я все время искала выход.
— Выхода нет. Если ты хочешь спасти Кайли…
— Выход всегда есть, Брет. Так что же в действительности произошло в тот вечер? Ты поссорился с Гленом? Может, он сказал, что завяжет с наркотиками и выдаст тебя полиции? Это было бы для тебя очень некстати, не правда ли? Во всяком случае, из-за чего-то вы да поссорились. И в конце концов ты убедил его взять последнюю порцию наркотиков. Ты следил за ним, и, когда он ушел вместе с Кайли в бильярдную, ты