где-нибудь японской едой?
— Привет, детка.
— Привет, Йен!
— Соскучилась?
— По тебе? Ой… соскучилась, конечно.
— Ой? Судя по «ой», ни о какой скуке говорить не приходится.
— Понимаешь… Дело в том, что, кажется, с Джералдом у меня может что-то получиться.
— О… Это меняет дело.
— Издеваешься?
— Вовсе нет. Когда в игру вступает мужчина, подругам и родственникам приходится отойти на задний план.
— Йен, что ты… Я вовсе не собираюсь отодвигать кого-то на задний план. Просто…
— Дорогая, ты не должна ничего объяснять. И переживать не из-за чего.
— Просто… Мы ведь всегда были так близки.
— Это жизнь, Максин. Чтобы кто-то стал тебе ближе остальных, остальные должны отодвинуться. Иначе не бывает. Ты же не хочешь, чтобы самыми близкими тебе людьми всю жизнь оставались родители и всякие там братья?
— Почему бы и нет…
— Если ты хочешь создать семью с любящим тебя мужем, ответ — нет.
— Наверное, ты прав, — согласилась Максин. — Просто мне нужно время, чтобы привыкнуть к этому. Ведь было так здорово делиться с тобой всем-всем. Самыми свежими и интересными новостями, самыми тайными мыслями…
Она услышала смех:
— Максин, для всего этого есть подружки.
— Они не всегда могут понять меня до конца, — возразила Максин. — Сказывается разница в…
— В менталитете? Мы с тобой давно уже европейцы, и никуда от этого не денешься.
— Ладно. Тогда будем считать, что это ты такой классный и замечательный.
— Правда?
— Конечно. Ты всегда будешь моим любимым троюродным братом. Никогда не забуду, как здорово было проводить каникулы у тебя в Глазго.
— Хватит предаваться сентиментальным воспоминаниям, — проворчал Йен, — лучше расскажи подробнее о том счастливчике, который похитил сердце моей юной сестры.
7
Вот чего не ожидала Максин увидеть очередным утром, выходя из дома, чтобы вовремя попасть в лавку, так это Джералда Синтона.
По своему обыкновению он стоял прислонившись к автомобилю, до блеска намытому с утра.
— Ты?! — удивленно воскликнула Максин. — Но что ты здесь делаешь?
— Я не стану делать вид, будто только что услышал лучшее приветствие в своей жизни.
Максин смутилась:
— Да, конечно. Привет.
— Доброе утро. — Джералд привлек ее к себе и нежно поцеловал в щеку. — Я просто решил подбросить тебя на работу.
— С каких пор тебе стало по пути?
— А с каких пор ты стала такой подозрительной?
— Ничего я не подозрительная! — возмутилась Максин.
— Замечательно. Тогда, может быть, сядем в машину?..
По дороге они перебрасывались малозначащими фразами и шуточками, Максин заслушалась песней по радио — это был саундтрек из недавно посмотренной комедии. Должно быть, у нее был мечтательный вид, так как Джералд то и дело бросал на нее нежные взгляды.
Наконец Джералд припарковался возле дома, в котором находилась чайная лавка. Максин повернулась к Джералду.
— Спасибо, что подвез, — поблагодарила она.
Слегка наклонившись к Джералду, она ждала прощального поцелуя. После поцелуя можно было словно невзначай спросить его о том, как он планирует провести сегодняшний вечер.
Но поцелуя не было. Вместо нежностей Джералд принялся отстегивать ремень безопасности.
— Что ты делаешь?
— Хочу проводить тебя до лавки.
— Зачем?
— Чтобы убедиться, что все в порядке.
— А что там может быть не в порядке? — удивилась Максин.
— Я просто так говорю. Может быть, мне приятно тебя проводить?
— А посмотреть из машины ты не в состоянии?
— Нет. Если я буду провожать тебя взглядом из машины, то не смогу лишний раз поцеловать тебя на прощание.
Максин сдалась.
Они вылезли из автомобиля. Подошли к двери лавки. Максин привычным жестом полезла в сумочку за ключом от замка…
Сначала она подумала, что могла засунуть ключ в какое-нибудь другое отделение. Когда ключа не оказалось ни в одном из отделений, Максин застыла с напряженным взглядом.
— Что-то случилось?
— Да… Вернее, нет… Я пока не знаю.
Максин вновь принялась методично обшаривать сумку. Она старалась делать это спокойно. Ключ должен быть в этой сумке. А как же иначе? Она ходила на работу только с этой сумкой. Так было удобнее всего.
Наконец Максин убедилась, что поиски напрасны. Полным отчаяния голосом она сообщила, поднимая глаза на Джералда:
— Не могу найти ключ! Это ужасно. Должно быть, я где-то потеряла его… или обронила… или… ума не приложу, где и когда это могло случиться.
— Ты не этот ключ ищешь?
На ладони Джералда действительно лежал знакомый Максин ключ.
Она ахнула:
— Где ты его взял?!
— Клянусь, я не шарил у тебя в сумке. Просто ты попросила меня закрыть дверь, когда мы уезжали отсюда вдвоем. Потом… видимо, я, заперев лавку, машинально положил ключ в карман.
Максин со злости стукнула Джералда по корпусу, только потом сообразив, что она могла угодить по нагрудному карману, где Джералд обычно держал мобильный телефон.
— И ты стоишь здесь и наблюдаешь, как я шарю по своей сумке в напрасных поисках?! Вот негодяй! Я от тебя не ожидала!
— Хватит бузить, — Джералд притянул девушку к себе, — я ведь не нарочно.
— А если бы ты не заехал за мной утром? Что бы я тогда делала? Как открыла бы лавку? Кто принял бы товар, который должны привезти днем?
— Видишь, я как чувствовал… — засмеялся Джералд. — Ладно. Может быть, ты все-таки зайдешь внутрь?
Максин отперла дверь.