— Мама, это же Хеллоуин! — расширила глаза Кэрол. — Кого я буду изображать в голубеньком платьице? Прекрасную утопленницу?
— Утопленницу! Утопленницу! — радостно подхватили Пит и Бонни. — Кэри, из тебя будет классная утопленница!
— Господи, какие вы ужасы говорите… Брр! — передернула плечами Джина. — Ну, тогда, может, розовое с бантом сзади?
— И тогда Кэрол будет привидением одной девочки, которая не хотела делать уроки! — скорчив страшную рожицу, начал фантазировать Пит. — И тогда ее учитель пришел ночью и задушил ее! И она! Ходит!! По школе!!! И говорит: «Ууууууу»!
Бонни с визгом соскочила со своего стульчика и прижалась к маме.
— Пит, прекрати немедленно! Бонни, успокойся, он же просто шутит! — Джина принялась привычно разруливать стычку между детьми.
— А насчет костюма, мам, ты не переживай. Мы их уже приготовили для всей группы, — сообщила Кэрол, перекрикивая малышню.
Этой ночью Кэрол снилось, что Майк заехал за ней перед концертом в огромном розовом лимузине. Во сне она понимала всю нелепость картины — Майк и розовый лимузин — но ей так мечталось хоть раз прокатиться на такой машине… Или ладно, так и быть, пусть лимузин будет белым. Тогда он подойдет им обоим.
Итак, дверца распахивается, и оттуда показывается длинная мускулистая нога Майка… В белоснежном ковбойском сапоге со стразами. Вот он выходит из машины, и оказывается, что он облачен в сияющий белый костюм и светлую шляпу, из-под которой колечками спускаются на спину его золотые волосы.
Майк подходит к Кэрол и заключает ее в объятия — осторожно, чтобы не помять ее легчайшего розового платья со шлейфом и огромным газовым бантом сзади, на талии.
— Любимая, — говорит он. — Успех и слава ничто по сравнению со счастьем обладать тобою. Ты — моя муза…
И он нежно приникает губами к ее губам, трепеща от нежности и желания… Она чувствует, что земля уносится из-под ног, так велико блаженство близости его горячего тела, так зажигателен пламень его пленительных речей…
Но тут шофер лимузина начинает нетерпеливо жать на клаксон и сигналить, сигналить… Кэрол снова не дано было узнать, что же случится дальше.
— У меня для тебя новость. Дак наконец устраивает долгожданную вечеринку, — сообщил Майк, когда запыхавшаяся Кэрол вбежала в комнатку за репетиционным залом, со всеми поздоровалась и села, чтобы отдышаться.
— Да? Он вернулся из Нью-Йорка?
— Вернулся еще неделю назад, но был так занят, что решил отложить все до Хеллоуина и отметить сразу и праздник, и свое возвращение. Все-таки его не было в клубе столько времени, что хлопот накопилось… Хотя он и знает, что всегда может положиться на своих сотрудников, но есть вопросы, которые без хозяина не решаются. Так что сразу после концерта мы идем в «Пляшущего енота».
— Как? — перепугалась Кэрол. — А как же я родителям сообщу? Они привыкли, что я всегда предупреждаю их о своих планах заранее, и, если я просто позвоню и скажу: «Мама, папа, ждите меня за полночь», меня просто не поймут!
— Об этом не беспокойся, — утешил ее Майк. — Я им уже позвонил и все объяснил. Сказал, что все произошло экспромтом, но мы обязательно должны там оказаться, иначе никогда не простим себе, что пропустили такой замечательный праздник.
— И что они ответили? — с замиранием сердца спросила Кэрол.
— Сказали, что доверяют мне и просят только не слишком припоздняться. Нашего возвращения ждут к двум часам ночи, поскольку я объяснил, что в полночь начнется самое интересное.
Ну и ну! Кэрол молчала, потрясенная. Ей позволили гулять до двух? Вот это сенсация!
За нее всегда тряслись и боялись, как бы с ней ничего не случилось. И если для той же Салли такая вечеринка — это детский лепет, и она наверняка вернется домой только утром, то для Кэрол это был настоящий прорыв. И все благодаря Майку, который смог внушить доверие мистеру и миссис Смит! С каким-нибудь оболтусом ее ни за что не отпустили бы.
— Надеюсь, ты позволишь мне угостить тебя ужином? К этой вечеринке повара особенно расстарались, а мы будем голодны после концерта, как стая волков, — обратился Майк к Кэрол, а потом обернулся к остальным. — Так, парни, а теперь давайте выйдем и предоставим леди возможность облачиться в костюм, — скомандовал он, и группа незамедлительно последовала его указанию.
—
4
Да, они дали тогда прикурить целому залу разряженной публики, пришедшей повеселиться!
Зал был украшен по случаю Хеллоуина множеством разноцветных лампочек, полосками серпантина и оскаленными тыквами из картона. Кто-то явился просто в праздничной одежде, особенно — девушки, желавшие продемонстрировать в первую очередь свою физическую привлекательность, а не чувство юмора. Но большинство все-таки помудрило над костюмами, и теперь по залу мирно порхали вампиры, ведьмочки, демоны и мертвецы.
Но вот свет в зале начал медленно гаснуть, пока не потух вообще. Несколько секунд присутствующие растерянно топтались в полной темноте, пытаясь понять, что произошло: так задумано или просто возникли проблемы с электричеством. Но резкий аккорд заставил всех вздрогнуть и повернуть головы в сторону сцены, откуда этот звук доносился.
Тонкий луч света высветил… Три скелета, стоящие на сцене с гитарами. Четвертый нелюдь опустил длинные костлявые пальцы на клавиши синтезатора, пятый — поднял барабанные палочки и разразился тревожной дробью, как в цирке, когда гимнаст собирается исполнить смертельный номер…
Все остолбенели.
Когда первый шок прошел и изумление сменилось восторженными криками, свет в зале стал ярче, чтобы студенты могли танцевать, не натыкаясь друг на друга, и группа скелетов начала играть популярный шлягер.
Майк вышел вперед, шагнул к микрофону и запел — прорези в его маске специально сделали побольше, чтобы череп из папье-маше не заглушал голос. Восторгу слушателей не было предела.
Когда после первой песни музыканты сдвинули маски на лоб и показали лица, по залу прокатилась новая волна радостных воплей — студенты узнавали своих героев.
— Это же Кэрол! Кэрол с нашего курса! — к своему удовольствию разобрала мисс Смит в хоре голосов.
Это был настоящий успех.