Нет! Это мое предупреждение, — сказал Филипп.

— Но отчего, ведь вот я здесь и ничего не случилось, и потом, зачем звать, если в этом что-то таится, — не совсем понимая, посмотрела на Филиппа Мишель. Не пугай меня! Она посмотрела по сторонам и не увидела ничего опасного. Лишь прекрасный пейзаж, тени от деревьев, цветущие кусты…и очень милое лицо Филиппа.

— Нет, нет! Я совсем не хочу тебя пугать, я просто хотел быть честным перед тобой, не имея возможности раскрыть всю правду. От этого и получается вся эта недосказанность и нелогичность. Понимаешь, каждый человек должен сам выбирать, как ему распорядиться собой. А я хотел…должен уговорить тебя остаться здесь со мной.

— Да? — посмотрела в его глаза Мишель, принимая слова Филиппа за скромность и неумение сделать предложение прямо. И что дальше?

— Я очень хочу, чтобы ты осталась здесь со мной… — медленно, как бы через силу проговорил Филипп. Ты не разочаруешься, и если ты дашь свое согласие, то все это будет твое. Филипп обвел глазами парк и замок.

— Я согласна! — весело сказала Мишель. Если замок и звание принцессы, то у меня нет выбора. Когда ты познакомишь меня со своими родителями? И где на балу?

— У меня пока еще здесь нет родителей…

— Что значит, пока нет! Они умерли? — не поняла Мишель.

— Скорее наоборот! — промолвил с тоской Филипп.

— Ты хочешь сказать, что умер ты?! — воскликнула Мишель, начиная приходить в беспокойное состояние.

— Можно сказать да! — грустно сказал Филипп. И мне так недостает моих родителей. Они у меня чудесные!

— Ты что с ними поссорился? — догадалась Мишель.

— Да… Я давно их не видел! — ответил Филипп. — Знаешь, дай мне пожалуйста мою записку. Я хочу написать тебе другую. Только давай я ее спрячу в туфельке, и ты прочтешь ее потом, когда познакомишься с моими родителями. Передай ее им.

— Мишель проиграла в голове сказанное Филиппом и решила, что самое главное он сказал, она познакомится с его родителями! Это что-то значило, и она не стала копаться в странных фразах Филиппа.

— Если ты просишь, то, конечно!

Филипп нажал на пряжку на туфельке и оказалось, что у нее есть полость, с замочком, и в эту полость на манер как в кулон кладут фото или волосы любимого человека в старые времена, Филипп положил записку и защелкнув замочек, показал жестом, чтобы она спрятала его в сумочку.

— Одень его потом, когда вы покинете ресторан. И я советую вам сделать это как можно быстрее. И не соглашайся ни на какие предложения, даже если они будут королевские, и осторожно с мосье Полете. Он для меня много сделал, и я по— своему люблю его, потому что он здесь заменил мне моих родителей. И все же. Потому что это касается вашей жизни…

Мишель округлила глаза.

— К моему сожалению, время на исходе. И я не хотел бы, чтобы мосье Полете увидел нас вместе. Беги, не подводи меня, очень поспешно проговорил Филипп. Он быстро поцеловал в щеку Мишель, и подтолкнул ее к дверям.

Мишель тоже не хотела встретить здесь мосье Полете, она вдруг вспомнила их с Пьером открытие. Не оглядываясь, она подбежала к дверям и быстро вошла в дамскую комнату, чтобы немного успокоиться, переварить сказанное и посмотреть на себя в зеркало.

— Но ты не сказал мне, где живут твои родители? — подумала она. И решила, что это даже лучше, и Филипп снова найдет возможность увидеть ее, чтобы сообщить адрес.

Только она успела выйти за занавес в зал ресторана, как вслед за ней занавес снова открылся и Мосье Полете присоединился к Мишель идя в ту же сторону, к столу, ведя под руку Мадлен.

Глава девятая

Разгадка

— Я возвращаю вам вашу маму, и сестру, — сказал господин Полете, подведя к столику Мадлен и Мишель.

