— Я приняла решение. — Девушка вскинула голову. — Я пойду и сдамся в полицию. Это именно то, что мне следовало сделать. И давно следовало.

Кейл шагнул вперед.

— Знаешь, Кайли, я надеюсь, что до этого не дойдет. Тебе, конечно, придется побеседовать с полицией, может быть, даже дать свидетельские показания на суде, но сдаваться тебе совершенно необязательно.

Кайли решительно помотала головой — светлые волосы разметались по плечам.

— Я не представляю, как можно этого избежать. Я убила человека. Да, сразу после этого я была не в себе, но теперь я наконец собралась с духом. Я не допущу, чтобы Джо пришлось расплачиваться за мое преступление.

— Ты совершенно права, Кайли, — мягко сказал Кейл. — Я тоже считаю, что Джо за это расплачиваться не следует. И могу тебе обещать, что сделаю все, чтобы выяснить, что же там произошло на самом деле. А для этого мне придется задать тебе несколько вопросов.

На лице Кайли отразилось сомнение.

— Я ведь уже все рассказала Джо.

— Да, я знаю. Но есть пара деталей, которые мне хочется уточнить. Расскажи мне обо всем, что произошло с того момента, как Глен прижал тебя к бильярдному столу.

— Я… у меня началась паника. Он прижал меня к столу… он был такой тяжелый… мне было больно…

Она всхлипнула и поспешно зажала рот руками.

Джо подошла к Кайли и положила руки ей на плечи.

— Ничего, ничего, успокойся, — тихо сказала она.

— Ну а потом? — спросил Кейл.

— Я… я шарила на столе, и под руку мне попался бильярдный кий. Я замахнулась на Глена и почувствовала, что попала. Он охнул, схватился за голову и отшатнулся назад.

Она сделала слабый жест.

— А потом он упал, и… там была кровь… Господи, столько крови…

— Ну да, так всегда бывает при ранениях в голову. А что было потом?

— Я… я, кажется, завизжала… Точно не помню… А потом вошел Брет. — Воспоминания давались Кайли с трудом.

— А ты не знаешь, что он делал рядом с бильярдной?

— Нет. Он сказал, чтобы я шла домой, что он обо всем позаботится. Он так и сделал…

— Ладно, Кайли. И еще один вопрос. Ты не знаешь, у Сибергов сейчас ничего не строят?

10

В тот же вечер Джо отворила дверь в гостиную и увидела Брета, изучающего старинную фарфоровую статуэтку. «У него такой вид, — мрачно подумала Джо, — словно он собирается ее продать или заложить».

— Добрый вечер, Брет.

— А, это ты, дорогая! — Он взглянул на часы и с упреком произнес: — Ты знаешь, тебе следует научиться не опаздывать. Я терпеть не могу ждать и не вижу причин, почему я должен тебя дожидаться.

Она с улыбкой уклонилась от его обычного приветственного поцелуя.

— Да, ты прав. Ты не должен меня дожидаться.

Похоже, ее послушание смягчило его и заставило примириться с тем, что Джо не позволила ему поцеловать себя.

— Я рад, что ты наконец-то со мной согласилась.

— Согласна, согласна! И, надеюсь, ты согласишься с тем, что с этого момента наша помолвка расторгнута.

У Брета глаза полезли на лоб.

— Ты это о чем?

Джо не хотелось приближаться к нему. Она сняла с пальца кольцо с бриллиантом и бросила его Брету.

— Я о том, что твой шантаж не удался. Видишь ли, мне удалось выяснить, что произошло у Сибергов на самом деле.

В соседней комнате притаился Кейл с включенным диктофоном. Он напряженно прислушивался, готовый броситься на помощь, если Сондерс тронет ее хоть пальцем. Рядом с ним стоял лейтенант Робинсон. Он положил руку на плечо Кейлу, безмолвно призывая его не вмешиваться. Кейл кивнул. Он не хуже — если не лучше — лейтенанта Робинсона знал, как следует вести себя в подобных обстоятельствах. Но раньше ему никогда не приходилось бывать в подобных обстоятельствах, когда опасность грозила его возлюбленной.

Брет нахмурился.

— Я тебе рассказал все как было. И нечего больше выяснять! — В его голосе звучала угроза.

— Да, ты рассказал. А я поверила, — Джо сцепила руки. Не стоит показывать Брету, что они дрожат. — А теперь, будь любезен, выслушай мою версию.

Брет нахмурился еще сильнее.

— Джоанна, ты что, с ума спятила? До свадьбы осталось несколько дней, а ты говоришь такие вещи!

Джо покачала головой.

— Свадьбы не будет, — твердо сказала она.

— Какого черта! Ты о чем?

Он шагнул к ней, но Джо отступила назад, и Брет остановился.

— Все очень просто. Видишь ли, я пыталась связать все воедино, и наконец мне это удалось. Прежде всего, меня не удивляло, что ты был на приеме у Сибергов. Ты всегда старался, чтобы тебя видели в нужном месте в нужное время. Но я никак не могла понять, что ты делал у бильярдной в тот момент.

— А какая разница? Кайли просто повезло, что я оказался рядом!

— На самом деле как раз не повезло.

— Джоанна!

— Не перебивай меня.

Брет сложил руки на груди с пренебрежительным видом. Джо поняла, что он попросту не принимает ее всерьез, но тем не менее продолжала:

— Ты вышел из дома подышать свежим воздухом и увидел, как Кайли с Гленом направляются к бильярдной. А скорее всего ты даже ждал Глена, поскольку вы виделись раньше, когда ты продал ему наркотики.

Брет хмыкнул.

— Ну, ты точно спятила. Какие наркотики, Джоанна?

— Наркотики, Брет. Я наняла сыщика, который следил за тобой последние две недели, и он выяснил, что ты торгуешь наркотиками.

Она улыбнулась, увидев, как самодовольное выражение сползло с лица Брета.

— А ты что, всерьез решил, что тебе удастся жениться на мне с помощью шантажа? — с презрением спросила Джоанна. — Я все время искала выход.

— Выхода нет. Если ты хочешь спасти Кайли…

— Выход всегда есть, Брет. Так что же в действительности произошло в тот вечер? Ты поссорился с Гленом? Может, он сказал, что завяжет с наркотиками и выдаст тебя полиции? Это было бы для тебя очень некстати, не правда ли? Во всяком случае, из-за чего-то вы да поссорились. И в конце концов ты убедил его взять последнюю порцию наркотиков. Ты следил за ним, и, когда он ушел вместе с Кайли в бильярдную, ты

Вы читаете Лишний жених
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату