– На обед заказали пиццу, и Кэролайн – она работает на Сюзанну – сказала, что я настоящий чертенок. А завтра Сюзанна займется ландшафтом, так что нельзя пойти в ее магазин, но, если захочешь, можем прокатиться на катере, чтобы увидеть китов. Ты ведь захочешь, правда? Я уже сказал Алексу и Дженни, что ты поедешь.
Меган посмотрела в темные возбужденные глаза. Никогда раньше она не видела своего ребенка таким счастливым. Если бы в этот момент Кевин спросил, не желает ли она немедленно отправиться в Найроби охотиться на львов, она бы тут же согласилась.
– Даже не сомневайся.
И засмеялась, когда сын обхватил ее за шею и крепко стиснул.
– Когда отплываем?
Следующим утром ровно в десять Меган с тремя подопечными прибыла на пристань. Хотя день обещал быть по-июньски теплым и погожим, вняла совету Сюзанны и захватила с собой теплые куртки и шапочки для путешествия по Атлантике, а также бинокль, фотокамеру и запасные пленки.
Невзирая на то, что уже проглотила пару пилюль от укачивания, непривычный к морской качке желудок тошнотворно сжался при одном только взгляде на катер.
«Судно выглядит достаточно крепким и надежным», – успокаивала себя Меган.
Белая краска мерцала на солнце, поручни сияли. Ступив на борт, она заметила большую каюту с круглыми окнами, выходящими на нижнюю палубу. Для не самых храбрых мореходов, предположила Мег. Имелись также стенды с рекламными листовками, автоматы с безалкогольными напитками и множество шезлонгов и скамеек.
Меган кинула на сиденья последний тоскливый взгляд, дети утянули ее вперед. Им-то совсем не требуется спокойное удобное убежище.
– Поднимемся на мостик.
Алекс, важно шествовавший впереди, помахал одному из помощников.
– Теперь мы владеем «Мореходом». Вместе с Найтом.
– А папа сказал, что «Мореходом» владеет банк.
Дженни карабкалась по железной лестнице, красная ленточка подпрыгивала в волосах.
– Но это шутка. Голландец говорит, что таскать по окрестностям вислобрюхих туристов – чудовищный позор для настоящего моряка. А Найт только смеется над ним.
Меган подняла бровь. Ей еще предстояло знакомство с печально известным своим дурным нравом Голландцем, но Дженни, памятливая, как попугай, очевидно, частенько цитировала его слово в слово. И слишком часто эти слова выходили за рамки приличествующих детям.
– Мы приехали, – влетел на мостик Алекс, затаив дыхание от волнения. – И Кевин тоже.
– Добро пожаловать на борт.
Натаниэль оторвался от изучения морской карты и безошибочно отыскал глазами Меган.
– Я думала, здесь Холт.
– Он на «Королеве».
Найт взял сигару, зажал ее между зубами и усмехнулся:
– Не волнуйтесь, Мег, я не посажу нас на мель.
Уж об этом-то она не волновалась. Совершенно. В черном свитере, джинсах, фуражке греческого рыбака на голове и с блеском во взоре Фери выглядел в высшей степени компетентным. Как пират во время абордажа торгового судна.
– Начала разбирать ваши бумаги.
По крайней мере, в этом деле, подумала Меган, земля под ногами вполне устойчива.
– Уверен, что вы справитесь.
– Невероятная безалаберная путаница.
– Согласен. Кевин, пойдем, осмотришься на месте. Покажу, куда мы направимся.
Кевин заколебался, на мгновение вцепившись в мамину руку. Но красочные морские карты манили невыносимо, и мальчик направился прочь, бомбардируя Найта вопросами:
– Сколько китов мы увидим? Что случится, если они столкнутся с катером? Они станут стрелять водой из того отверстия в спине? Вы будете стоять за штурвалом при отплытии?
Меган собралась остановить сына и ненавязчиво попросить его не надоедать мистеру Фери, но Натаниэль уже отвечал на вопросы, усадив Дженни на бедро и водя пальцем Алекса по контурным линиям.
Пират или нет, хмуро решила Мег, но с детьми ладить умеет.
– Готовы отчалить, капитан.
Натаниэль кивнул помощнику:
– Скорость четверть мили, задний ход.
Все еще держа Дженни, подошел к штурвалу.
– Будешь лоцманом, морячка, и выведешь нас из гавани, – сообщил он девочке и направил ее нетерпеливые руки.
Любопытство невольно одолело Меган. Она придвинулась ближе, чтобы изучить приборы: эхолоты – измерители глубины, – гидролокаторы, корабельную радиостанцию для связи с берегом. Все это и другое оборудование было столь же чуждым, как кабина космического корабля. Она ведь уроженка равнин.
Пока судно, мягко пыхтя, отходило все дальше от пристани, живот трепыхнулся, напомнив о себе. Меган раздраженно проглотила тошноту. «Это просто воображение. Глупая придуманная слабость, которую можно преодолеть силой воли». Кроме того, она приняла таблетки, так что, по идее, не должна страдать морской болезнью.
Дети одобрительно закричали, когда катер совершил длинный неторопливый поворот к заливу. Желудок Меган тоже перевернулся.
Алекс проявил неслыханную щедрость и позволил Кевину потянуть гудок. Меган смотрела с мостика прямо перед собой, глаза сосредоточились на спокойной синей глади Французского залива.
«Все прекрасно, не так ли? – спросила она себя. – Вряд ли вообще начнется качка».
– С правого борта можно будет увидеть Башни, – сообщил Натаниэль.
– Правильно, – заявила Дженни. – Право руля – и покинем гавань.
– Корма сзади, нос впереди, – не дал превзойти себя Алекс. – Мы знаем все о кораблях.
Меган переместила взгляд на утесы, изо всех сил пытаясь игнорировать очередное завихрение в животе.
– Посмотри, Кевин.
И для сохранения равновесия уцепилась за медный поручень под иллюминатором.
– Кажется, что особняк вырастает прямо из камней.
Сооружение и правда напоминает замок, заметила Меган, разглядывая дом вместе со стоящим рядом сыном. Башенки пронзали голубое летнее небо, мрачная серая скала сверкала вкраплениями слюды. Даже строительные леса и похожие на муравьев фигуры рабочих не умаляли сказочной ауры. Сказка с мрачными нотами.
Трагическое предание еще больше зачаровывало. Так что нечего удивляться, что Слоан, с его любовью к зданиям, обожал это место.
– Что-то подобное скорее ожидаешь увидеть на каком-нибудь пустынном ирландском побережье, – произнес Натаниэль у нее за спиной. – Или на туманном шотландском холме.
– Наверное. С моря зрелище еще более внушительное.
Меган перевела взгляд на башню Бьянки и вздрогнула.
– Наденьте куртку, – предложил Натаниэль. – Когда выйдем в море, станет еще холоднее.
– Нет, я не замерзла. Просто задумалась. Зная историю Бьянки, легко вообразить, как развивались события.
– Она сидела там и с утесов наблюдала за ним. За Кристианом. И мечтала о нем… как мне представляется, с чувством вины, поскольку была порядочной леди. Но благопристойность не устояла