— Мемер. ты в порядке, спросил Пьер Мадлен, увидев ее отрешенный вид.

— Уморилась, — сказала Мадлен. Мы так танцевали, и я выпила очень много шампанского. Я немного посижу. Мадлен села на стул и откинувшись на спинку, закрыла глаза.

— Танцевала, — хмыкнул Пьер, недоверчиво посмотрев на мать, и насторожился ее вдруг сонным состоянием. — Мосье Полете, мы очень признательны вам за ваше радушие, и прекрасный день, но нам пора идти. Мадлен уже спит, да и нам пора. Все было прекрасно! Нам еще нужно искать отель, — сказал лицемерно Пьер, желая слышать ответ старика. Ему не за что было уцепиться, чтобы прямо выйти на вопрос причины такого резкого внимания к их особам, и непонятный исход дела.

— Идите, сказал мосье Полете, — спокойно раскрыв руки в знак согласия. Но вы можете остаться в нашей гостинице. Она здесь недалеко.

— Но мы бы хотели снять отель в центре Шарлеруа, и уже от него делать свои поездки по замкам, — сказала Мишель, также лицемерно, делая вид, что ничего не произошло.

— Я бы рекомендовал вам провести здесь остаток вечера, я имею сведения, что господин султан, вот-вот пришлет вам приглашение в свой дворец, — сказал Мосье Полете. Он просто очарован вашей женой, и хотел бы, чтобы вы отужинали в его дворце. Как вам это? — засмеялся мосье Полете. Я же обещал вам много сюрпризов. И исполнений желаний. А это желание, наверное, устроит всех. Вам ужасно повезло, ужин в гостях у султана! — Мосье Полете мечтательно закатил глаза. Такой чести удостаивается не каждый. А, мадам Полет, — мигнул он ей. Я надеюсь, вы понимаете, чем это вам светит. Вы можете полностью изменит свою жизнь и свое скромное существование превратить в бесконечный праздник.

— Я с удовольствием, — посмотрела на него Полет. Она снова вытянула свою руку и посмотрела на сверкающие камни браслета, отчего Пьер передернулся.

— Но зачем вам столько кукол? — спросил Пьер старика, уже не имеющий возможности сдерживаться и играть роль, ничего не понимающего человека… — Ведь это не дешевое удовольствие создать столько… — Пьер подсчитал в уме количество экземпляров.

— Сто двадцать мосье Пьер, — победно провозгласил старик. И это только здесь, и это не предел! Каждый день я пополняю свою коллекцию. Потому что каждый день получаю новые материалы для работы. Я надеялся, что к сегодняшнему часу у меня станет на четыре куклы больше, взглянул он пытливо на всех четверых. Но похвально, похвально, вы обнаружили, то, что я рассчитывал уже не заметите… Да… задумался старик.

— Каждый день…не понял Пьер. Вы хотите сказать, что у вас целое производство. Но зачем?

— У каждого свои слабости, и может быть и обязанности, — вздохнул старик. — А потом, для того, чтобы коллекционировать кукол, не обязательно их создавать. Каждый истинный коллекционер, хороший сыщик. Он держит нос по ветру и находит, то, что ему нужно, и то, что уже не пригодится в другом месте, — … хитро и многозначительно улыбнулся старик. — А потом, все мы куклы, и кто-то дергает нас за ниточку, — вам это не приходило в голову. И не смотря на это, нас создал он и, наверное, для чего-то! — поднял старик вверх руки. Все зависит оттого, по какую сторону вы находитесь.

— Я атеист! И Меня за ниточку никто не дергает, мосье Полете! — воскликнул Пьер, стараясь переварить философию старика и взглянул на Мишель, ища поддержки его взглядов.

— Все так думают, ошибочно! — усмехнулся старик, — но приходит время… Вот они тоже так думают, — махнул он рукой в сторону зала. Вы же уверены, что это куклы. Так вот подойдите и спросите у мосье с того столика, что он вам на это скажет. Уверяю вас, он возмутится вашим подозрениям. Для себя самого он не кукла. Подойдите, подойдите.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату